Текст и перевод песни 883 - Sei Un Mito (stefano secchi remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei Un Mito (stefano secchi remix)
Sei Un Mito (Stefano Secchi Remix)
Tappetini
nuovi
arbre
magique
New
car
mats,
magic
tree
air
freshener
Deodorante
appena
preso
che
fa
molto
chic
That
new
car
smell,
it's
chic
Appuntamento
alle
nove
e
mezza
ma
io
9:30
date,
but
I'm
running
late
Per
non
fare
tardi
forse
ho
cannato
da
dio
Nervous
and
rushed,
I'm
driving
like
a
maniac
Alle
nove
sono
già
sotto
casa
tua
9:00
and
I'm
already
outside
your
house
Tu
che
scendi
bella
come
non
mai
You
emerge,
more
beautiful
than
ever
Sono
anni
che
sognavo
′sta
storia
lo
sai
For
years
I've
dreamt
of
this,
you
know
Sento
il
cuore
che
mi
rimbalza
in
bocca
e
tu
My
heart
is
pounding
in
my
chest,
and
you,
Con
un
body
a
balconcino
che
ti
tiene
su
In
a
plunging
neckline
that
lifts
you
up
Un
seno
che
così
non
si
era
mai
visto
prima
Never
have
I
seen
a
sight
like
this
before
Sei
un
mito,
sei
un
mito
per
me
You're
a
dream,
you're
a
dream
for
me
Sono
anni
che
ti
vedo
così
irraggiungibile
For
years
I've
thought
you
were
unattainable
Sei
un
mito,
sei
un
mito
perché
You're
a
dream,
you're
a
dream
because
Tu
per
tutti
noi
sei
la
più
bella
ma
impossibile
For
the
rest
of
us,
you're
the
most
beautiful
but
impossible
Ancora
adesso
non
capisco
perché
I
still
can't
fathom
why
Hai
accettato
il
mio
invito
ad
uscire
con
me
You
accepted
my
invitation
to
go
out
on
a
date
with
me
Forse
perché
tu
non
sei
quel
freddo
robot
Perhaps
because
you're
not
the
cold
robot
Che
noi
tutti
pensavamo
tu
fossi
pero'
That
we
all
thought
you
were
L′importante
è
che
adesso
siamo
qui
insieme
What
matters
is
that
we're
here
together
now
Appogiati
al
tavolino
di
un
bar
We're
sitting
at
a
table
in
a
bar
Scopro
che
oltretutto
sei
anche
simpatica
And
I
discover
that
you're
funny
too
Nonostante
tu
sia
la
più
eccitante
che
Despite
being
the
most
exciting
woman
Abbia
visto
in
giro
sono
a
mio
agio
con
te
That
I've
ever
seen,
I'm
at
ease
with
you
Ordiniamo
un
altro
cocktail
poi
si
va
via
Let's
order
another
cocktail,
then
we'll
leave
Sei
un
mito,
sei
un
mito
per
me...
You're
a
dream,
you're
a
dream
for
me...
Quasi
esplodo
quando
mi
dici
"dai
I
almost
explode
when
you
say,
"Come
on,
Vieni
su
da
me
che
tanto
non
ci
sono
i
miei"
Come
back
to
my
place,
my
parents
aren't
home"
Io
mi
fermo
a
prendere
una
bottiglia
perché
I
stop
to
buy
a
bottle
of
wine,
Voglio
festeggiare
questa
figata
con
te
Because
I
want
to
celebrate
this
awesome
night
with
you
Anche
se
forse
non
mi
sembra
neanche
vero
Even
though
it
might
not
even
seem
real
to
me
E'
incredibile
abbracciati
noi
due
It's
incredible,
the
two
of
us
embracing,
Un
ragazzo
e
una
ragazza
senza
paranoie
A
man
and
a
woman
without
worries
Senza
dirci
"io
ti
amo"
o
"io
ti
sposerei"
Without
saying
"I
love
you"
or
"I'd
marry
you"
Solo
con
la
voglia
di
stare
bene
fra
noi
Just
wanting
to
have
a
good
time
together
Anche
se
soltanto
per
una
sera
appena
Even
if
it's
only
for
one
night
Sei
un
mito,
sei
un
mito
per
me
You're
a
dream,
you're
a
dream
for
me
Perché
vivi
e
non
racconti
in
giro
favole
Because
you
live
life
and
don't
spread
fairy
tales
Sei
un
mito,
sei
un
mito
perché
You're
a
dream,
you're
a
dream
because
Non
prometti
e
non
pretendi
si
prometta
a
te
You
don't
make
promises
and
you
don't
demand
them
Sei
un
mito,
sei
un
mito
per
me...
You're
a
dream,
you're
a
dream
for
me...
(Grazie
ad
Anto
per
questo
testo)
(Thanks
to
Anto
for
this
text)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Pezzali, Mauro Repetto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.