Текст и перевод песни 883 - Viaggio al centro del mondo (Eiffel 65 Remix) [Gabry Ponte Main Remix]
Viaggio al centro del mondo (Eiffel 65 Remix) [Gabry Ponte Main Remix]
Journey to the Center of the World (Eiffel 65 Remix) [Gabry Ponte Main Remix]
La
grande
citt
The
big
city
S'illumina
gi
Lights
up
now
Con
i
neon
e
gli
stop
rossi
(i
neon
e
gli
stop
rossi)
With
neon
lights
and
red
stop
signs
(neon
lights
and
red
stop
signs)
E
si
riempir
And
it
fills
up
Nei
bar
e
nei
pub
In
bars
and
pubs
Di
rumori
e
di
discorsi
(di
rumori
e
di
discorsi)
With
noise
and
chatter
(noise
and
chatter)
Questo
traffico
da
noi
non
c'
mai
This
traffic
is
never
here
with
us
Neanche
per
andare
in
centro
alle
sei
Not
even
to
go
downtown
at
six
Come
fanno
a
non
impazzire
qui
How
do
they
not
go
crazy
here
Stai
attento
che
esce
uno
esce
uno
dai
parcheggiati
Be
careful,
one
is
coming
out
of
the
parking
lot
Siamo
al
centro
del
mondo
We're
at
the
center
of
the
world
Ci
siamo
dentro
anche
noi
We're
in
it
too
Dove
succede
tutto
Where
everything
happens
E
puoi
fare
quello
che
vuoi
And
you
can
do
whatever
you
want
Ricordi
dov'
Do
you
remember
where
Quel
locale
che
That
place
that
Ci
van
tutte
le
modelle
(le
modelle
belle)
All
the
models
go
(the
beautiful
models)
(Che)
cacchio
ne
so
(What)
the
heck
do
I
know
Cominciava
con
la
erre
(forse
con
la
elle)
It
started
with
an
R
(maybe
with
an
L)
Che
ci
frega
basta
che
siamo
qui
Who
cares,
as
long
as
we're
here
Scegli
un
posto
a
caso
e
buttiamoci
Choose
a
place
at
random
and
let's
jump
in
Con
il
ben
di
dio
di
insegne
che
c_
With
the
godsend
of
signs
that
there
Vuoi
che
non
ci
divertiamo
non
perdiamo
tanto
tempo
che
Do
you
think
we
won't
have
fun?
We
won't
waste
much
time,
because
Siamo
al
centro
del
mondo
We're
at
the
center
of
the
world
Ci
siamo
dentro
anche
noi
We're
in
it
too
Dove
succede
tutto
Where
everything
happens
E
puoi
fare
quello
che
vuoi
And
you
can
do
whatever
you
want
Quanta
gente
c_
How
many
people
there
are
A
chi
chiedere
Who
to
ask
Dov_
il
bagno
non
lo
trovo
(il
bagno
non
lo
trovo)
Where's
the
bathroom,
I
can't
find
it
(I
can't
find
the
bathroom)
Mi
ha
spinto
lui
He
pushed
me
Non
verserei
mai
I
would
never
spill
La
birra
sul
tuo
giubbotto
nuovo
(il
tuo
giubbotto
nuovo)
The
beer
on
your
new
jacket
(your
new
jacket)
Riusciremmo
mai
a
viverci
noi
Could
we
ever
live
here
Riusciremmo
senza
esaurirci
mai
Could
we
ever
without
ever
getting
exhausted
Riusciremmo
a
questa
velocit
Could
we
ever
at
this
speed
Forse
siamo
troppo
lenti
troppo
lenti
o
troppo
tonti
ma
Maybe
we're
too
slow,
too
slow,
or
too
foolish,
but
Siamo
al
centro
del
mondo
We're
at
the
center
of
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Pezzali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.