Текст и перевод песни 883 - Viaggio Al Centro Del Mondo - Radio Version
La
grande
città
Большой
город
S'illumina
già
Светится
уже
Con
i
neon
e
gli
stop
rossi
(i
neon
e
gli
stop
rossi)
С
неоновыми
и
красными
стопами
(неоновыми
и
красными
стопами)
Nei
bar
e
nei
pub
В
барах
и
пабах
Di
rumori
e
di
discorsi
(di
rumori
e
di
discorsi)
Шумов
и
речей
(шумов
и
речей)
Questo
traffico
da
noi
non
c'è
mai
Такого
движения
у
нас
никогда
не
было
Neanche
per
andare
in
centro
alle
sei
Даже
не
для
того,
чтобы
ехать
в
центр
в
шесть
Come
fanno
a
non
impazzire
qui
Как
они
здесь
не
сходят
с
ума
Stai
attento
che
esce
uno
esce
uno
dai
parcheggiati
Будьте
осторожны,
что
один
выходит
один
выходит
из
припаркованных
автомобилей
Siamo
al
centro
del
mondo
Мы
находимся
в
центре
мира
Ci
siamo
dentro
anche
noi
Мы
тоже
в
нем.
Dove
succede
tutto
Где
все
происходит
E
puoi
fare
quello
che
vuoi
И
вы
можете
делать
все,
что
хотите
Ricordi
dov'è
Помните,
где
он
Quel
locale
che
Это
место,
которое
Ci
van
tutte
le
modelle
(le
modelle
belle)
CI
van
все
модели
(красивые
модели)
(Che)
cacchio
ne
so
Я
знаю.
Aspetta
però
Подождите,
хотя
Cominciava
con
la
erre
(forse
con
la
elle)
Она
начиналась
с
Эрре
(возможно,
с
Элле)
Che
ci
frega
basta
che
siamo
qui
Нам
все
равно,
что
мы
здесь
Scegli
un
posto
a
caso
e
buttiamoci
Выбирай
место
наугад
и
бросай
Con
il
ben
di
Dio
di
insegne
che
c_è
С
благом
Божиим
Знамени,
что
c_è
Vuoi
che
non
ci
divertiamo
non
perdiamo
tanto
tempo
che
Вы
хотите,
чтобы
мы
не
развлекались,
мы
не
тратим
столько
времени,
что
Siamo
al
centro
del
mondo
Мы
находимся
в
центре
мира
Ci
siamo
dentro
anche
noi
Мы
тоже
в
нем.
Dove
succede
tutto
Где
все
происходит
E
puoi
fare
quello
che
vuoi
И
вы
можете
делать
все,
что
хотите
Quanta
gente
c_è
Сколько
людей
c_è
A
chi
chiedere
Кому
спросить
Dov_è
il
bagno
non
lo
trovo
(il
bagno
non
lo
trovo)
Dov_è
ванная
комната
не
найти
(ванная
комната
не
найти)
Mi
ha
spinto
lui
Он
толкнул
меня
Non
verserei
mai
Я
бы
никогда
не
налил
La
birra
sul
tuo
giubbotto
nuovo
(il
tuo
giubbotto
nuovo)
Пиво
на
Вашем
новом
жилете
(ваш
новый
жилет)
Riusciremmo
mai
a
viverci
noi
Мы
когда-нибудь
сможем
жить
в
нем
Riusciremmo
senza
esaurirci
mai
Мы
добьемся
успеха,
не
исчерпав
себя
Riusciremmo
a
questa
velocità
Мы
бы
смогли
на
такой
скорости
Forse
siamo
troppo
lenti
troppo
lenti
o
troppo
tonti
ma
Может
быть,
мы
слишком
медленные,
слишком
медленные
или
слишком
тупые,
но
Siamo
al
centro
del
mondo
Мы
находимся
в
центре
мира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Pezzali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.