Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
vixen
by
my
side,
she
got
her
feet
up
Habe
eine
Füchsin
an
meiner
Seite,
sie
hat
ihre
Füße
hochgelegt
While
I'm
counting
up
that
money
fuck
a
Visa
Während
ich
das
Geld
zähle,
scheiß
auf
Visa
I
just
made
enough
to
call,
I'm
done
my
re-up
Ich
habe
gerade
genug
verdient,
um
anzurufen,
ich
bin
fertig
mit
meinem
Re-up
Pull
up
in
that
bloody
Bentley
like
it's
biza
Fahre
vor
in
diesem
blutigen
Bentley,
als
wäre
es
Biza
Hol'
up,
wait,
I
got
Selena
Warte
mal,
ich
habe
Selena
You
try
runnin'
wit'
my
chick
I'll
give
you
Nina
(pew
pew)
Wenn
du
versuchst,
mit
meiner
Kleinen
abzuhauen,
verpasse
ich
dir
Nina
(pew
pew)
Hol'
up,
wait,
I
got
Selena
Warte
mal,
ich
habe
Selena
You
try
runnin'
wit'
my
chick
I'll
give
you
Nina
Wenn
du
versuchst,
mit
meiner
Kleinen
abzuhauen,
verpasse
ich
dir
Nina
And
I
got
niggas
that
be
riding
right
beside
me
Und
ich
habe
Jungs,
die
direkt
neben
mir
fahren
Same
ones
that
held
it
down
while
he
was
in
that
lobby
Dieselben,
die
mir
den
Rücken
freihielten,
als
er
in
der
Lobby
war
Moving,
moving
yams
in
the
staircase
Bewegen,
bewegen
Yams
im
Treppenhaus
With
some
Jamaican
drug
dealers
that
don't
fear
a
case
Mit
ein
paar
jamaikanischen
Drogendealern,
die
keinen
Fall
fürchten
So
strong
that
when
you
sniff
the
dope
it
be
like
bear
mace
So
stark,
dass
es
sich
wie
Bärenspray
anfühlt,
wenn
du
das
Dope
schnupfst
So
strong
you
might
as
well
get
murder
if
you
catch
a
case
So
stark,
dass
du
genauso
gut
Mord
begehen
könntest,
wenn
du
erwischt
wirst
I
text
that
hoe
that
I
just
fucked
that
I'ma
need
some
space
Ich
schreibe
der
Schlampe,
mit
der
ich
gerade
geschlafen
habe,
dass
ich
etwas
Freiraum
brauche
Already
moving
on
my
suit,
in
my
GLAM
phase
Bin
schon
dabei,
meinen
Anzug
anzuziehen,
in
meiner
GLAM-Phase
Yeah
I
skrt
off
on
the
pedal
(yeah
skrrt
skrrt
skrrt)
Yeah,
ich
trete
aufs
Pedal
(yeah
skrrt
skrrt
skrrt)
I
go
hard,
Riccardo
Tisci
(yeah
I
ball,
yeah
I
ball)
Ich
gebe
alles,
Riccardo
Tisci
(yeah
ich
spiele,
yeah
ich
spiele)
Dollar
signs
in
my
eyes
(gimme
all
that
money)
Dollarzeichen
in
meinen
Augen
(gib
mir
all
das
Geld)
Tell
me
where
you
want
to
meet
me
(brr
brr)
Sag
mir,
wo
du
mich
treffen
willst
(brr
brr)
Yeah
I
skrt
off
on
the
pedal
(yeah
I
skrt
off
in
traffic)
Yeah,
ich
trete
aufs
Pedal
(yeah
ich
drifte
im
Verkehr)
I
go
hard,
Riccardo
Tisci
(got
the
Perry
to
match)
Ich
gebe
alles,
Riccardo
Tisci
(habe
den
Perry
passend
dazu)
When
I'm
creepin'
through
the
meadows
(where
you
at)
Wenn
ich
durch
die
Wiesen
schleiche
(wo
bist
du)
In
the
hungry
Mitsubishi
(where
you
at,
where
you
at)
Im
hungrigen
Mitsubishi
(wo
bist
du,
wo
bist
du)
Fuck
you
talkin'
about?
Wovon
redest
du
überhaupt?
Me
and
my
niggas
been
GLAM
Ich
und
meine
Jungs
sind
GLAM
Pullin'
fadeaway
three's
with
your
bitch
Machen
Fadeaway-Dreier
mit
deiner
Schlampe
Are
you
fuckin'
stupid
nigga?
Bist
du
bescheuert,
Junge?
Still
tappin'
glass
Klopfe
immer
noch
ans
Glas
It's
facts,
nigga
Das
sind
Fakten,
Junge
Going
in
deep,
ain't
no
backing
out
Gehe
tief
rein,
es
gibt
kein
Zurück
'Cause
my
wrist
on
fleek
and
my
chain
play
cat
and
mouse
Denn
mein
Handgelenk
ist
on
fleek
und
meine
Kette
spielt
Katz
und
Maus
Going
in
deep,
ain't
no
backing
out
Gehe
tief
rein,
es
gibt
kein
Zurück
'Cause
my
wrist
on
fleek,
but
my
chain
play
cat
and
mouse
Denn
mein
Handgelenk
ist
on
fleek,
aber
meine
Kette
spielt
Katz
und
Maus
(In
the
Beauty
and
the
Beast),
I'm
so
gassed
up
(In
"Die
Schöne
und
das
Biest"),
ich
bin
so
aufgeputscht
Feel
like
Gaston,
love
them
fast
cars
Fühle
mich
wie
Gaston,
liebe
schnelle
Autos
I'm
so
gassed
up,
I'm
so
gassed
up
Ich
bin
so
aufgeputscht,
ich
bin
so
aufgeputscht
Fall
in
love,
nope,
I'm
no
Gaspar
Verlieben,
nein,
ich
bin
kein
Gaspar
Row,
row,
row
your
boat,
bitch,
I
pedal
coke
Rudere,
rudere,
rudere
dein
Boot,
Schlampe,
ich
verkaufe
Koks
Yeah
I'm
lit,
like
it's
Christmas,
every
time
you
seein'
snow
Yeah,
ich
bin
heiß,
wie
Weihnachten,
jedes
Mal,
wenn
du
Schnee
siehst
Row,
row,
row
your
boat,
bitch,
I
pedal
coke
Rudere,
rudere,
rudere
dein
Boot,
Schlampe,
ich
verkaufe
Koks
Yeah
I'm
lit,
like
it's
Christmas,
when
you
see
me,
yeah,
it's
snow
Yeah,
ich
bin
heiß,
wie
Weihnachten,
wenn
du
mich
siehst,
yeah,
es
schneit
Yeah
I
skrt
off
on
the
pedal
(yeah
skrrt
skrrt
skrrt)
Yeah,
ich
trete
aufs
Pedal
(yeah
skrrt
skrrt
skrrt)
I
go
hard,
Ricardo
Tisci
(yeah
I
ball,
yeah
I
ball)
Ich
gebe
alles,
Riccardo
Tisci
(yeah
ich
spiele,
yeah
ich
spiele)
Dollar
signs
in
my
eyes
(gimme
all
that
money)
Dollarzeichen
in
meinen
Augen
(gib
mir
all
das
Geld)
Tell
me
where
you
want
to
meet
me
(brr
brr)
Sag
mir,
wo
du
mich
treffen
willst
(brr
brr)
Yeah
I
skrt
off
on
the
pedal
(yeah
skrrt
out
in
traffic)
Yeah,
ich
trete
aufs
Pedal
(yeah
ich
drifte
im
Verkehr)
I
go
hard,
Riccardo
Tisci
(got
the
Perry
to
match)
Ich
gebe
alles,
Riccardo
Tisci
(habe
den
Perry
passend
dazu)
When
I'm
creepin'
through
the
meadows
(where
you
at)
Wenn
ich
durch
die
Wiesen
schleiche
(wo
bist
du)
In
the
hungry
Mitsubishi
(where
you
at,
where
you
at)
Im
hungrigen
Mitsubishi
(wo
bist
du,
wo
bist
du)
I
just
finished
out
my
show,
couldn't
even
find
that
Ich
habe
gerade
meine
Show
beendet,
konnte
dich
nicht
mal
finden
How
it
feel
to
get
a
bag
without
a
wiretap
Wie
es
sich
anfühlt,
eine
Tasche
ohne
Abhörmaßnahme
zu
bekommen
Feeling
I
not
get
in
the
kichen,
get
no
lines
back
Ein
Gefühl,
das
ich
nicht
bekomme,
wenn
ich
nicht
in
der
Küche
bin,
bekomme
keine
Lines
zurück
Pussy
soft,
just
imagine
where
my
minds
at
Pussy
weich,
stell
dir
vor,
wo
mein
Kopf
ist
Now
that
foreign
going
skrt,
now
my
left
wrist
lookin'
brr
Jetzt,
wo
der
Ausländer
abdriftet,
sieht
mein
linkes
Handgelenk
aus
wie
brr
Went
from
cookin'
work,
now
we
hoppin'
in
the
vert
Vom
Kochen
von
Stoff
sind
wir
jetzt
im
Cabrio
unterwegs
Now
that
foreign
going
skrt,
now
my
left
wrist
lookin'
brr
Jetzt,
wo
der
Ausländer
abdriftet,
sieht
mein
linkes
Handgelenk
aus
wie
brr
Went
from
cookin'
work,
now
we
hoppin'
in
the
vert
Vom
Kochen
von
Stoff
sind
wir
jetzt
im
Cabrio
unterwegs
Yeah
I
skrt
off
on
the
pedal
(yeah
skrrt
skrrt
skrrt)
Yeah,
ich
trete
aufs
Pedal
(yeah
skrrt
skrrt
skrrt)
I
go
hard,
Riccardo
Tisci
(yeah
I
ball,
yeah
I
ball)
Ich
gebe
alles,
Riccardo
Tisci
(yeah
ich
spiele,
yeah
ich
spiele)
Dollar
signs
in
my
eyes
(gimme
all
that
money)
Dollarzeichen
in
meinen
Augen
(gib
mir
all
das
Geld)
Tell
me
where
you
want
to
meet
me
(brr
brr)
Sag
mir,
wo
du
mich
treffen
willst
(brr
brr)
Yeah
I
skrt
off
on
the
pedal
Yeah,
ich
trete
aufs
Pedal
I
go
hard,
Riccardo
Tisci
Ich
gebe
alles,
Riccardo
Tisci
When
I'm
creepin'
through
the
meadows
Wenn
ich
durch
die
Wiesen
schleiche
In
the
hungry
Mitsubishi
Im
hungrigen
Mitsubishi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Geisler, Derek Bissue, Aaron Watkins, Shakqueel Burthwright
Альбом
88glam
дата релиза
07-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.