Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
be
Maaly
Raw
Das
ist
Maaly
Raw
Ayy,
me
and
you
together,
that's
a
plan
Ayy,
ich
und
du
zusammen,
das
ist
ein
Plan
I
know
a
couple
niggas
on
demand
Ich
kenne
ein
paar
Jungs
auf
Abruf
Back
up,
you
don't
need
no
back-up
man
Zurück,
du
brauchst
keinen
Ersatzmann
I'ma
be
the
one
to
hold
your
hand
Ich
werde
derjenige
sein,
der
deine
Hand
hält
Talkin'
down
on
me
nice
Rede
nett
über
mich
Talk
to
my
niggas
nice
Rede
nett
mit
meinen
Jungs
Talkin'
down
on
me
nice
Rede
nett
über
mich
Talk
to
my
niggas
nice
Rede
nett
mit
meinen
Jungs
When
it
rains,
yeah
we
got
Gucci
umbrellas
Wenn
es
regnet,
yeah,
haben
wir
Gucci-Regenschirme
When
it
rains,
yeah
I
mob
with
my
niggas
Wenn
es
regnet,
yeah,
ziehe
ich
mit
meinen
Jungs
los
In
the
rain,
I
still
mob
with
my
niggas
Im
Regen,
ziehe
ich
immer
noch
mit
meinen
Jungs
los
In
the
rain,
I
still
mob,
still
mob
Im
Regen,
ziehe
ich
immer
noch
los,
immer
noch
los
Try
to
stay
the
night
with
me,
you
optimistic,
yeah
Versuchst,
die
Nacht
bei
mir
zu
bleiben,
du
bist
optimistisch,
yeah
Try
to
stay
the
night
with
me,
you
optimistic,
yeah
Versuchst,
die
Nacht
bei
mir
zu
bleiben,
du
bist
optimistisch,
yeah
Try
to
stay
the
night
with
me,
I
know
your
mission,
yeah
Versuchst,
die
Nacht
bei
mir
zu
bleiben,
ich
kenne
deine
Mission,
yeah
Try
to
stay
the
night
with
me,
you
optimistic,
yeah
Versuchst,
die
Nacht
bei
mir
zu
bleiben,
du
bist
optimistisch,
yeah
Can't
forget
the
days
where
did
me
somethin'
mean
Kann
die
Tage
nicht
vergessen,
wo
du
mir
etwas
Gemeines
angetan
hast
I
became
a
star
and
it
don't
surprise
me
Ich
wurde
ein
Star
und
es
überrascht
mich
nicht
I
became
a
star
and
it
don't
surprise
me
Ich
wurde
ein
Star
und
es
überrascht
mich
nicht
Can't
forget
the
days
that
you
didn't
ride
for
me
Kann
die
Tage
nicht
vergessen,
an
denen
du
nicht
für
mich
da
warst
(Can't
forget
the)
(Kann
die
nicht
vergessen)
Ain't
no
surprise,
it's
a
God
flow,
shawty
(Yeah)
Keine
Überraschung,
es
ist
ein
Gottes-Flow,
Shawty
(Yeah)
Ain't
no
surprise
I
got
a
God
flow
(Ooh,
bands)
Keine
Überraschung,
dass
ich
einen
Gottes-Flow
habe
(Ooh,
Bündel)
And
I
rub
my
hands
like
I'm
Baby
Und
ich
reibe
meine
Hände,
als
wäre
ich
Baby
Count
my
rubber
bands,
yeah
go
crazy
Zähle
meine
Gummibänder,
yeah,
dreh
durch
Me
and
you
together,
that's
a
plan
Ich
und
du
zusammen,
das
ist
ein
Plan
We
could
make
some
bands
Wir
könnten
ein
paar
Bündel
machen
You
don't
need
no
back-up
man
Du
brauchst
keinen
Ersatzmann
I'ma
be
the
one
to
hold
your
hand
Ich
werde
derjenige
sein,
der
deine
Hand
hält
Talkin'
down
on
me
nice
Rede
nett
über
mich
Talk
to
my
niggas
nice
Rede
nett
mit
meinen
Jungs
Talkin'
down
on
me
nice
Rede
nett
über
mich
Talk
to
my
niggas
nice
Rede
nett
mit
meinen
Jungs
Me
and
you
together,
that's
a
deal
(Oh)
Ich
und
du
zusammen,
das
ist
ein
Deal
(Oh)
Always
got
you
askin'
if
it's
real
(If
it's
real)
Immer
fragst
du,
ob
es
echt
ist
(Ob
es
echt
ist)
Diamond
bracelets,
new
Chanel
(New
Chanel)
Diamantarmbänder,
neues
Chanel
(Neues
Chanel)
Got
her
on
her
own,
not
at
home
(Not
at
home)
Hab
sie
selbstständig
gemacht,
nicht
zu
Hause
(Nicht
zu
Hause)
Now
she
ridin'
in
a
Rolls
(In
a
Rolls)
Jetzt
fährt
sie
in
einem
Rolls
(In
einem
Rolls)
Ain't
no
more
ridin'
all
alone
(Ride
alone)
Kein
Fahren
mehr
ganz
allein
(Allein
fahren)
Known
for
disrespectin',
well
she
don't
(No
she
don't)
Bekannt
für
Respektlosigkeit,
nun,
das
tut
sie
nicht
(Nein,
das
tut
sie
nicht)
Anything
she
need,
she
call
my
phone
Wenn
sie
etwas
braucht,
ruft
sie
mich
an
Chemistry
with
me,
we
got
our
own
(Got
our
own)
Chemie
mit
mir,
wir
haben
unsere
eigene
(Haben
unsere
eigene)
Hennessy
and
me,
I'm
in
my
zone
(Woo-ooh-ooh)
Hennessy
und
ich,
ich
bin
in
meiner
Zone
(Woo-ooh-ooh)
Always
dead
or
rightin'
niggas'
wrongs
(Yeah)
Immer
todernst
oder
die
Fehler
von
Jungs
richtigstellend
(Yeah)
Whenever
shit
got
real,
I
played
this
song
Immer
wenn
es
ernst
wurde,
spielte
ich
diesen
Song
Don't
want
leave
you,
keep
it
see-through
Will
dich
nicht
verlassen,
halte
es
durchsichtig
Transparent
like
the
track
Transparent
wie
der
Track
Got
myself
knocked,
you
was
at
the
hearing
(Yeah)
Wurde
selbst
verhaftet,
du
warst
bei
der
Anhörung
(Yeah)
Yeah
there's
two
seats,
got
you
by
my
side
in
a
McLaren
(Yeah)
Yeah,
es
gibt
zwei
Sitze,
hab
dich
an
meiner
Seite
in
einem
McLaren
(Yeah)
Bullshit
to
the
side,
you
the
one
that's
really
steerin'
Bullshit
beiseite,
du
bist
diejenige,
die
wirklich
lenkt
Me
and
you
together,
that's
a
plan
Ich
und
du
zusammen,
das
ist
ein
Plan
I
know
a
couple
niggas
on
demand
Ich
kenne
ein
paar
Jungs
auf
Abruf
Back
up,
you
don't
need
no
back-up
man
Zurück,
du
brauchst
keinen
Ersatzmann
I'ma
be
the
one
to
hold
your
hand
Ich
werde
derjenige
sein,
der
deine
Hand
hält
Talkin'
down
on
me
nice
Rede
nett
über
mich
Talk
to
my
niggas
nice
Rede
nett
mit
meinen
Jungs
Talkin'
down
on
me
nice
Rede
nett
über
mich
Talk
to
my
niggas
nice
Rede
nett
mit
meinen
Jungs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rex Kudo, Shakqueel Burthwright, Derek Bissue, Jamaal Talib Henry
Альбом
88GLAM2
дата релиза
16-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.