Bug's Life -
88keyz
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bug's Life
Das Leben einer Wanze
I
could
build
you
a
house
Ich
könnte
dir
ein
Haus
bauen
With
a
roof
someday
Eines
Tages
mit
einem
Dach
Just
to
block
out
the
rain
Nur
um
den
Regen
abzuhalten
If
you
find
a
bird
in
a
cage
Wenn
du
einen
Vogel
im
Käfig
findest
Are
you
sure
that
it
can't
fly
away
Bist
du
sicher,
dass
er
nicht
wegfliegen
kann
Open
up
that
book
to
whatever
page
Schlag
dieses
Buch
auf
einer
beliebigen
Seite
auf
Don't
judge
it
by
it's
state
Beurteile
es
nicht
nach
seinem
Zustand
I
been
feeling
so
shook
with
the
world
Ich
fühle
mich
so
erschüttert
von
der
Welt
Got
nothing
left
to
say
Habe
nichts
mehr
zu
sagen
Where
do
we
go
from
here
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin
Drop
the
roof
and
ride
it
real
slow
Lass
das
Dach
fallen
und
fahre
ganz
langsam
Let
go
so
used
to
control
Lass
los,
so
gewohnt
an
Kontrolle
Life's
so
much
better
Das
Leben
ist
so
viel
besser
When
what's
round
the
corner
Wenn
du
nicht
weißt
You
don't
know
Was
um
die
Ecke
ist
No
fear
so
we
stroll
Keine
Angst,
also
schlendern
wir
In
a
world
of
our
own
In
einer
eigenen
Welt
Where
do
we
go
from
here
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin
Where
do
we
go
Wo
gehen
wir
hin
Where
do
we
go
from
here
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin
Where
do
we
go
Wo
gehen
wir
hin
Where
do
we
go
from
here
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin
Where
do
we
go
Wo
gehen
wir
hin
Where
do
we
go
from
here
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin
Where
do
we
go
Wo
gehen
wir
hin
Sorry
Mrs
Jackson
Entschuldige,
Frau
Jackson
I
feel
like
Ich
fühle
mich
A
drive
in
Eine
Fahrt
machen
Grab
your
shoes
how
Schnapp
dir
deine
Schuhe,
wie
My
ship
is
Mein
Schiff
ist
I
want
you
Ich
möchte,
dass
du
For
a
jiffy
Für
einen
Moment
For
a
minute
Für
eine
Minute
Take
advantage
of
the
feeling
Nutze
das
Gefühl
aus
Like
a
cruise
Wie
eine
Kreuzfahrt
Through
the
city
with
no
ceiling
Durch
die
Stadt
ohne
Dach
Sky
ain't
the
limit
Der
Himmel
ist
nicht
die
Grenze
Though
that's
all
that
we're
seeing
Obwohl
das
alles
ist,
was
wir
sehen
But
I've
been
seeing
you
Aber
ich
habe
dich
gesehen
Are
you
seeing
me
Siehst
du
mich
I've
been
feeling
you
Ich
habe
dich
gefühlt
Are
you
feeling
me
Fühlst
du
mich
Why
you
always
ask
Warum
fragst
du
immer
What
we
finna
be
Was
wir
sein
werden
Girl
don't
get
too
ahead
of
me
Mädchen,
sei
mir
nicht
zu
weit
voraus
No
I
ain't
rich
Nein,
ich
bin
nicht
reich
But
I'm
finna
be
(Finna
be)
Aber
ich
werde
es
sein
(Werde
es
sein)
And
we
stick
Und
wir
bleiben
zusammen
Now
you
finna
be
(Finna
be)
Jetzt
wirst
du
(Wirst
du)
Too
attached
to
my
centrepiece
Zu
sehr
an
meinem
Herzstück
hängen
Know
you
feel
on
my
energy
Ich
weiß,
du
fühlst
meine
Energie
Been
exchanging
our
melodies
Wir
haben
unsere
Melodien
ausgetauscht
Going
with
the
flow
Gehen
mit
dem
Fluss
Took
the
road
less
passed
Nahmen
den
weniger
befahrenen
Weg
I'd
be
lying
if
I
said
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde
That
I
really
even
know
where
we
finna
go
Dass
ich
wirklich
weiß,
wohin
wir
gehen
werden
So
where
we
finna
go
Also,
wohin
gehen
wir
Where
we
finna
go
Wohin
gehen
wir
Where
do
we
go
from
here
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin
Where
do
we
go
Wo
gehen
wir
hin
Where
do
we
go
from
here
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin
Where
do
we
go
Wo
gehen
wir
hin
Where
do
we
go
from
here
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin
Where
do
we
go
Wo
gehen
wir
hin
Where
do
we
go
from
here
Wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin
Where
do
we
go
Wo
gehen
wir
hin
Where
do
we
go
Wo
gehen
wir
hin
Where
do
we
go
Wo
gehen
wir
hin
Where
do
we
go
Wo
gehen
wir
hin
Where
do
we
go
Wo
gehen
wir
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ope A.
Альбом
888
дата релиза
08-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.