Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shouldn't Couldn't Wouldn't
Sollte nicht, Könnte nicht, Würde nicht
By
now
I
got
your
bad
habits
all
memorised
Mittlerweile
kenne
ich
all
deine
schlechten
Angewohnheiten
auswendig
Like
when
I
know
you
need
me
most
Wie
wenn
ich
weiß,
dass
du
mich
am
meisten
brauchst
You
go
and
shut
me
out,
figures,
you
Gemini
Du
gehst
hin
und
schließt
mich
aus,
typisch,
du
Zwilling
And
I'm
not
sayin'
that
I've
got
Und
ich
sage
nicht,
dass
ich
sie
habe
All
of
the
answers,
but
All
die
Antworten,
aber
Boy,
I've
been
in
love
before
Junge,
ich
war
schon
mal
verliebt
It's
not
always
peachy,
look,
life
ain't
that
easy
Es
ist
nicht
immer
rosig,
schau,
das
Leben
ist
nicht
so
einfach
But
one
thing
I
know
for
sure
is
it
Aber
eines
weiß
ich
ganz
sicher,
es
Shouldn't
be
this
hard
Sollte
nicht
so
schwer
sein
You
couldn't
DTR
Du
konntest
die
Beziehung
nicht
definieren
Oh,
wouldn't
it
be
nice
if
we
could
stay
friends?
But
we
Oh,
wäre
es
nicht
schön,
wenn
wir
Freunde
bleiben
könnten?
Aber
wir
Shouldn't,
you
know
what
I
Sollten
nicht,
du
weißt,
was
ich
Couldn't,
'nough's
enough
Konnte
nicht,
genug
ist
genug
If
I
had
your
heart,
it
wouldn't
be
this
hard
Wenn
ich
dein
Herz
hätte,
wäre
es
nicht
so
schwer
You
wonder
why
suddenly
I'm
comin'
off
indifferent
Du
wunderst
dich,
warum
ich
plötzlich
gleichgültig
wirke
What
you
don't
seem
to
understand
is
Was
du
nicht
zu
verstehen
scheinst,
ist
It's
not
anything
you
said,
it's
everything
you
didn't
Es
ist
nichts,
was
du
gesagt
hast,
es
ist
alles,
was
du
nicht
gesagt
hast
Yeah,
you,
you
always
answer
with
Ja,
du,
du
antwortest
immer
mit
More
questions
to
questions
that
scare
you
Mehr
Fragen
auf
Fragen,
die
dich
erschrecken
We're
not
always
peachy,
look,
love
ain't
that
easy
Wir
sind
nicht
immer
rosig,
schau,
Liebe
ist
nicht
so
einfach
But
one
thing
I
know,
I
know
it
for
sure
that
it
Aber
eines
weiß
ich,
ich
weiß
es
ganz
sicher,
dass
es
Shouldn't
be
this
hard
Sollte
nicht
so
schwer
sein
You
couldn't
DTR
Du
konntest
die
Beziehung
nicht
definieren
Oh,
wouldn't
it
be
nice
if
we
could
stay
friends?
But
we
Oh,
wäre
es
nicht
schön,
wenn
wir
Freunde
bleiben
könnten?
Aber
wir
Shouldn't,
you
know
what
I
Sollten
nicht,
du
weißt,
was
ich
Couldn't,
'nough's
enough
Konnte
nicht,
genug
ist
genug
If
I
had
your
heart,
it
wouldn't
be
this
hard
Wenn
ich
dein
Herz
hätte,
wäre
es
nicht
so
schwer
I
drank
too
much
tonight
to
not
try
to
call
you
up
Ich
habe
heute
Nacht
zu
viel
getrunken,
um
nicht
zu
versuchen,
dich
anzurufen
I
mean
that's
what
our
phones
are
for
Ich
meine,
dafür
sind
unsere
Telefone
da
I'm
not
one
for
titles,
girl,
in
other
words,
terrified
Ich
bin
nicht
für
Titel,
Junge,
mit
anderen
Worten,
panisch
That
p-
kicked
my
rules
out
the
door
Diese
Sache
hat
meine
Regeln
über
Bord
geworfen
I
could
take
more
shots
or
I
could
take
you
off
your
blouse
Ich
könnte
mehr
Shots
trinken
oder
dir
dein
Hemd
ausziehen
My
favorite
parts
of
f-
is
either
when
Meine
Lieblingsteile
am
Ficken
sind
entweder,
wenn
I'm
done
or
when
you're
walkin'
out
my
house
Ich
fertig
bin
oder
wenn
du
mein
Haus
verlässt
And
you
don't
pick
up
when
I
call
unless
I
call
you
mine
Und
du
nimmst
nicht
ab,
wenn
ich
anrufe,
außer
ich
nenne
dich
meinen
But
one
thing
I
know
is
it
Aber
eines
weiß
ich,
es
Shouldn't
be
this
hard
Sollte
nicht
so
schwer
sein
You
couldn't
DTR
Du
konntest
die
Beziehung
nicht
definieren
Oh,
wouldn't
it
be
nice
if
we
could
stay
friends?
But
we
Oh,
wäre
es
nicht
schön,
wenn
wir
Freunde
bleiben
könnten?
Aber
wir
Shouldn't,
you
know
what
I
Sollten
nicht,
du
weißt,
was
ich
Couldn't,
'nough's
enough
Konnte
nicht,
genug
ist
genug
If
I
had
your
heart,
it
wouldn't
be
this
hard
Wenn
ich
dein
Herz
hätte,
wäre
es
nicht
so
schwer
Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh
It's
not
always
peachy,
look,
love
ain't
that
easy
Es
ist
nicht
immer
rosig,
schau,
Liebe
ist
nicht
so
einfach
But
one
thing
I
know
for
sure
is
Aber
eines
weiß
ich
ganz
sicher,
ist
We
(shouldn't)
Wir
(sollten
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Gazzo, Niko Prange, Alexandra Saad, Nicole Zefanya, Brian Soewarno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.