Текст и перевод песни 88rising feat. Joji & Don Krez - Breathe
You
found
the
best
of
me
inside
your
feelings
Ты
нашла
лучшее
во
мне
в
своих
чувствах.
The
worst
of
me
was
waiting
for
that
evening
(Evening)
Самое
худшее
во
мне
было
в
ожидании
этого
вечера
(вечера).
It's
just
me
these
days,
I
can't
say
I'm
great
В
последнее
время
это
только
я,
и
я
не
могу
сказать,
что
я
великолепен.
I
can't
stop
seein'
your
face
on
all
these
ceilings
(Ceilings)
Я
не
могу
перестать
видеть
твое
лицо
на
всех
этих
потолках
(потолках).
You
saved
me
for
the
last
time,
I'm
alright
(I'm
alright,
I'm
alright)
Ты
спас
меня
в
последний
раз,
я
в
порядке
(я
в
порядке,
я
в
порядке).
I'll
find
somebody
else
to
watch
me
die
(Watch
me
die,
watch
me
die)
Я
найду
кого-нибудь
другого,
кто
будет
смотреть,
как
я
умираю
(Смотри,
Как
я
умираю,
Смотри,
Как
я
умираю).
Somebody
I
can
push
away
and
reel
back
in
Кого-то,
кого
я
могу
оттолкнуть
и
вернуть
обратно.
Like
the
bait
that
I
am,
I
am
Как
приманка,
которой
я
являюсь,
я
являюсь.
So
let
me
know,
let
me
know
when
we
gonna
find
the
time
(The
time)
Так
что
дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
когда
мы
найдем
время
(время).
(The
time)
So
let
me
know,
let
me
know
when
I
get
a
little
bit
wise
(Время)
так
что
дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
когда
я
стану
немного
мудрее.
If
you
hear
me
count
to
four
Если
ты
слышишь
меня,
считай
до
четырех.
Sedate
me
til
I'm
normal
Успокои
меня,
пока
я
не
приду
в
норму.
Won't
you
be
a
darling,
feel
my
rage
Разве
ты
не
будешь
милой,
почувствуй
мой
гнев?
Let
me
feel
fantastic,
broke
my
cage
Дай
мне
почувствовать
себя
фантастически,
сломай
мою
клетку.
Hold
my
breath,
until
you
call
my
name,
again
Задержи
мое
дыхание,
пока
ты
снова
не
позовешь
меня
по
имени.
I
can't
say
what's
on
your
mind
but
I
know
we
think
the
same
(The
same)
Я
не
могу
сказать,
что
у
тебя
на
уме,
но
я
знаю,
что
мы
думаем
об
одном
и
том
же
(об
одном
и
том
же).
So
let
me
know,
let
me
know
when
we
gonna
find
the
time
Так
что
дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
когда
мы
найдем
время.
So
let
me
know,
let
me
know
when
I
get
a
little
bit
wise
Так
что
дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
когда
я
немного
поумнею.
If
you
hear
me
count
to
four
Если
ты
слышишь
меня,
считай
до
четырех.
Sedate
me
til
I'm
normal
Успокои
меня,
пока
я
не
приду
в
норму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CURT CAMERUCI, CHRIS VAN DEN HOEF, CHRISTIAN DOLD, ALEX VAN DEN HOEF, GEORGE MILLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.