Move -
89ine
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
they
wanna
move
like
that,
why
you
want
gone
Warum
wollen
sie
sich
so
bewegen,
warum
willst
du
gehen?
Why
you
want
act
like
that,
why
you
play
hard
Warum
willst
du
dich
so
verhalten,
warum
tust
du
so
hart?
Heard
you
a
goon
in
the
bits,
raw,
swear
my
dog
Habe
gehört,
du
bist
ein
Schläger
in
der
Gegend,
krass,
schwöre
bei
meinem
Hund.
Never
knew
you
like
that,
never
knew
you
like
that,
nah
Hätte
dich
nie
so
eingeschätzt,
hätte
dich
nie
so
eingeschätzt,
nein.
Why
they
wanna
move
like
that,
why
you
want
gone
Warum
wollen
sie
sich
so
bewegen,
warum
willst
du
gehen?
Why
you
want
act
like
that,
why
you
play
hard
Warum
willst
du
dich
so
verhalten,
warum
tust
du
so
hart?
Heard
you
a
goon
in
the
bits,
raw,
swear
my
dog
Habe
gehört,
du
bist
ein
Schläger
in
der
Gegend,
krass,
schwöre
bei
meinem
Hund.
Never
knew
you
like
that,
never
knew
you
like
that,
nah
Hätte
dich
nie
so
eingeschätzt,
hätte
dich
nie
so
eingeschätzt,
nein.
My
name
came
up
a
lot
in
sounds
Mein
Name
wurde
oft
in
Gesprächen
erwähnt.
More
when
I
was
not
around
Mehr,
wenn
ich
nicht
dabei
war.
Certain
people
that
I
know,
they
are
no
longer
about
Bestimmte
Leute,
die
ich
kenne,
sind
nicht
mehr
dabei.
Generations
caught
up,
look
how
things
all
switched
Generationen
im
Wandel,
schau,
wie
sich
alles
verändert
hat.
People
that
quit,
now
they
wanna
move
up
the
bits
Leute,
die
aufgegeben
haben,
wollen
jetzt
in
der
Gegend
aufsteigen.
Boy
when
I
go
turn
bitch
Junge,
wann
werde
ich
zur
Schlampe.
Where
the
bass,
get
you
moving
Wo
ist
der
Bass,
der
dich
bewegt.
Couple
hits
to
the
face
Ein
paar
Schläge
ins
Gesicht.
I
know
that
I
need
time
now
yo
I
gotta
gotta
find
my
way
Ich
weiß,
dass
ich
jetzt
Zeit
brauche,
ich
muss
meinen
Weg
finden.
Whole
gang,
all
man
Ganze
Gang,
alle
Mann.
Old
school,
young
jam
Old
School,
junger
Jam.
All
black
emza,
still
screaming
out
that
chain
gang
Alles
schwarz,
Emza,
schreie
immer
noch
"Chain
Gang".
Why
they
wanna
move
like
that,
why
you
want
gone
Warum
wollen
sie
sich
so
bewegen,
warum
willst
du
gehen?
Why
you
want
act
like
that,
why
you
play
hard
Warum
willst
du
dich
so
verhalten,
warum
tust
du
so
hart?
Heard
you
a
goon
in
the
bits,
raw,
swear
my
dog
Habe
gehört,
du
bist
ein
Schläger
in
der
Gegend,
krass,
schwöre
bei
meinem
Hund.
Never
knew
you
like
that,
never
knew
you
like
that,
nah
Hätte
dich
nie
so
eingeschätzt,
hätte
dich
nie
so
eingeschätzt,
nein.
Why
they
wanna
move
like
that,
why
you
want
gone
Warum
wollen
sie
sich
so
bewegen,
warum
willst
du
gehen?
Why
you
want
act
like
that,
why
you
play
hard
Warum
willst
du
dich
so
verhalten,
warum
tust
du
so
hart?
Heard
you
a
goon
in
the
bits,
raw,
swear
my
dog
Habe
gehört,
du
bist
ein
Schläger
in
der
Gegend,
krass,
schwöre
bei
meinem
Hund.
Never
knew
you
like
that,
never
knew
you
like
that,
nah
Hätte
dich
nie
so
eingeschätzt,
hätte
dich
nie
so
eingeschätzt,
nein.
I
just
scolded
a
n****,
then
I
crept
on
his
chick
Ich
habe
gerade
einen
Typen
ausgeschimpft,
dann
habe
ich
mich
an
seine
Freundin
rangemacht.
I
play
dirty
in
the
night
time,
me
and
my
youngins
be
forever
on
the
rise
wait
Ich
spiele
nachts
schmutzig,
meine
Jungs
und
ich
sind
immer
auf
dem
Vormarsch,
warte.
Unless
you
heard
it
from
me,
then
you
ain't
heard
it
from
me
Wenn
du
es
nicht
von
mir
gehört
hast,
dann
hast
du
es
nicht
von
mir
gehört.
Got
it
from
me,
all
the
energy
extra
Hast
es
von
mir,
all
die
zusätzliche
Energie.
You
don't
wanna
see
me
with
the
hittas
Du
willst
mich
nicht
mit
den
Schlägern
sehen.
Get
girls
but
ain't
a
gallous
Habe
Mädels,
bin
aber
kein
Frauenheld.
Sold
shit
but
ain't
a
dealer
Habe
Zeug
verkauft,
bin
aber
kein
Dealer.
I
held
a
gun
but
ain't
a
killer
Ich
habe
eine
Waffe
gehalten,
bin
aber
kein
Killer.
Can
i
keep
it
any
realer
Kann
ich
es
noch
realer
halten?
Whole
gang,
all
man
Ganze
Gang,
alle
Mann.
Old
school,
young
jam
Old
School,
junger
Jam.
All
black
emza,
still
screaming
out
that
chain
gang
Alles
schwarz,
Emza,
schreie
immer
noch
"Chain
Gang".
Why
they
wanna
move
like
that,
why
you
want
gone
Warum
wollen
sie
sich
so
bewegen,
warum
willst
du
gehen?
Why
you
want
act
like
that,
why
you
play
hard
Warum
willst
du
dich
so
verhalten,
warum
tust
du
so
hart?
Heard
you
a
goon
in
the
bits,
raw,
swear
my
dog
Habe
gehört,
du
bist
ein
Schläger
in
der
Gegend,
krass,
schwöre
bei
meinem
Hund.
Never
knew
you
like
that,
never
knew
you
like
that,
nah
Hätte
dich
nie
so
eingeschätzt,
hätte
dich
nie
so
eingeschätzt,
nein.
Why
they
wanna
move
like
that,
why
you
want
gone
Warum
wollen
sie
sich
so
bewegen,
warum
willst
du
gehen?
Why
you
want
act
like
that,
why
you
play
hard
Warum
willst
du
dich
so
verhalten,
warum
tust
du
so
hart?
Heard
you
a
goon
in
the
bits,
raw,
swear
my
dog
Habe
gehört,
du
bist
ein
Schläger
in
der
Gegend,
krass,
schwöre
bei
meinem
Hund.
Never
knew
you
like
that,
never
knew
you
like
that,
nah
Hätte
dich
nie
so
eingeschätzt,
hätte
dich
nie
so
eingeschätzt,
nein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Patel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.