8Ball & MJG - That Girl - перевод текста песни на немецкий

That Girl - 8Ball & MJGперевод на немецкий




That Girl
Dieses Mädchen
(That girl, that girl, that girl, that girl, that girl...)
(Dieses Mädchen, dieses Mädchen, dieses Mädchen, dieses Mädchen, dieses Mädchen...)
Ooh just about that girl, that girl
Ooh, nur wegen diesem Mädchen, diesem Mädchen
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh yeah
Oh yeah
(That girl, that girl, that girl...)
(Dieses Mädchen, dieses Mädchen, dieses Mädchen...)
I saw you lookin' at me baby, I've been looking at you too
Ich sah, wie du mich angeschaut hast, Baby, ich habe dich auch angeschaut
Tryina understand the thing that you want MJ to do
Versuche zu verstehen, was du willst, dass MJ tut
Ain't it funny how the time easily slips away
Ist es nicht komisch, wie die Zeit so leicht vergeht
I've been thinking about you sugar every moment every day
Ich habe an dich gedacht, Süße, jeden Moment, jeden Tag
And we lay upon the beach we can each get cozy
Und wir liegen am Strand, wir können es uns gemütlich machen
On the other end where the beeper don't know me
Am anderen Ende, wo der Pieper mich nicht kennt
Show me, any little thing that you feel like
Zeig mir jede Kleinigkeit, nach der dir ist
Let me know the spot that gets you hot and make it feel right
Lass mich die Stelle wissen, die dich heiß macht, und es richtig anfühlen lassen
Ain't no use in playing silly elementary games
Es hat keinen Sinn, alberne, kindische Spielchen zu spielen
We can be connected with a number and a name
Wir können uns mit einer Nummer und einem Namen verbinden
Strange how women make you chase them for a while
Seltsam, wie Frauen dich eine Weile jagen lassen
Then when you approach them they get timid like a child
Und wenn du dich ihnen näherst, werden sie schüchtern wie ein Kind
Ain't no sugar in my tank, no deductions in my bank
Kein Zucker in meinem Tank, keine Abzüge auf meinem Konto
Never never, mathematic skills too clever
Niemals, niemals, mathematische Fähigkeiten zu clever
Forever trying to get her on a trip to my world
Immer bemüht, sie auf eine Reise in meine Welt zu bekommen
Seven days, six nights
Sieben Tage, sechs Nächte
That girl, that girl
Dieses Mädchen, dieses Mädchen
That girl, knows that shes so fine
Dieses Mädchen weiß, dass sie so toll ist
I've got to have her in my life (that girl, that girl)
Ich muss sie in meinem Leben haben (dieses Mädchen, dieses Mädchen)
What could I do to make her understand
Was könnte ich tun, um sie verstehen zu lassen
That I could surely be her man (that girl, that girl)
Dass ich sicher ihr Mann sein könnte (dieses Mädchen, dieses Mädchen)
Came a nigga baby can we get out, go oversea
Komm schon, Baby, können wir weg, nach Übersee gehen
Leave your mind at the house bring you body with me
Lass deinen Verstand zu Hause, bring deinen Körper mit mir
I've been really taking notes on the way that you maintain
Ich habe wirklich Notizen gemacht, wie du dich hältst
You're one out of akind entitled to the same thing
Du bist einzigartig, hast Anspruch auf dasselbe
Opportunity knocks for you girl let it be
Die Gelegenheit klopft für dich, Mädchen, lass es geschehen
It ain't stop to the (thrill I'ma scene)
Es hört nicht auf bis zum Kick
I know you've wondering how long could it last
Ich weiß, du hast dich gefragt, wie lange es dauern könnte
But trust in the future and let the day be the past
Aber vertrau in die Zukunft und lass den Tag die Vergangenheit sein
I'm taking you dancing, you've just got good legs
Ich nehme dich mit zum Tanzen, du hast einfach gute Beine
But all I vision is some real good times
Aber alles, was ich sehe, sind einige wirklich gute Zeiten
That we could be having in the blink of an eye
Die wir im Handumdrehen haben könnten
Impossible dream we can achieve if we try
Ein unmöglicher Traum, den wir erreichen können, wenn wir es versuchen
It's the brother who cut for you mentally and physically
Es ist der Bruder, der für dich da ist, mental und physisch
What would it take for you, do you really want to get with G's
Was würde es für dich brauchen, willst du wirklich mit G's zusammen sein?
My mission to hold my angel my pearl
Meine Mission, meinen Engel, meine Perle zu halten
But we still live as strangers
Aber wir leben immer noch wie Fremde
That girl, that girl, that girl
Dieses Mädchen, dieses Mädchen, dieses Mädchen
That girl knows that she's so fine
Dieses Mädchen weiß, dass sie so toll ist
I've got to have her in my life (that girl, that girl)
Ich muss sie in meinem Leben haben (dieses Mädchen, dieses Mädchen)
What could I do to make her understand
Was könnte ich tun, um sie verstehen zu lassen
That I should surely be her man (that girl, that girl)
Dass ich sicher ihr Mann sein sollte (dieses Mädchen, dieses Mädchen)
You look marvellous in your jeans, that queen
Du siehst fantastisch aus in deinen Jeans, diese Königin
Thinking about the entrance you made at the club scene
Denke an deinen Auftritt in der Clubszene
You know you're looking good so I just let it ride
Du weißt, dass du gut aussiehst, also lasse ich es einfach laufen
Too many in the hood that have already tried
Zu viele in der Gegend haben es schon versucht
They said you be looking for things I can't produce
Sie sagten, du suchst nach Dingen, die ich nicht bieten kann
Like a fast life, and quick dreams
Wie ein schnelles Leben und schnelle Träume
To tell you the truth, competiton is blowing my hustle about position
Um dir die Wahrheit zu sagen, die Konkurrenz gefährdet meinen Plan bezüglich der Position
Concidences keep us apart
Zufälle halten uns auseinander
It's hard to listen to somebody that you don't even trust
Es ist schwer, jemandem zuzuhören, dem du nicht einmal vertraust
(You don't know)
(Du weißt es nicht)
Places that I want you to come, you don't go
Orte, zu denen ich dich mitnehmen möchte, gehst du nicht hin
Half all playing the game of cat and mouse
Hör auf mit dem Katz-und-Maus-Spiel
But before you start running your mouth or getting out
Aber bevor du anfängst, dein Mundwerk aufzumachen oder abzuhauen
You don't want a man, you want somebody to play with
Du willst keinen Mann, du willst jemanden zum Spielen
Knowing it's impossible for you to stay with
Wissend, dass es unmöglich für dich ist, bei jemandem zu bleiben
So real don't forget that I said
So real, vergiss nicht, was ich gesagt habe
Probem is went to her head
Das Problem ist, es ist ihr zu Kopf gestiegen
(That girl, that girl, that girl)
(Dieses Mädchen, dieses Mädchen, dieses Mädchen)
That girl knows that she's so fine
Dieses Mädchen weiß, dass sie so toll ist
I've got to have her in my life (that girl, that girl)
Ich muss sie in meinem Leben haben (dieses Mädchen, dieses Mädchen)
What could I do to make her understand
Was könnte ich tun, um sie verstehen zu lassen
That I could surely be her man (that girl, that girl)
Dass ich sicher ihr Mann sein könnte (dieses Mädchen, dieses Mädchen)
That girl knows that she's so fine
Dieses Mädchen weiß, dass sie so toll ist
I've got to have her in my life (that girl, that girl)
Ich muss sie in meinem Leben haben (dieses Mädchen, dieses Mädchen)
What could I do to make her understand
Was könnte ich tun, um sie verstehen zu lassen
That I could surely be her man (that girl, that girl)
Dass ich sicher ihr Mann sein könnte (dieses Mädchen, dieses Mädchen)
I want you (I want you)
Ich will dich (Ich will dich)
I wanna to see you (wanna to see you)
Ich will dich sehen (will dich sehen)
I'll do anything (do anything)
Ich werde alles tun (alles tun)
Just to please you (just to please you)
Nur um dich zufriedenzustellen (nur um dich zufriedenzustellen)
Girl if you don't want to (don't want to)
Mädchen, wenn du nicht willst (nicht willst)
I won't force you (I won't force you)
Werde ich dich nicht zwingen (werde dich nicht zwingen)
I want to find someone who wants to be right here
Ich will jemanden finden, der genau hier sein will
Right in my world
Genau hier in meiner Welt
I want you (I want you)
Ich will dich (Ich will dich)
I wanna to see you (wanna to see you)
Ich will dich sehen (will dich sehen)
And I'll do anything (anything)
Und ich werde alles tun (alles)
Just to please you (just to please you)
Nur um dich zufriedenzustellen (nur um dich zufriedenzustellen)
Girl if you don't want to (don't want to)
Mädchen, wenn du nicht willst (nicht willst)
I won't force you (force you)
Werde ich dich nicht zwingen (dich zwingen)
I want to find someone who wants to be right here
Ich will jemanden finden, der genau hier sein will
That girl (that girl), that girl (that girl)
Dieses Mädchen (dieses Mädchen), dieses Mädchen (dieses Mädchen)
That girl (that girl), that girl (that girl)
Dieses Mädchen (dieses Mädchen), dieses Mädchen (dieses Mädchen)
That girl, oh my name girl (that girl), that girl (that girl)
Dieses Mädchen, oh mein Namensmädchen (dieses Mädchen), dieses Mädchen (dieses Mädchen)
That girl (that girl, that girl)
Dieses Mädchen (dieses Mädchen, dieses Mädchen)
About that girl
Wegen diesem Mädchen
About that girl
Wegen diesem Mädchen
I'm talking about that girl
Ich rede von diesem Mädchen





Авторы: Stevie Wonder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.