Текст и перевод песни 8Ball feat. LC - Gothataway
I'm
tryna
get
it
(yo),
I'm
talkin'
digits
(digits)
Я
пытаюсь
понять
это
(йоу),
я
говорю
о
цифрах
(цифрах).
They
keep
talkin'
money
only
I
really
ain't
listenin'
(ain't
listenin')
Они
продолжают
говорить
о
деньгах,
только
я
действительно
не
слушаю
(не
слушаю).
Sick
of
broke
niggas
(niggas)
Устал
от
нищих
ниггеров
(ниггеров).
Bitches
with
issues
(with
issues)
Суки
с
проблемами
(с
проблемами)
They
thinkin'
'bout
digits
Они
думают
о
цифрах
Really,
ain't
none
of
my
business
Правда,
это
не
мое
дело.
Go
that
a
way,
go
that
a
way
(go
go
go)
Иди
этим
путем,
иди
этим
путем
(иди,
иди,
иди).
Go
that
a
way,
go
that
a
way
(go
go
go)
Иди
этим
путем,
иди
этим
путем
(иди,
иди,
иди).
Sick
of
broke
niggas
(niggas)
(Go
that
a
way,
go
that
a
way)
Устал
от
нищих
ниггеров
(ниггеров)
(иди
этим
путем,
иди
этим
путем)
Bitches
with
issues
(with
issues)
Суки
с
проблемами
(с
проблемами)
They
thinkin'
'bout
digits
(Go
that
a
way,
go
that
a
way)
Они
думают
о
цифрах
(иди
туда,
иди
туда).
Really,
ain't
none
of
my
business
Правда,
это
не
мое
дело.
Always
with
my
niggas,
always
wanna
kick
it
Всегда
со
своими
ниггерами,
всегда
хочу
пнуть
его.
Crazy
ass
bitches
always
talkin'
'bout
their
issues
Чокнутые
сучки
вечно
болтают
о
своих
проблемах
Ain't
you
see
you
brightnin'
down
my
buzz?
Разве
ты
не
видишь,
что
освещаешь
мой
кайф?
Niggas
stikin'
up
my
liquor,
you
ain't
comin'
here
with
us
Ниггеры
разливают
мою
выпивку,
вы
не
пойдете
сюда
с
нами
Turnt
up
on
kush
with
chains
on
that
mali
Повернись
на
Куше
с
цепями
на
этой
Мали
My
bitch
like
my
coup,
push
a
button
and
she
get
started
Моей
сучке
нравится
мой
переворот,
нажми
на
кнопку,
и
она
заведется.
Superfly
bitches
lookin'
like
hood
models
Суки-Суперфлай
выглядят
как
модели
из
гетто.
Niggas
walkin'
'round
with
that
same
hard
bottle
Ниггеры
ходят
кругами
с
одной
и
той
же
крепкой
бутылкой.
Pink
slip,
fake
ass
necklace
and
watch
on
Розовый
слип,
ожерелье
из
фальшивой
задницы
и
часы
на
нем.
Sugar
talk
about
it
'fore
you
walk
yo
ass
out
the
door
Сладкая,
поговори
об
этом,
прежде
чем
выставишь
свою
задницу
за
дверь.
All
leather
bitch,
fake
breasts
like
cash
shit
Вся
кожаная
сучка,
фальшивые
груди,
как
нал.
Baby
girl
itch,
time
to
happen
tell
a
nigga
this
Малышка
зудит,
пора
случиться,
скажи
ниггеру
вот
это
I'm
tryna
get
it
(yo),
I'm
talkin'
digits
(digits)
Я
пытаюсь
понять
это
(йоу),
я
говорю
о
цифрах
(цифрах).
They
keep
talkin'
money
only
I
really
ain't
listenin'
(ain't
listenin')
Они
продолжают
говорить
о
деньгах,
только
я
действительно
не
слушаю
(не
слушаю).
Sick
of
broke
niggas
(niggas)
Устал
от
нищих
ниггеров
(ниггеров).
Bitches
with
issues
(with
issues)
Суки
с
проблемами
(с
проблемами)
They
thinkin'
'bout
digits
Они
думают
о
цифрах
Really,
ain't
none
of
my
business
Правда,
это
не
мое
дело.
Go
that
a
way,
go
that
a
way
(go
go
go)
Иди
этим
путем,
иди
этим
путем
(иди,
иди,
иди).
Go
that
a
way,
go
that
a
way
(go
go
go)
Иди
этим
путем,
иди
этим
путем
(иди,
иди,
иди).
Sick
of
broke
niggas
(niggas)
(Go
that
a
way,
go
that
a
way)
Устал
от
нищих
ниггеров
(ниггеров)
(иди
этим
путем,
иди
этим
путем)
Bitches
with
issues
(with
issues)
Суки
с
проблемами
(с
проблемами)
They
thinkin'
'bout
digits
(Go
that
a
way,
go
that
a
way)
Они
думают
о
цифрах
(иди
туда,
иди
туда).
Really,
ain't
none
of
my
business
Правда,
это
не
мое
дело.
I'm
talkin'
digits,
I'm
talkin'
digits
Я
говорю
о
цифрах,
я
говорю
о
цифрах.
They
keep
talkin'
money
only
I
really
ain't
listenin'
(ain't
listenin')
Они
продолжают
говорить
о
деньгах,
только
я
действительно
не
слушаю
(не
слушаю).
Sick
of
broke
niggas
(niggas)
Устал
от
нищих
ниггеров
(ниггеров).
Bitches
with
issues
(with
issues)
Суки
с
проблемами
(с
проблемами)
They
thinkin'
'bout
digits
Они
думают
о
цифрах
Really,
ain't
none
of
my
business
Правда,
это
не
мое
дело.
Go
that
a
way,
go
that
a
way
(go
go
go)
Иди
этим
путем,
иди
этим
путем
(иди,
иди,
иди).
Go
that
a
way,
go
that
a
way
(go
go
go)
Иди
этим
путем,
иди
этим
путем
(иди,
иди,
иди).
Sick
of
broke
niggas
(niggas)
(Go
that
a
way,
go
that
a
way)
Устал
от
нищих
ниггеров
(ниггеров)
(иди
этим
путем,
иди
этим
путем)
Bitches
with
issues
(with
issues)
Суки
с
проблемами
(с
проблемами)
They
thinkin'
'bout
digits
(Go
that
a
way,
go
that
a
way)
Они
думают
о
цифрах
(иди
туда,
иди
туда).
Really,
ain't
none
of
my
business
Правда,
это
не
мое
дело.
Bitch
ass
niggas
always
talkin'
shit
Сучьи
ниггеры
вечно
несут
чушь.
Specially
when
they
try
to
show
they
ass
in
front
of
a
bitch
Особенно
когда
они
пытаются
показать
свою
задницу
перед
сукой
Broke
ass
bitches
always
wanna
smoke
Нищие
сучки
всегда
хотят
курить
Bitch
you
need
to
go
and
buy
your
own
fuckin'
dope
Сука,
тебе
нужно
пойти
и
купить
свою
гребаную
дурь.
Jealous
ass
niggas
always
wanna
style
some
Ревнивые
ниггеры
всегда
хотят
что-то
стилизовать.
Usually
get
mad
cuz
another
nigga
got
some
Обычно
злюсь,
потому
что
у
другого
ниггера
есть
кое-что.
Lot
of
niggas
lazy,
that's
why
you
ain't
got
none
Куча
ниггеров
ленивы,
вот
почему
у
тебя
их
нет.
Always
worry
'bout
some
shit
that
ain't
about
none
Всегда
волнуюсь
из-за
какого-то
дерьма,
которое
ни
о
чем
не
говорит.
Pass
that,
real
ole,
nigga
he
ain't
even
bought
none
Передай
это,
настоящий
Оле,
ниггер,
он
даже
ничего
не
купил.
Niggas
stopped
beggin',
put
a
couple
dollars
on
some
Ниггеры
перестали
просить
милостыню,
положили
пару
долларов
на
кое-что.
Broke
ass
bitches
always
want
a
nigga
to
buy
'em
some
Нищие
сучки
всегда
хотят,
чтобы
ниггер
купил
им
что-нибудь.
Come
a
lil'
closer,
listen
baby,
let
me
tell
you
some
Подойди
поближе,
послушай,
детка,
позволь
мне
кое-что
тебе
сказать.
I'm
tryna
get
it
(yo),
I'm
talkin'
digits
(digits)
Я
пытаюсь
понять
это
(йоу),
я
говорю
о
цифрах
(цифрах).
They
keep
talkin'
money
only
I
really
ain't
listenin'
(ain't
listenin')
Они
продолжают
говорить
о
деньгах,
только
я
действительно
не
слушаю
(не
слушаю).
Sick
of
broke
niggas
(niggas)
Устал
от
нищих
ниггеров
(ниггеров).
Bitches
with
issues
(with
issues)
Суки
с
проблемами
(с
проблемами)
They
thinkin'
'bout
digits
Они
думают
о
цифрах
Really,
ain't
none
of
my
business
Правда,
это
не
мое
дело.
Go
that
a
way,
go
that
a
way
(go
go
go)
Иди
этим
путем,
иди
этим
путем
(иди,
иди,
иди).
Go
that
a
way,
go
that
a
way
(go
go
go)
Иди
этим
путем,
иди
этим
путем
(иди,
иди,
иди).
Sick
of
broke
niggas
(niggas)
(Go
that
a
way,
go
that
a
way)
Устал
от
нищих
ниггеров
(ниггеров)
(иди
этим
путем,
иди
этим
путем)
Bitches
with
issues
(with
issues)
Суки
с
проблемами
(с
проблемами)
They
thinkin'
'bout
digits
(Go
that
a
way,
go
that
a
way)
Они
думают
о
цифрах
(иди
туда,
иди
туда).
Really,
ain't
none
of
my
business
Правда,
это
не
мое
дело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UNKNOWN, PREMRO VONZELLAIRE SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.