8Ball & MJG - What Can I Do - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 8Ball & MJG - What Can I Do




Four in the morning, now where am I at? On the track
Четыре часа утра, и где же я теперь?
Distributin′ crack wth my hand on my gat, fat
Раздаю крэк с рукой на стволе, толстый
Not cause the spot be hotter than a torch
Не потому что это место горячее Факела
The fiends gettin' they pipe dreams on the back porch
Демоны строят свои несбыточные мечты на заднем крыльце.
I haven′t been asleep, tryna stack chips, underneath my mattress
Я не спал, пытаясь сложить чипсы под матрасом.
I gotta see the judge on the 5th
Я должен встретиться с судьей пятого числа.
Until then I'm the cake cuttin' cookie making
А до тех пор я буду резать торт, делать печенье.
Baking soda measurer, illegal money treasurer
Измеритель пищевой соды, казначей нелегальных денег
Searchin′ for an ultimatum, looking for a way out
Ищу ультиматум, ищу выход.
Prison ain′t the way for me so I'm tryna stay out
Тюрьма-это не для меня, поэтому я стараюсь держаться подальше.
A couple of young niggas I know keep my yay′ in steady flow
Пара молодых ниггеров, которых я знаю, держат мое " ура " в постоянном потоке.
Eventhough I'm tryna stop my clientele continue to grow
Несмотря на то что я пытаюсь остановиться моя клиентура продолжает расти
So I want to quit and get legit and pay taxes
Поэтому я хочу уволиться, стать легальным и платить налоги.
Practice new tactics with the cheese beneath my mattress
Отрабатываю новую тактику с сыром под матрасом.
What should I do, open a soul food restaurant
Что мне делать, открыть ресторан soul food?
Where all the ballers come after early morning blunts
Туда, куда приходят все балеры после утренних косяков.
What about a place for a tight stereo
Как насчет места для тугой стереосистемы
Full of the best shit like autoradio
Полный лучшего дерьма как Авторадио
But I don′t know it's a hard decision to make, mane
Но я не знаю, что это трудное решение, грива.
Tryna think of something to do to get out the game
Пытаюсь придумать что нибудь чтобы выйти из игры
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
Hell ain′t nothing like a laundry for your money
Черт возьми, ничто не сравнится с прачечной для твоих денег.
Cleanin' up all the fifth, turnin' that shit to honey
Убираю всю пятую, превращаю это дерьмо в мед.
Funny how the barber and beauty and beeper shops
Забавно, как парикмахерские, салоны красоты и пейджеры.
Occupy the spaces and places around the block
Занимайте места и места вокруг квартала.
Charges gettin′ too damn large for me to take
Обвинения становятся чертовски большими, чтобы я мог их принять.
Rules gettin′ too damn hard for me to break
Правила становятся чертовски трудными для меня, чтобы их нарушить.
Hate to stay out the game for so long
Ненавижу оставаться вне игры так долго
Tired of doin' shit for myself, it′s feeling wrong
Я устал делать все это дерьмо сам для себя, и мне кажется, что это неправильно
Niggas that I came up with is gettin' ′noid
Ниггеры, с которыми я связался, получают нойд.
Shoppin' with strangers, checkin′ their own boys
Ходят по магазинам с незнакомцами, проверяют своих же парней.
Instigations made by certain hoes
Подстрекательства, сделанные некоторыми шлюхами
Got a player hatin' on the down low
У меня есть игрок, который ненавидит меня на самом дне.
So keep my mind in the motherfucking greatest type of condition
Так что держи мой разум в гребаном величайшем состоянии
To avoid being missin'
Чтобы не скучать.
Wishin′ that the money would help me forget about all the chances
Хотел бы я, чтобы деньги помогли мне забыть обо всех шансах.
But certain chances led to other circumstances
Но определенные шансы привели к другим обстоятельствам.
Ridin′ in the streets, 4 deep after midnight
Катаюсь по улицам в 4 часа ночи.
Packin' the heat that′s how we creep to keep the shit tight
Пакуем тепло-вот как мы ползем, чтобы держать это дерьмо крепко.
But know the IRS know my name, I can't buy a damn thang
Но знай, что налоговая служба знает мое имя, я не могу купить ни черта.
So tell me, what can I do to get out the game
Так скажи мне, что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
Today is a new day, oh what a lovely day
Сегодня новый день, о, какой прекрасный день!
I′m gonna try a new way to make my brain power pay
Я собираюсь попробовать новый способ заставить мой мозг платить.
Scope the tight spot to open up a night spot
Исследуйте узкое место, чтобы открыть ночное пятно.
Supposed to meet the man about the lease on the lot
Предполагалось встретиться с человеком по поводу аренды участка.
Got half way up out the house, when what do you know
Я уже на полпути из дома, а что ты знаешь
Somebody wanted me to re open the drug store
Кто то хотел чтобы я вновь открыл аптеку
Now would it be different if I would juuglin' on the light side
Было бы все по-другому, если бы я играл на светлой стороне?
I would go meet the man and let that dope shit slide
Я бы пошел на встречу с этим человеком и пустил бы эту дурь на самотек
But every time a nigga come with a bigger figure
Но каждый раз ниггер приходит с более крупной фигурой
I gotta dash home and get my fuckin′ serve on
Я должен помчаться домой и получить свою гребаную порцию.
Makin' fast money, hook me like nicotine
Зарабатываю быстрые деньги, цепляюсь за них, как за никотин.
This on the street shit is deeper than a submarine
Это уличное дерьмо глубже чем подводная лодка
One day I want to have a wife and live as nice
Однажды я хочу иметь жену и жить так же хорошо.
Afraid I'm gonna lose my life before I get it right
Боюсь, я потеряю свою жизнь, прежде чем все исправлю.
Stuck like glue in this underground life click
Застрял, как клей, в этой подземной жизни.
My hard headedness got me in some stupid shit
Моя твердолобость втянула меня в какое-то дурацкое дерьмо.
I thought it was safe to put the house in my momma name
Я думал, что это безопасно-оставить дом на имя моей мамы.
′Till I was busted and all fucked up drama came
Пока меня не арестовали и не началась вся эта хреновая драма
I coulda sold my whole soul to the devil
Я мог бы продать всю свою душу дьяволу.
To be smackin′ the FED's across the head
Чтобы ударить федерала лопатой по голове,
With a shovel I was hauled away
меня утащили прочь.
A sunny day on my streets
Солнечный день на моих улицах.
Shackle the cuff with no shoes on my feet
Заковать наручники, не надевая ботинок на ноги.
They slammin′ down face first on the brick
Они падают лицом вниз на кирпич.
And looked at my daddy, like boy you betta say not shit
И посмотрел на моего папу, типа: "парень, ты лучше скажи, что ни хрена не делаешь".
Now ain't that bitch, a real motherfucking fag
Ну разве эта сука не настоящий гребаный педик?
Wanna be hard and hide behind a rusty ass badge
Хочешь быть твердым и прятаться за ржавым значком для задницы
Embarassed as fuck, my own kids have to watch
Я чертовски смущен, но мои собственные дети должны смотреть на это.
While daddy was beaten and being drugged by a cop
В то время как папа был избит и накачан наркотиками копом.
And now that the bubble had been busted in my shit
И теперь когда пузырь лопнул в моем дерьме
They looked at my family like we was all unlegit
Они смотрели на мою семью, как будто мы все были неправедны.
The block was shocked, because my folks was so nice
Квартал был в шоке, потому что мои родители были такими милыми.
But the spot was hot, because they son led a street life
Но место было жаркое, потому что их сын вел уличную жизнь.
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?
What can I do?
Что я могу сделать?
What can I do to get out the game, get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры, выйти из игры
What can I do to get out the game
Что я могу сделать, чтобы выйти из игры?





Авторы: Premro Smith, Marlon .j. Goodwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.