Текст и перевод песни 8Ball & MJG - What Can I Do
Four
in
the
morning,
now
where
am
I
at?
On
the
track
Четыре
часа
утра,
и
где
же
я
теперь?
Distributin′
crack
wth
my
hand
on
my
gat,
fat
Раздаю
крэк
с
рукой
на
стволе,
толстый
Not
cause
the
spot
be
hotter
than
a
torch
Не
потому
что
это
место
горячее
Факела
The
fiends
gettin'
they
pipe
dreams
on
the
back
porch
Демоны
строят
свои
несбыточные
мечты
на
заднем
крыльце.
I
haven′t
been
asleep,
tryna
stack
chips,
underneath
my
mattress
Я
не
спал,
пытаясь
сложить
чипсы
под
матрасом.
I
gotta
see
the
judge
on
the
5th
Я
должен
встретиться
с
судьей
пятого
числа.
Until
then
I'm
the
cake
cuttin'
cookie
making
А
до
тех
пор
я
буду
резать
торт,
делать
печенье.
Baking
soda
measurer,
illegal
money
treasurer
Измеритель
пищевой
соды,
казначей
нелегальных
денег
Searchin′
for
an
ultimatum,
looking
for
a
way
out
Ищу
ультиматум,
ищу
выход.
Prison
ain′t
the
way
for
me
so
I'm
tryna
stay
out
Тюрьма-это
не
для
меня,
поэтому
я
стараюсь
держаться
подальше.
A
couple
of
young
niggas
I
know
keep
my
yay′
in
steady
flow
Пара
молодых
ниггеров,
которых
я
знаю,
держат
мое
" ура
" в
постоянном
потоке.
Eventhough
I'm
tryna
stop
my
clientele
continue
to
grow
Несмотря
на
то
что
я
пытаюсь
остановиться
моя
клиентура
продолжает
расти
So
I
want
to
quit
and
get
legit
and
pay
taxes
Поэтому
я
хочу
уволиться,
стать
легальным
и
платить
налоги.
Practice
new
tactics
with
the
cheese
beneath
my
mattress
Отрабатываю
новую
тактику
с
сыром
под
матрасом.
What
should
I
do,
open
a
soul
food
restaurant
Что
мне
делать,
открыть
ресторан
soul
food?
Where
all
the
ballers
come
after
early
morning
blunts
Туда,
куда
приходят
все
балеры
после
утренних
косяков.
What
about
a
place
for
a
tight
stereo
Как
насчет
места
для
тугой
стереосистемы
Full
of
the
best
shit
like
autoradio
Полный
лучшего
дерьма
как
Авторадио
But
I
don′t
know
it's
a
hard
decision
to
make,
mane
Но
я
не
знаю,
что
это
трудное
решение,
грива.
Tryna
think
of
something
to
do
to
get
out
the
game
Пытаюсь
придумать
что
нибудь
чтобы
выйти
из
игры
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
Hell
ain′t
nothing
like
a
laundry
for
your
money
Черт
возьми,
ничто
не
сравнится
с
прачечной
для
твоих
денег.
Cleanin'
up
all
the
fifth,
turnin'
that
shit
to
honey
Убираю
всю
пятую,
превращаю
это
дерьмо
в
мед.
Funny
how
the
barber
and
beauty
and
beeper
shops
Забавно,
как
парикмахерские,
салоны
красоты
и
пейджеры.
Occupy
the
spaces
and
places
around
the
block
Занимайте
места
и
места
вокруг
квартала.
Charges
gettin′
too
damn
large
for
me
to
take
Обвинения
становятся
чертовски
большими,
чтобы
я
мог
их
принять.
Rules
gettin′
too
damn
hard
for
me
to
break
Правила
становятся
чертовски
трудными
для
меня,
чтобы
их
нарушить.
Hate
to
stay
out
the
game
for
so
long
Ненавижу
оставаться
вне
игры
так
долго
Tired
of
doin'
shit
for
myself,
it′s
feeling
wrong
Я
устал
делать
все
это
дерьмо
сам
для
себя,
и
мне
кажется,
что
это
неправильно
Niggas
that
I
came
up
with
is
gettin'
′noid
Ниггеры,
с
которыми
я
связался,
получают
нойд.
Shoppin'
with
strangers,
checkin′
their
own
boys
Ходят
по
магазинам
с
незнакомцами,
проверяют
своих
же
парней.
Instigations
made
by
certain
hoes
Подстрекательства,
сделанные
некоторыми
шлюхами
Got
a
player
hatin'
on
the
down
low
У
меня
есть
игрок,
который
ненавидит
меня
на
самом
дне.
So
keep
my
mind
in
the
motherfucking
greatest
type
of
condition
Так
что
держи
мой
разум
в
гребаном
величайшем
состоянии
To
avoid
being
missin'
Чтобы
не
скучать.
Wishin′
that
the
money
would
help
me
forget
about
all
the
chances
Хотел
бы
я,
чтобы
деньги
помогли
мне
забыть
обо
всех
шансах.
But
certain
chances
led
to
other
circumstances
Но
определенные
шансы
привели
к
другим
обстоятельствам.
Ridin′
in
the
streets,
4 deep
after
midnight
Катаюсь
по
улицам
в
4 часа
ночи.
Packin'
the
heat
that′s
how
we
creep
to
keep
the
shit
tight
Пакуем
тепло-вот
как
мы
ползем,
чтобы
держать
это
дерьмо
крепко.
But
know
the
IRS
know
my
name,
I
can't
buy
a
damn
thang
Но
знай,
что
налоговая
служба
знает
мое
имя,
я
не
могу
купить
ни
черта.
So
tell
me,
what
can
I
do
to
get
out
the
game
Так
скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
Today
is
a
new
day,
oh
what
a
lovely
day
Сегодня
новый
день,
о,
какой
прекрасный
день!
I′m
gonna
try
a
new
way
to
make
my
brain
power
pay
Я
собираюсь
попробовать
новый
способ
заставить
мой
мозг
платить.
Scope
the
tight
spot
to
open
up
a
night
spot
Исследуйте
узкое
место,
чтобы
открыть
ночное
пятно.
Supposed
to
meet
the
man
about
the
lease
on
the
lot
Предполагалось
встретиться
с
человеком
по
поводу
аренды
участка.
Got
half
way
up
out
the
house,
when
what
do
you
know
Я
уже
на
полпути
из
дома,
а
что
ты
знаешь
Somebody
wanted
me
to
re
open
the
drug
store
Кто
то
хотел
чтобы
я
вновь
открыл
аптеку
Now
would
it
be
different
if
I
would
juuglin'
on
the
light
side
Было
бы
все
по-другому,
если
бы
я
играл
на
светлой
стороне?
I
would
go
meet
the
man
and
let
that
dope
shit
slide
Я
бы
пошел
на
встречу
с
этим
человеком
и
пустил
бы
эту
дурь
на
самотек
But
every
time
a
nigga
come
with
a
bigger
figure
Но
каждый
раз
ниггер
приходит
с
более
крупной
фигурой
I
gotta
dash
home
and
get
my
fuckin′
serve
on
Я
должен
помчаться
домой
и
получить
свою
гребаную
порцию.
Makin'
fast
money,
hook
me
like
nicotine
Зарабатываю
быстрые
деньги,
цепляюсь
за
них,
как
за
никотин.
This
on
the
street
shit
is
deeper
than
a
submarine
Это
уличное
дерьмо
глубже
чем
подводная
лодка
One
day
I
want
to
have
a
wife
and
live
as
nice
Однажды
я
хочу
иметь
жену
и
жить
так
же
хорошо.
Afraid
I'm
gonna
lose
my
life
before
I
get
it
right
Боюсь,
я
потеряю
свою
жизнь,
прежде
чем
все
исправлю.
Stuck
like
glue
in
this
underground
life
click
Застрял,
как
клей,
в
этой
подземной
жизни.
My
hard
headedness
got
me
in
some
stupid
shit
Моя
твердолобость
втянула
меня
в
какое-то
дурацкое
дерьмо.
I
thought
it
was
safe
to
put
the
house
in
my
momma
name
Я
думал,
что
это
безопасно-оставить
дом
на
имя
моей
мамы.
′Till
I
was
busted
and
all
fucked
up
drama
came
Пока
меня
не
арестовали
и
не
началась
вся
эта
хреновая
драма
I
coulda
sold
my
whole
soul
to
the
devil
Я
мог
бы
продать
всю
свою
душу
дьяволу.
To
be
smackin′
the
FED's
across
the
head
Чтобы
ударить
федерала
лопатой
по
голове,
With
a
shovel
I
was
hauled
away
меня
утащили
прочь.
A
sunny
day
on
my
streets
Солнечный
день
на
моих
улицах.
Shackle
the
cuff
with
no
shoes
on
my
feet
Заковать
наручники,
не
надевая
ботинок
на
ноги.
They
slammin′
down
face
first
on
the
brick
Они
падают
лицом
вниз
на
кирпич.
And
looked
at
my
daddy,
like
boy
you
betta
say
not
shit
И
посмотрел
на
моего
папу,
типа:
"парень,
ты
лучше
скажи,
что
ни
хрена
не
делаешь".
Now
ain't
that
bitch,
a
real
motherfucking
fag
Ну
разве
эта
сука
не
настоящий
гребаный
педик?
Wanna
be
hard
and
hide
behind
a
rusty
ass
badge
Хочешь
быть
твердым
и
прятаться
за
ржавым
значком
для
задницы
Embarassed
as
fuck,
my
own
kids
have
to
watch
Я
чертовски
смущен,
но
мои
собственные
дети
должны
смотреть
на
это.
While
daddy
was
beaten
and
being
drugged
by
a
cop
В
то
время
как
папа
был
избит
и
накачан
наркотиками
копом.
And
now
that
the
bubble
had
been
busted
in
my
shit
И
теперь
когда
пузырь
лопнул
в
моем
дерьме
They
looked
at
my
family
like
we
was
all
unlegit
Они
смотрели
на
мою
семью,
как
будто
мы
все
были
неправедны.
The
block
was
shocked,
because
my
folks
was
so
nice
Квартал
был
в
шоке,
потому
что
мои
родители
были
такими
милыми.
But
the
spot
was
hot,
because
they
son
led
a
street
life
Но
место
было
жаркое,
потому
что
их
сын
вел
уличную
жизнь.
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
to
get
out
the
game,
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры,
выйти
из
игры
What
can
I
do
to
get
out
the
game
Что
я
могу
сделать,
чтобы
выйти
из
игры?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Premro Smith, Marlon .j. Goodwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.