8Ball - All 4 Nuthin' - перевод текста песни на немецкий

All 4 Nuthin' - 8Ballперевод на немецкий




All 4 Nuthin'
Alles für Nichts
Chorus
Refrain
A man would die a thousand times
Ein Mann würde tausend Tode sterben
Before he reach one with soul
Bevor er eins mit der Seele wird
The one he beathes will be his last breath
Der Atemzug, den er nimmt, wird sein letzter sein
Or does any one ever known
Oder weiß das überhaupt jemand
He died with his riches in the streets
Er starb mit seinem Reichtum auf der Straße
Because game, is all that he knows
Denn das Spiel, das ist alles, was er kennt
Sacrifice his life for the paper
Opfert sein Leben für das Papier
And that's just how the story goes
Und so geht die Geschichte eben
You do it all for nothin'
Du tust das alles für nichts
6: 30 in the mornin' my mama wakin' me up
6:30 Uhr morgens, meine Mama weckt mich auf
Tellin' me to get ready for school, or she gon' kick my butt
Sagt mir, ich soll mich für die Schule fertig machen, sonst tritt sie mir in den Hintern
Iron my jeans till they creased, put on nikes and a fleece
Bügelt meine Jeans, bis sie eine Falte haben, ziehe Nikes und ein Fleece an
She thinks I'm goin' to school, but I'm headed for them streets
Sie denkt, ich gehe zur Schule, aber ich bin auf dem Weg zu den Straßen
Before 12 am, I done did more shit than a marine
Vor 12 Uhr mittags habe ich mehr Scheiß gemacht als ein Marineinfanterist
Fall up in the school house, high off them greens
Falle im Schulhaus ein, high vom Grünzeug
Hoes bobbin', who that young nigga with the Figero
Die Weiber nicken, wer ist der junge Kerl mit der Figaro-Kette
They call him big Ball, but his real name is Primrol
Sie nennen ihn Big Ball, aber sein richtiger Name ist Primrol
4th period, american history ain't too interestin'
4. Stunde, amerikanische Geschichte ist nicht allzu interessant
My beeper blowin' up, my homies havin' a smoke session
Mein Pieper geht ab, meine Kumpels haben eine Rauchsession
30 minutes later, I'm stadnin' on the avenue
30 Minuten später stehe ich auf der Avenue
Duck pulled up in the cut, thang
Duck hielt im Versteck an, Dicker
Askin' me what I wanna do
Fragt mich, was ich tun will
Jumped in the ride, f**k this shit, I ain't hesistatin'
Sprang ins Auto, scheiß drauf, ich zögere nicht
Trees, and chedddar cheese, keepin' me from graduatin'
Gras und Kohle halten mich vom Abschluss ab
Hoes and clothes,
Weiber und Klamotten,
Big bones, and vogues
Große Scheine und Vogues
Young nigga puttin' in work,
Junger Kerl legt sich ins Zeug,
Superstar of the ghetto
Superstar des Ghettos
Chorus
Refrain
Summertime, every weekend the club packed
Sommerzeit, jedes Wochenende ist der Club voll
After 10, if I don't hit ya back, that's where I'm at
Nach 10, wenn ich dir nicht antworte, bin ich dort
Me and my folks get mad love from the freaky hoes
Ich und meine Leute bekommen viel Liebe von den freizügigen Weibern
Sleaky hoes, right up under they nigga nose
Schleimigen Weibern, direkt unter der Nase ihres Kerls
I'm at the bar gettin' lifted scopin' out the crew
Ich bin an der Bar, werde high und spähe die Crew aus
Niggaz chillin' after a hard week of payin' dues
Kerle chillen nach einer harten Woche Schufterei
North Memphis niggaz
Kerle aus North Memphis
Dick from Hollywood to Douglas
Schwanz von Hollywood bis Douglas
On the dance floor, provin' that they hood the roughest
Auf der Tanzfläche, beweisen, dass ihre Hood die härteste ist
South side, and cast day and niggaz will rob you quick
South Side und Cast Day und die Kerle rauben dich schnell aus
Reposess what you posess like it was they shit
Nehmen dir wieder weg, was du besitzt, als wär's ihr Scheiß
But I was a player, to all the players in other hoods
Aber ich war ein Player, für all die Player in anderen Hoods
From dicks and hoes
Von Schwänzen und Weibern
From Fraiser back to Westwood
Von Frayser zurück nach Westwood
Now I'm 19, my job is to supply the fiends
Jetzt bin ich 19, mein Job ist es, die Süchtigen zu versorgen
Cook the rock, morphine, or a bag of green
Den Stein kochen, Morphin oder ein Tütchen Grünzeug
Posted at my mom's house when in the came the door
Hing bei meiner Mom ab, als die Tür aufging
Black suits and search warrants and I'm the nigga they lookin' for
Schwarze Anzüge und Durchsuchungsbefehle und ich bin der Kerl, den sie suchen
Everybody wants to live the life
Jeder will das Leben leben
The good life that was seen
Das gute Leben, das man sah
Nobody wants to pay the price
Niemand will den Preis zahlen
But we want to live a life thats free
Aber wir wollen ein Leben leben, das frei ist
Why would they make such a thin line
Warum haben sie so eine dünne Linie gezogen
Even below we're livin' it
Selbst darunter leben wir es
For the life, I would do anything
Für das Leben würde ich alles tun
Then do it all, then do it all
Dann alles tun, dann alles tun
All for nothin'
Alles für nichts
All for nothin'
Alles für nichts
All for nothin'
Alles für nichts
Sometimes, we do it all for nothin'
Manchmal tun wir alles für nichts
All for nothin'
Alles für nichts
All for nothin'
Alles für nichts
Sometimes, we do it all for nothin'
Manchmal tun wir alles für nichts
All for nothin'
Alles für nichts
All for nothin'
Alles für nichts
Sometimes, we do it all for nothin'
Manchmal tun wir alles für nichts
All for nothin'
Alles für nichts
All for nothin'
Alles für nichts
Sometimes, we do it all for nothin'
Manchmal tun wir alles für nichts
I'm 25 now, been gone away for 5 strong
Ich bin jetzt 25, war 5 harte Jahre weg
And so much shit has changed around my mama's home
Und so viel Scheiß hat sich um das Haus meiner Mama geändert
My P-O, said a nigga can't achieve pay no more
Mein Bewährungshelfer sagte, ein Kerl wie ich kann kein Geld mehr verdienen
The justice system tryin' to play me with revolvin' door
Das Justizsystem versucht, mit mir das Drehtür-Spiel zu spielen
Violate parole and I'll be facin' time again
Verstoße gegen die Bewährung und ich stehe wieder vor einer Strafe
In the penn, tell me how a nigga supposed to win?
Im Knast, sag mir, wie soll ein Kerl da gewinnen?
I hit my niggaz up who turned me on back in the game
Ich kontaktierte meine Kerle, die mich zurück ins Spiel gebracht haben
Finally came across some hedges and a quarter thing
Fand schließlich ein paar Kontakte und ein Viertel Stoff
So much has changed, these young niggaz be snortin' cocaine
So viel hat sich geändert, diese jungen Kerle ziehen Kokain
Shootin' up heroin, and shootin' niggaz for ghetto fame
Drücken sich Heroin und erschießen Kerle für Ghetto-Ruhm
I gotta lace my boots and wade through the muddy waters
Ich muss meine Stiefel schnüren und durch die schlammigen Wasser waten
Prey on flesh, so I can feed my sons and daughters
Muss Beute machen, damit ich meine Söhne und Töchter ernähren kann
Ain't no love, niggaz hate to see another bubble
Es gibt keine Liebe, Kerle hassen es, einen anderen aufsteigen zu sehen
At the club sittin' on chrome
Im Club, sitzt auf Chromfelgen
Brother playin' trouble
Bruder sucht Ärger
Cheefin' hay, before I knew it steel was in my face
Rauchte Heu, bevor ich es wusste, war Stahl in meinem Gesicht
I went for mine now I'm restin' in a better place
Ich griff nach meiner, jetzt ruhe ich an einem besseren Ort
Chorus
Refrain





Авторы: S. Arrington, Premro Smith, R. Ellis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.