Текст и перевод песни 8Ball - Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 kids
started
off
being
friends
to
the
end
Трое
пацанов,
панибратство
– на
века,
Growing
up
in
a
time
that
turned
boys
to
men
Выросли
мы
в
эпоху,
что
делала
из
мальчишек
мужиков.
Carlo
was
the
slick
one,
the
little
girls
liked
him
Карло
был
тот
еще
хитрован,
девчонкам
нравился,
And
all
the
little
niggaz
in
the
hood,
wanted
to
fight
him
Все
мелкие
нигеры
с
района
мечтали
с
ним
подраться.
But
Carlo,
main
nigga
James
wasn't
having
that
Но
Карло,
мой
главный
кореш
Джеймс,
такого
не
допускал,
James
had
boxing
game
and
left
niggaz
laying
flat
У
Джеймса
был
талант
к
боксу,
он
нигеров
на
лопатки
укладывал.
All
of
us
12
or
13
at
the
time
Нам
всем
было
лет
12-13
тогда,
Drinking
cheap
wine,
and
smokin'
brown
bag
dimes
Пили
дешевое
пойло,
курили
дурь
по
подворотням.
I
was
into
writing
rhyme
in
class
at
school
Я
увлекался
читкой
на
уроках
в
школе,
Waitin'
for
the
bell
to
ring
so
we
can
go
and
shoot
pool
Ждал
звонка,
чтобы
свалить
и
гонять
шары
в
бильярдной.
One
day,
some
up
the
block
niggaz
came
talking
shit
Однажды,
какие-то
нигеры
с
района
начали
быковать,
Bragin'
on
they
clique,
and
how
many
crews
they
click
with
Хвастались
своей
бандой
и
сколько
у
них
корешей.
Tryin'
to
start
some
extra
clip
shit,
them
niggaz
so
for
real
Хотели
движухи,
эти
нигеры
реально
отбитые,
James
so
cool
to
get
with
f**ked
his
whole
grill
Джеймс,
спокойный
малый,
впрягся
за
нас
и
ему
разбили
всю
физиономию.
Carlo,
that
slick
nigga
pulled
a
22
Карло,
этот
хитрый
ублюдок,
достал
пушку
22
калибра,
They
got
some
heat
too,
what
the
f**k
we
gonna
do?
У
них
тоже
была
стволы,
что,
черт
возьми,
нам
делать?
Bust
and
hit
the
backdoor,
now
we
in
the
alleyway
Сорвались
с
места,
вышибли
заднюю
дверь,
теперь
мы
в
переулке,
Running,
heart
pumpin'
fast
tryin'
to
see
another
day
Бежим,
сердце
колотится,
стараясь
дожить
до
завтра.
Blessed
to
escape
the
mayhem
Повезло
улизнуть
из
этой
передряги,
Time
and
time
again,
we
escaped
the
mayhem
Раз
за
разом
мы
выходили
сухими
из
воды.
Yo,
whats
been
goin'
on
dogg?
Йоу,
как
живешь,
братан?
Man,
that
shit
goin'
down
dogg
Чувак,
дела
идут
тяжело.
What's
goin'
down
with
you?
А
у
тебя
что?
I
done
heard
you
got
rich
huh?
Слышал,
ты
разбогател?
You
don't
f**k
around
with
us
in
the
hood
no
more
huh?
С
нами,
из
гетто,
теперь
не
общаешься,
да?
You
know
it's
funny
how
shit
changes,
right?
Знаешь,
забавно,
как
все
меняется,
правда?
How
life
can
loosen
up
a
friendship
that's
so
tight
Как
жизнь
может
разрушить
крепкую
дружбу.
Years
after
all
the
horseplay
and
misdemeanor
crimes
Спустя
годы
после
всех
этих
детских
шалостей
и
мелких
преступлений,
Us
being
homeboys,
didn't
seem
so
fine
Наше
братство
уже
не
казалось
таким
уж
нерушимым.
Years
of
just
f**kin'
around,
rappin'
in
the
neighborhood
Годы,
проведенные
за
дурью
и
читкой
на
районе,
Found
me
with
a
gold
album,
tryin'
to
live
my
life
good
Привели
меня
к
золотому
альбому,
я
пытался
жить
хорошей
жизнью.
Carlo
got
popped
with
8 keys
in
a
minivan
Карло
повязали
с
8 килограммами
дури
в
минивэне,
Somewhere
in
Tex,
Arcan,
doin'
about
a
hundred
man
Где-то
в
Техасе,
Арканзасе,
ему
светит
лет
сто.
That
nigga
James,
straight
cutthroat
on
them
snouts
Этот
Джеймс,
стал
настоящим
отморозком,
Robbin'
dope
boys,
gettin'
what
the
f**k
he
want
Грабит
наркоторговцев,
берет
все,
что
хочет.
The
game
changed,
now
you
gotta
play
with
death
Правила
игры
изменились,
теперь
на
кону
твоя
жизнь.
Now
I
have
to
ask
myself
Теперь
я
спрашиваю
себя:
Do
you
remember
your
childhood,
back
when
Помнишь
ли
ты
свое
детство,
когда
You
didn't
have
to
have
loot,
to
have
friends
Тебе
не
нужно
было
бабла,
чтобы
иметь
друзей?
Now
it's
all
about
your
benjamins,
your
cash
flow
Теперь
все
дело
в
твоих
деньгах,
твоем
куше,
And
if
a
nigga
f**k
with
that,
he
better
know
И
если
какой-то
ублюдок
вздумает
на
них
покуситься,
ему
лучше
знать,
Time
changed
everything,
between
us
Время
все
изменило
между
нами,
And
if
I
see
you
in
the
streets,
I
gotta
bust
И
если
я
увижу
тебя
на
улицах,
я
должен
буду
стрелять.
You
used
to
be
a
friend
to
me,
one
I
could
trust
Раньше
ты
был
мне
другом,
тем,
кому
я
мог
доверять,
Now
if
you
see
me
in
the
streets,
you
better
bust
Теперь,
если
ты
увидишь
меня
на
улицах,
тебе
лучше
бежать.
One
day,
I'm
on
my
way
to
the
studio,
ya
dig?
Однажды,
я
еду
в
студию,
понимаешь?
Pick
up
a
zip
of
hay,
after
I
drop
off
my
kids
Заехать
за
травкой,
после
того,
как
отвезу
детей.
Flippin'
through
the
hood,
seen
James
with
his
little
crew
Проезжаю
по
району,
вижу
Джеймса
с
его
бандой,
Blue
rags
up,
in
a
drop
top
Malibu
Синие
банданы,
кабриолет
Малибу.
Bloodshot
eyes,
I
could
smell
the
dip
burnin'
Глаза
налиты
кровью,
я
чувствую
запах
травы,
Bumpin'
DJ
Squeeky,
flashin'
what
the
earnin'
Играет
DJ
Squeeky,
они
кичатся
своей
наживой.
He
asked
about
Carlo,
well
what
can
I
say?
Он
спросил
про
Карло,
что
я
мог
сказать?
I
write
him
when
I
get
a
chance,
but
I
pray
for
him
everyday
Я
пишу
ему,
когда
есть
возможность,
но
каждый
день
молюсь
за
него.
Lookin'
at
my
ride,
tellin'
me
nigga
you
comin'
up
Он
смотрит
на
мою
тачку:
"Ну
ты
и
поднялся,"
F**kin'
with
that
rappin'
stuff,
I
guess
you
just
forgot
about
us
Занимаешься
своим
рэпом,
забыл
про
нас,
наверное?
Nah
cat,
it
ain't
like
that
Не,
братан,
все
не
так,
I
gotta
eat,
that's
when
James
clicked
and
pulled
out
his
f**kin'
heat
Мне
нужно
зарабатывать,
в
этот
момент
Джеймс
щелкнул
затвором
и
достал
свой
ствол.
I
hit
the
gas,
he
kept
bustin'
till
the
clip
was
empty
Я
нажал
на
газ,
он
продолжал
стрелять,
пока
не
кончились
патроны.
17
shots,
and
didn't
nothin
hot
nip
me
17
выстрелов,
и
ни
одной
царапины.
Quickly,
grabbed
my
shit
and
opened
it
up
wide
Быстро
схватил
ствол
и
открыл
огонь,
The
nigga
on
the
passenger
side
instantly
died
Парень
на
пассажирском
сиденье
умер
мгновенно.
James
bailed,
I
gave
chase,
f**k
the
consequence
Джеймса
отпустили
под
залог,
я
бросился
в
погоню,
плевать
на
последствия.
If
I
let
him
live,
he'll
start
another
incident
Если
я
оставлю
его
в
живых,
он
устроит
новую
бойню.
12
years
ago,
I
never
thought
I'd
see
the
day
12
лет
назад
я
бы
никогда
не
поверил,
что
наступит
день,
Shit
would
ever
be
this
way
Когда
все
так
изменится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Premro Smith, T. Jones
Альбом
Lost
дата релиза
19-05-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.