Текст и перевод песни 8blevrai feat. DJ Shocca - Fame & Fama
Sono
nato
dove
i
deboli
vincono
solo
in
gruppo
I
was
born
where
the
weak
only
win
in
groups
Dove
se
non
ti
regoli
finisci
dappertutto
Where
if
you
don't
adjust,
you
end
up
everywhere
E
io
ho
capito
tutto
And
I
understood
everything
O
almeno
mi
sembrava
Or
at
least
it
seemed
to
me
Il
peggio
delle
cose
è
quando
porti
il
peggio
a
casa
The
worst
thing
is
when
you
bring
the
worst
home
Qua
fuori
è
tutto
vuoto
Out
here
it's
all
empty
Lo
riempio
con
gli
impicci
I
fill
it
with
trouble
Pensavo
che
il
mio
vuoto
si
riempiva
con
gli
spicci
I
thought
my
emptiness
would
be
filled
with
coins
E
tu
ti
chiedi,
perché
tutti
sti
rischi?
And
you
ask
yourself,
why
all
these
risks?
Un
po'
per
fame
e
un
po'
perché
siamo
un
po'
tristi
Partly
for
hunger
and
partly
because
we're
a
bit
sad
Vivo
con
ciò
che
c'è
I
live
with
what
there
is
Grazie
a
dio,
pane
e
the
Thank
God,
bread
and
tea
Sto
nelle
viette
I'm
in
the
back
alleys
Non
più
con
le
panette
No
longer
with
the
bread
rolls
Non
voglio
che
ma
mère
mi
venga
a
trovare
in
galère
I
don't
want
my
mother
to
come
see
me
in
prison
Non
voglio
che
uno
sbirro
goda
se
sto
nella
merde
I
don't
want
a
cop
to
enjoy
it
if
I'm
in
the
shit
Sbirro
infame
nique
ta
mère
You're
a
damn
cop,
fuck
your
mother
È
toccato
a
noi
oggi
domani
toccherà
a
te
It's
our
turn
today,
tomorrow
it'll
be
your
turn
Fanculo
la
fama
fama
fama
Fuck
fame
fame
fame
Io
vengo
dalla
fame
fame
fame
I
come
from
hunger
hunger
hunger
Nique
ta
mère
la
madama
dama
dama
Fuck
your
mother
the
lady
lady
lady
Sono
un
hijo
de
la
calle
calle
calle
I'm
a
son
of
the
street
street
street
Fanculo
la
fama
fama
fama
Fuck
fame
fame
fame
Io
vengo
dalla
fame
fame
fame
I
come
from
hunger
hunger
hunger
Ho
i
valori
della
strada
strada
strada
I
have
the
values
of
the
street
street
street
Ma
non
sono
un
criminale
ale
ale
But
I'm
not
a
criminal
ale
ale
Ho
conosciuto
il
fondo
I've
known
the
bottom
Ho
grattato
l'asfalto
I
scraped
the
asphalt
Sono
cresciuto
tra
una
carezza
e
una
sberla
I
grew
up
between
a
caress
and
a
slap
Guardo
le
stelle
ma
con
i
piedi
per
terra
I
look
at
the
stars
but
with
my
feet
on
the
ground
La
vita
è
più
che
drammi
se
no
non
sarebbe
bella
Life
is
more
than
drama,
otherwise
it
wouldn't
be
beautiful
Non
guardare
il
mio
sfondo
Don't
look
at
my
background
So
che
non
sono
santo
I
know
I'm
not
a
saint
E
per
le
rose
devo
accettare
le
spine
And
for
the
roses
I
have
to
accept
the
thorns
E
tra
le
spine.
io
vedo
anche
le
rose
And
among
the
thorns.
I
also
see
roses
La
strada
non
si
vanta
di
avere
le
due
cose
The
road
doesn't
boast
of
having
both
Non
sono
un
bandolero
nemmeno
un
tipo
apposto
I'm
not
a
bandit,
not
even
a
decent
guy
So
dove
mangiare
e
so
dove
non
posso
I
know
where
to
eat
and
I
know
where
I
can't
So
dove
rischiare
e
so
dove
c'ha
un
costo
I
know
where
to
risk
and
I
know
where
there's
a
cost
Ho
imparato
a
nuotare
ma
non
sfido
il
mare
mosso
I
learned
to
swim
but
I
don't
challenge
the
rough
sea
Una
9 e
un
cagoule
A
9 and
a
balaclava
Se
rimango
senza
sogni,
se
non
ho
più
una
voce
If
I'm
left
without
dreams,
if
I
don't
have
a
voice
anymore
Fanculo
la
fama
fama
fama
Fuck
fame
fame
fame
Io
vengo
dalla
fame
fame
fame
I
come
from
hunger
hunger
hunger
Nique
ta
mère
la
madama
dama
dama
Fuck
your
mother
the
lady
lady
lady
Sono
un
hijo
de
la
calle
calle
calle
I'm
a
son
of
the
street
street
street
Fanculo
la
fama
fama
fama
Fuck
fame
fame
fame
Io
vengo
dalla
fame
fame
fame
I
come
from
hunger
hunger
hunger
Ho
i
valori
della
strada
strada
strada
I
have
the
values
of
the
street
street
street
Ma
non
sono
un
criminale
ale
ale
But
I'm
not
a
criminal
ale
ale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Bernacchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.