8blevrai - La Haine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 8blevrai - La Haine




La Haine
Ненависть
Guardami negli occhi
Посмотри мне в глаза,
Che cosa vedi?
Что ты видишь?
È da una vita che qua cado in piedi
Всю жизнь я здесь встаю на ноги,
Gli occhi rossi per evitare scleri
Красные глаза, чтобы избежать истерик,
Notti in corsa per alzare gli zeri
Ночи в бегах, чтобы приумножить нули.
E ora ci credi a quello che voglio?
А теперь ты веришь в то, чего я хочу?
Doveri quando era bianco il mio foglio
Обязанности, когда мой лист был чист,
Non lascio la nave se prende lo scoglio
Я не покину корабль, если он налетит на скалы,
Ci vado affondo e mi portò l'orgoglio
Я пойду на дно, и гордость меня поглотит.
Non Vengo da chance, grazie a nessuno
Я не обязан никому шансом, никому не благодарен,
Vengo da te ne puoi andare 'affanculo
Я вышел из грязи, так что можешь идти к черту.
Vengo dalla notte fatta nella para
Я родом из ночи, проведенной в паранойе,
Scappo dal rischio dal quarantuno
Бегу от риска, от сорок первого.
E puzzo di fumo puzzo di odio
И я воняю дымом, воняю ненавистью,
Ne ho più di uno pezzo di sodio
У меня больше, чем один кусок яда.
In sfondo madama non è cinerama
На заднем плане мадам, это не широкоформатный фильм,
Gazzelle e serpi nel mio panorama
Газели и змеи в моей панораме.
Khouya vai tra fino a qua va tutto bene
Братан, иди сюда, пока все хорошо,
Cado dal basso fino all'inferno cest la haine
Падаю с самого низа до ада, это ненависть.
Khouya vai tra fino a qua va tutto bene
Братан, иди сюда, пока все хорошо,
Il tempo nel gabbio passa di certo cest la haine
Время в тюрьме точно идет, это ненависть.
Khouya vai tra fino a qua va tutto bene
Братан, иди сюда, пока все хорошо,
Cado dal basso fino all'inferno cest la haine
Падаю с самого низа до ада, это ненависть.
Khouya vai tra fino a qua va tutto bene
Братан, иди сюда, пока все хорошо,
Il tempo nel gabbio passa di certo cest la haine
Время в тюрьме точно идет, это ненависть.
Vivo nel buio, piango con loro
Живу в темноте, плачу вместе с ними,
Ma non lo faccio per collane d'oro
Но я не делаю этого ради золотых цепей.
Se non mi conosci non sai chi sono
Если ты меня не знаешь, ты не знаешь, кто я,
È perché faccio bene il mio lavoro
А это потому, что я хорошо делаю свою работу.
Per me è routine la luce blu
Для меня мигалка рутина,
Non racconto film come fai tu
Я не рассказываю истории, как ты.
Non parlo money non parlo di mood
Я не говорю о деньгах, не говорю о настроении,
Parlano le Nike per me nella hood
За меня в гетто говорят мои Найки.
Non giudicare il freddo che ho a le mani
Не суди о холоде в моих руках,
Non giudicare se fumo mari
Не суди, если я курю травку,
Non giudicare se ho in tasca la cali
Не суди, если у меня в кармане калибр,
Non giudicare se uccido gli infami
Не суди, если я убиваю мерзавцев.
On Fais la hess cava allais
Мы делаем движ, давай, пошли,
Je fais des affaires, pour les salaire
Я делаю дела ради зарплаты.
Non faccio gang ma faccio male
Я не в банде, но я причиняю боль,
Non faccio bang ti faccio sparare
Я не стреляю, я заставляю стрелять тебя.
Khouya vai tra fino a qua va tutto bene
Братан, иди сюда, пока все хорошо,
Cado dal basso fino all'inferno cest la haine
Падаю с самого низа до ада, это ненависть.
Khouya vai tra fino a qua va tutto bene
Братан, иди сюда, пока все хорошо,
Il tempo nel gabbio passa di certo cest la haine
Время в тюрьме точно идет, это ненависть.
Khouya vai tra fino a qua va tutto bene
Братан, иди сюда, пока все хорошо,
Cado dal basso fino all'inferno cest la haine
Падаю с самого низа до ада, это ненависть.
Khouya vai tra fino a qua va tutto bene
Братан, иди сюда, пока все хорошо,
Il tempo nel gabbio passa di certo cest la haine
Время в тюрьме точно идет, это ненависть.





Авторы: Kende, Massimiliano Dagani, Otmen Belhouari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.