8blevrai - Lealta e Rispetto - перевод текста песни на немецкий

Lealta e Rispetto - 8blevraiперевод на немецкий




Lealta e Rispetto
Loyalität und Respekt
Ehi, we-we-we-wesh
Ehi, we-we-we-wesh
J'nique ta grand-mère la pute, fréro
Ich f*cke deine Großmutter, die Schlampe, Bruder
È la strada che parla, 8B
Es ist die Straße, die spricht, 8B
È per la fame e la mia famiglia
Es ist für den Hunger und meine Familie
Okay, [?], eh
Okay, [?], eh
([?])
([?])
Se non mi conosci tieni la distanza
Wenn du mich nicht kennst, halte Abstand
Il tuo saluto a me non manca
Dein Gruß fehlt mir nicht
Poche parole, no tolleranza
Wenige Worte, keine Toleranz
In mano sciabole, ti sciabolo in faccia
Säbel in der Hand, ich schlage dir ins Gesicht
Paghi la tassa, se vuoi fare il grosso non bado alla stazza
Du zahlst die Steuer, wenn du den Dicken machen willst, ich achte nicht auf die Statur
Fanno i leoni poi alo la mamma
Sie spielen die Löwen, dann rufen sie Mama an
Se volano cartoni, alo caramba
Wenn Schläge fliegen, dann "alo caramba"
Questi falliti li ho seppelliti, oh sì, seppelliti
Diese Versager habe ich begraben, oh ja, begraben
Sale la para se faccio una barra
Die Paranoia steigt, wenn ich eine Line ziehe
Lo faccio mafia, Pacino, Gomorra
Ich mache es Mafia-Style, Pacino, Gomorra
Questi falliti li ho ripuliti, oh sì, ripuliti
Diese Versager habe ich ausgeraubt, oh ja, ausgeraubt
Parli di strada in giacca e cravatta
Du redest von der Straße in Anzug und Krawatte
Io sono la strada e la strada non parla
Ich bin die Straße und die Straße spricht nicht
Amico un infame, te lo stendo gratis
Ein Freund, ein Verräter, ich erledige ihn gratis
Per money te lo seppellisco
Für Geld begrabe ich ihn
Porto cattiverie, fanculo il tuo disco
Ich bringe Boshaftigkeit, scheiß auf deine Platte
Vengo da miserie, io non vi ho mai visto
Ich komme aus dem Elend, ich habe euch nie gesehen
Stile godfather col bavaglio al risto
Godfather-Stil mit Knebel im Restaurant
Mangio sti babbi, pesce fritto
Ich esse diese Trottel, frittierten Fisch
L'aria arrogante, Gustavo Emilio
Die arrogante Ausstrahlung, Gustavo Emilio
Ho solo la plomo, non te le consiglio, 8B
Ich habe nur Blei, ich rate dir davon ab, 8B
Io sento tutti questi qua che parlano e parlano
Ich höre all diese Leute hier reden und reden
Ma non ne conosco neanche uno
Aber ich kenne nicht einen von ihnen
Conosco i fatti e la famiglia
Ich kenne die Fakten und die Familie
Fanculo la fama, vengo dalla fame, 8B
Scheiß auf den Ruhm, ich komme vom Hunger, 8B
Eh, nique ta mere
Eh, f*ck deine Mutter
Ueh, ueh
Ueh, ueh
Hijo de puta, c'est la guerre
Hijo de puta, c'est la guerre
No peace e le bocche cucite
Kein Frieden und die Münder sind verschlossen
J'ai toujours les pieds dans la merde
Ich stecke immer noch im Dreck
Siamo i grossisti della cité
Wir sind die Großhändler der Cité
Hijo de puta, c'est la guerre
Hijo de puta, c'est la guerre
No peace e le bocche cucite
Kein Frieden und die Münder sind verschlossen
J'ai toujours les pieds dans la merde
Ich stecke immer noch im Dreck
Siamo i grossisti della cité
Wir sind die Großhändler der Cité
Corri, corri, salva la pelle
Renn, renn, rette deine Haut
Sulle ginocchia abbiamo le stelle
Auf unseren Knien haben wir die Sterne
Vengo da dove, da PDR
Ich komme von dort, von PDR
Manchi di rispetto prendi due sberle
Fehlender Respekt und du bekommst zwei Ohrfeigen
Hijo de puta, je nique tu madre
Hijo de puta, ich f*cke deine Mutter
Sbagli finisci nudo sotto il cielo
Du machst einen Fehler und endest nackt unter dem Himmel
Dentro una tuta lontani da sbarre
In einem Trainingsanzug, fern von Gittern
I miei sopra un volo riparton da zero
Meine Leute auf einem Flug, starten von Null
Oh mamma mia, la vita è dura
Oh mamma mia, das Leben ist hart
Io non mi fido di chi parla e giura
Ich vertraue niemandem, der redet und schwört
Oh mamma mia, la droga è pura
Oh mamma mia, die Droge ist rein
Pezzi da cento senza una fattura
Hunderter-Scheine ohne Rechnung
Non mostro amore, l'amore qua uccide
Ich zeige keine Liebe, Liebe tötet hier
Mi guardo le spalle da chi mi sorride
Ich schaue mich vor denen um, die mich anlächeln
I miei valori voi non li capite
Meine Werte versteht ihr nicht
Lealtà e rispetto e niente ci divide
Loyalität und Respekt und nichts trennt uns
Non bacio le mani se non è mio padre
Ich küsse keine Hände, wenn es nicht mein Vater ist
Non bacio la testa se non è mia madre
Ich küsse keinen Kopf, wenn es nicht meine Mutter ist
Se qua vendetta è per un fratello
Wenn hier Rache für einen Bruder ist
Me lo me vedi in faccia, non faccio il modello
Du siehst es mir an, ich bin kein Model
Io con le pare nell'ospedale
Ich mit meinen Problemen im Krankenhaus
Più fredda di un ferro, la morte in visita
Kälter als Eisen, der Tod zu Besuch
Lei sulle scale, ho iniziato a pregare
Sie auf der Treppe, ich habe angefangen zu beten
Da una barella e la bocca cucita
Von einer Bahre und mit verschlossenem Mund
Hijo de puta, c'est la guerre
Hijo de puta, c'est la guerre
No peace e le bocche cucite
Kein Frieden und die Münder sind verschlossen
J'ai toujours les pieds dans la merde
Ich stecke immer noch im Dreck
Siamo i grossisti della cité
Wir sind die Großhändler der Cité
Hijo de puta, c'est la guerre
Hijo de puta, c'est la guerre
No peace e le bocche cucite
Kein Frieden und die Münder sind verschlossen
J'ai toujours les pieds dans la merde
Ich stecke immer noch im Dreck
Siamo i grossisti della cité
Wir sind die Großhändler der Cité
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh
Ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh





Авторы: Otmen Belhouari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.