Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lealta e Rispetto
Loyalität und Respekt
Ehi,
we-we-we-wesh
Ehi,
we-we-we-wesh
J'nique
ta
grand-mère
la
pute,
fréro
Ich
f*cke
deine
Großmutter,
die
Schlampe,
Bruder
È
la
strada
che
parla,
8B
Es
ist
die
Straße,
die
spricht,
8B
È
per
la
fame
e
la
mia
famiglia
Es
ist
für
den
Hunger
und
meine
Familie
Okay,
[?],
eh
Okay,
[?],
eh
Se
non
mi
conosci
tieni
la
distanza
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
halte
Abstand
Il
tuo
saluto
a
me
non
manca
Dein
Gruß
fehlt
mir
nicht
Poche
parole,
no
tolleranza
Wenige
Worte,
keine
Toleranz
In
mano
sciabole,
ti
sciabolo
in
faccia
Säbel
in
der
Hand,
ich
schlage
dir
ins
Gesicht
Paghi
la
tassa,
se
vuoi
fare
il
grosso
non
bado
alla
stazza
Du
zahlst
die
Steuer,
wenn
du
den
Dicken
machen
willst,
ich
achte
nicht
auf
die
Statur
Fanno
i
leoni
poi
alo
la
mamma
Sie
spielen
die
Löwen,
dann
rufen
sie
Mama
an
Se
volano
cartoni,
alo
caramba
Wenn
Schläge
fliegen,
dann
"alo
caramba"
Questi
falliti
li
ho
seppelliti,
oh
sì,
seppelliti
Diese
Versager
habe
ich
begraben,
oh
ja,
begraben
Sale
la
para
se
faccio
una
barra
Die
Paranoia
steigt,
wenn
ich
eine
Line
ziehe
Lo
faccio
mafia,
Pacino,
Gomorra
Ich
mache
es
Mafia-Style,
Pacino,
Gomorra
Questi
falliti
li
ho
ripuliti,
oh
sì,
ripuliti
Diese
Versager
habe
ich
ausgeraubt,
oh
ja,
ausgeraubt
Parli
di
strada
in
giacca
e
cravatta
Du
redest
von
der
Straße
in
Anzug
und
Krawatte
Io
sono
la
strada
e
la
strada
non
parla
Ich
bin
die
Straße
und
die
Straße
spricht
nicht
Amico
un
infame,
te
lo
stendo
gratis
Ein
Freund,
ein
Verräter,
ich
erledige
ihn
gratis
Per
money
te
lo
seppellisco
Für
Geld
begrabe
ich
ihn
Porto
cattiverie,
fanculo
il
tuo
disco
Ich
bringe
Boshaftigkeit,
scheiß
auf
deine
Platte
Vengo
da
miserie,
io
non
vi
ho
mai
visto
Ich
komme
aus
dem
Elend,
ich
habe
euch
nie
gesehen
Stile
godfather
col
bavaglio
al
risto
Godfather-Stil
mit
Knebel
im
Restaurant
Mangio
sti
babbi,
pesce
fritto
Ich
esse
diese
Trottel,
frittierten
Fisch
L'aria
arrogante,
Gustavo
Emilio
Die
arrogante
Ausstrahlung,
Gustavo
Emilio
Ho
solo
la
plomo,
non
te
le
consiglio,
8B
Ich
habe
nur
Blei,
ich
rate
dir
davon
ab,
8B
Io
sento
tutti
questi
qua
che
parlano
e
parlano
Ich
höre
all
diese
Leute
hier
reden
und
reden
Ma
non
ne
conosco
neanche
uno
Aber
ich
kenne
nicht
einen
von
ihnen
Conosco
i
fatti
e
la
famiglia
Ich
kenne
die
Fakten
und
die
Familie
Fanculo
la
fama,
vengo
dalla
fame,
8B
Scheiß
auf
den
Ruhm,
ich
komme
vom
Hunger,
8B
Eh,
nique
ta
mere
Eh,
f*ck
deine
Mutter
Hijo
de
puta,
c'est
la
guerre
Hijo
de
puta,
c'est
la
guerre
No
peace
e
le
bocche
cucite
Kein
Frieden
und
die
Münder
sind
verschlossen
J'ai
toujours
les
pieds
dans
la
merde
Ich
stecke
immer
noch
im
Dreck
Siamo
i
grossisti
della
cité
Wir
sind
die
Großhändler
der
Cité
Hijo
de
puta,
c'est
la
guerre
Hijo
de
puta,
c'est
la
guerre
No
peace
e
le
bocche
cucite
Kein
Frieden
und
die
Münder
sind
verschlossen
J'ai
toujours
les
pieds
dans
la
merde
Ich
stecke
immer
noch
im
Dreck
Siamo
i
grossisti
della
cité
Wir
sind
die
Großhändler
der
Cité
Corri,
corri,
salva
la
pelle
Renn,
renn,
rette
deine
Haut
Sulle
ginocchia
abbiamo
le
stelle
Auf
unseren
Knien
haben
wir
die
Sterne
Vengo
da
dove,
da
PDR
Ich
komme
von
dort,
von
PDR
Manchi
di
rispetto
prendi
due
sberle
Fehlender
Respekt
und
du
bekommst
zwei
Ohrfeigen
Hijo
de
puta,
je
nique
tu
madre
Hijo
de
puta,
ich
f*cke
deine
Mutter
Sbagli
finisci
nudo
sotto
il
cielo
Du
machst
einen
Fehler
und
endest
nackt
unter
dem
Himmel
Dentro
una
tuta
lontani
da
sbarre
In
einem
Trainingsanzug,
fern
von
Gittern
I
miei
sopra
un
volo
riparton
da
zero
Meine
Leute
auf
einem
Flug,
starten
von
Null
Oh
mamma
mia,
la
vita
è
dura
Oh
mamma
mia,
das
Leben
ist
hart
Io
non
mi
fido
di
chi
parla
e
giura
Ich
vertraue
niemandem,
der
redet
und
schwört
Oh
mamma
mia,
la
droga
è
pura
Oh
mamma
mia,
die
Droge
ist
rein
Pezzi
da
cento
senza
una
fattura
Hunderter-Scheine
ohne
Rechnung
Non
mostro
amore,
l'amore
qua
uccide
Ich
zeige
keine
Liebe,
Liebe
tötet
hier
Mi
guardo
le
spalle
da
chi
mi
sorride
Ich
schaue
mich
vor
denen
um,
die
mich
anlächeln
I
miei
valori
voi
non
li
capite
Meine
Werte
versteht
ihr
nicht
Lealtà
e
rispetto
e
niente
ci
divide
Loyalität
und
Respekt
und
nichts
trennt
uns
Non
bacio
le
mani
se
non
è
mio
padre
Ich
küsse
keine
Hände,
wenn
es
nicht
mein
Vater
ist
Non
bacio
la
testa
se
non
è
mia
madre
Ich
küsse
keinen
Kopf,
wenn
es
nicht
meine
Mutter
ist
Se
qua
vendetta
è
per
un
fratello
Wenn
hier
Rache
für
einen
Bruder
ist
Me
lo
me
vedi
in
faccia,
non
faccio
il
modello
Du
siehst
es
mir
an,
ich
bin
kein
Model
Io
con
le
pare
nell'ospedale
Ich
mit
meinen
Problemen
im
Krankenhaus
Più
fredda
di
un
ferro,
la
morte
in
visita
Kälter
als
Eisen,
der
Tod
zu
Besuch
Lei
sulle
scale,
ho
iniziato
a
pregare
Sie
auf
der
Treppe,
ich
habe
angefangen
zu
beten
Da
una
barella
e
la
bocca
cucita
Von
einer
Bahre
und
mit
verschlossenem
Mund
Hijo
de
puta,
c'est
la
guerre
Hijo
de
puta,
c'est
la
guerre
No
peace
e
le
bocche
cucite
Kein
Frieden
und
die
Münder
sind
verschlossen
J'ai
toujours
les
pieds
dans
la
merde
Ich
stecke
immer
noch
im
Dreck
Siamo
i
grossisti
della
cité
Wir
sind
die
Großhändler
der
Cité
Hijo
de
puta,
c'est
la
guerre
Hijo
de
puta,
c'est
la
guerre
No
peace
e
le
bocche
cucite
Kein
Frieden
und
die
Münder
sind
verschlossen
J'ai
toujours
les
pieds
dans
la
merde
Ich
stecke
immer
noch
im
Dreck
Siamo
i
grossisti
della
cité
Wir
sind
die
Großhändler
der
Cité
Ueh,
ueh,
ueh,
ueh
Ueh,
ueh,
ueh,
ueh
Ueh,
ueh,
ueh,
ueh
Ueh,
ueh,
ueh,
ueh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otmen Belhouari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.