8blevrai - Malaga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 8blevrai - Malaga




Malaga
Малага
Eh
Эй
È la strada che parla
Улица говорит сама за себя
Eh
Эй
Frate', porto un peso grosso sulle spalle, la roba tra le palle
Братан, я несу тяжкий груз на плечах, товар между ног
L'odio nel mio sangue col rispetto per mio padre
Ненависть в моей крови, но уважение к отцу
Ho vissuto tanto Messina e il rischio del denaro
Я много прожил в Мессине, рисковал деньгами
Perché il mondo è una piscina e io voglio fare lo squalo
Ведь мир это бассейн, а я хочу быть акулой
Con le Squalo sempre ai piedi, teniamo a cuore la para
С кроссовками "Акула" на ногах, мы ценим деньги
In mano sempre i macheti, nessuno qua ci regala da mangiare
В руках всегда мачете, никто здесь нам не подаст поесть
Mica vogliam brillare
Мы не хотим светиться
Basso profilo in strada e non parlo da un cellulare, oh
Низкий профиль на улице, и я не говорю по мобильнику, о
Oh, la-la (la-la-la-la-la-la-la)
О, ла-ла (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Il carico da Malaga, fanculo la dogana
Груз из Малаги, к черту таможню
Oh, oh, la-la (la-la-la-la-la-la-la)
О, о, ла-ла (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Viviamo la hala mala, rischio coca Havana
Мы живем в плохих районах, рискую кокаином из Гаваны
Oh, oh, la-la (la-la-la-la-la-la-la)
О, о, ла-ла (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Il carico da Malaga, nique sa mère la madama
Груз из Малаги, мать твою, мадам
Oh, oh, la-la (la-la-la-la-la-la-la)
О, о, ла-ла (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Viviamo la hala mala, rischio coca Havana, oh
Мы живем в плохих районах, рискую кокаином из Гаваны, о
Qua han più paura della fame che dell'inferno
Здесь больше боятся голода, чем ада
Qua han più paura dеlla pace che di un ferro
Здесь больше боятся мира, чем железа
Non so comе si fa l'infame, so fare il violento
Я не знаю, как быть подлецом, я знаю, как быть жестоким
Poi lo so come raddoppiare, taglio, smazzo e vendo
И я знаю, как удвоить, режу, фасую и продаю
On est la hess, on est la rue, mentalità castellano
Мы здесь, на районе, с менталитетом кастильца
Su un Mercedes da un BMW la tratta fa Marseille-Milano
На Мерседесе или БМВ, трасса Марсель-Милан
Non c'è scelta nel menù, nessuno qua ci fa la spesa
Нет выбора в меню, никто здесь нам не делает покупки
Dentro o fuori è un déjà-vu, la condanna ormai non ci pesa, oh
Внутри или снаружи дежавю, приговор нам уже не страшен, о
Oh, la-la (la-la-la-la-la-la-la)
О, ла-ла (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Il carico da Malaga, fanculo la dogana
Груз из Малаги, к черту таможню
Oh, oh, la-la (la-la-la-la-la-la-la)
О, о, ла-ла (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Viviamo la hala mala, rischio coca Havana
Мы живем в плохих районах, рискую кокаином из Гаваны
Oh, oh, la-la (la-la-la-la-la-la-la)
О, о, ла-ла (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Il carico da Malaga, nique sa mère la madama
Груз из Малаги, мать твою, мадам
Oh, oh, la-la (la-la-la-la-la-la-la)
О, о, ла-ла (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Viviamo la hala mala, rischio coca Havana, oh
Мы живем в плохих районах, рискую кокаином из Гаваны, о
(La-la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Eh, ue, eh, ue
Эй, уе, эй, уе
(La-la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Eh
Эй





Авторы: Kende, Massimiliano Dagani, Otmen Belhouari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.