8blevrai - Manette & Madame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 8blevrai - Manette & Madame




Manette & Madame
Handcuffs & Madam
Nati con l'odio che ci scorre dentro
Born with the hatred that flows inside us
L'amore non ci da la pasta
Love doesn't give us pasta
Fame e l'orgoglio, non li calpesto
Hunger and pride, I don't trample them
Con questi guadagno la pappa
With these I earn my food
Ho visto l'inizio, ho visto la fine
I saw the beginning, I saw the end
Dalla rapina alla palline
From robbery to balls
Se prendo La Rosa tengo le spine
If I pick La Rosa I keep the thorns
Morire è meglio che tradire
To die is better than to betray
Tokarev savastano
Tokarev savastano
Nella borsa colombiana
In the Colombian bag
Binladen califano
Binladen califano
Affare fatto all'italiana
Deal done Italian style
C'est la guerra cest la hess
C'est la guerre cest la hess
Je nique les traitres je nique les pd
I fuck the traitors I fuck the fags
Con le mani toujours dans la merde
With hands always in the shit
Je nique ta mere fuck la sese, 8B
I fuck your mother fuck the sese, 8B
Cagoule non sto sopra un panameraa
Balaclava, I'm not on a Panamera
Ho due gambe corro corro per il pane
I have two legs I run I run for bread
La vita messa a rischio per la spesa
Life put at risk for groceries
Scappo evito manette e le madame
I escape I avoid handcuffs and the madams
La Beretta
The Beretta
Vuole prender me e il mio fra
Wants to take me and my bro
Vuol portarci via da qui
Wants to take us away from here
Legati a una manetta
Tied to a handcuff
Rispondo all appello senza un avvocato
I answer the call without a lawyer
Il culo mai avuto parato
My ass has never been covered
Se il destino è gabbia la faccio da uomo
If destiny is a cage, I'll make it as a man
Rispondo così al magistrato
I answer the magistrate like this
Wesh wesh qua non si parla
Wesh wesh, no talking here
Vendetta cresce con la calma
Revenge grows with calmness
Wesh wesh fanculo il karma
Wesh wesh, fuck karma
Piange la mia o piange tua mamma
My mother cries or your mother cries
Nel borsello finto tengo cose vere
In the fake wallet I keep real things
Cio che cerca un carabiniere
What a carabiniere looks for
Conosco rischio ormai è dovere
I know the risk, it's now a duty
No a la carite piuttosto galera
No to charity, rather jail
Dimmi che cosa vuol dire temere
Tell me what it means to fear
Io temo solo in ciò che credo
I only fear what I believe in
Non c'è differenza tra male e bene
There's no difference between good and evil
La sceneggiata non me la bevo
I don't buy the act
Figlio di puttana anche se mi arresti
Son of a bitch even if you arrest me
Fuori c'è sempre la malavita
There's always the underworld outside
Senza la divisa come saresti?
What would you be without the uniform?
Avresti la mia stessa mentalità
You'd have the same mentality as me
Avresti una tuta avresti un nemico
You'd have a tracksuit, you'd have an enemy
Avresti una puta faresti traffico
You'd have a whore, you'd be dealing
Avresti iniziato come cavallino
You'd have started as a pony
Con l'ambizione di fare il padrino, 8B
With the ambition of becoming the godfather, 8B





Авторы: Massimiliano Dagani, Kende, Otmen Belhouari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.