Текст и перевод песни 8blevrai - Miseria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore
qua
fuori
non
mi
ha
mai
guardato
Love
outside
never
looked
at
me
È
per
questo
che
io
giro
armato
That's
why
I
walk
around
armed
Mancano
i
soldi
ma
non
manca
il
fiato
Money
is
missing
but
there's
no
lack
of
breath
Conosco
la
strada
ti
guido
bendato
I
know
the
way,
I'll
lead
you
blindfolded
Nella
mia
abitudine
wewe
In
my
habit,
my
love
Dura
solo
il
muto
con
l'attitudine
Only
the
mute
with
the
attitude
endures
Non
il
martello
ma
dura
l'incudine
Not
the
hammer
but
the
anvil
is
tough
Dura
chi
sa
sguazzare
in
solitudine
Tough
is
the
one
who
knows
how
to
wallow
in
solitude
Noi
non
dormiamo
non
serve
la
sveglia
We
don't
sleep,
we
don't
need
an
alarm
clock
Per
fatturare
serve
cattiveria
To
make
money,
you
need
evil
Un
passo
falso
qua
non
si
rimedia
A
false
step
here
cannot
be
remedied
Chui
dans
là
guerre
chui
dans
la
misere
I'm
in
the
war,
I'm
in
the
misery
Contro
lo
stato
e
le
divise
Against
the
state
and
the
uniforms
Chui
dans
le
binks
mental
criminel
I'm
in
the
mental
criminal
abyss
Le
tasche
vuote
ma
non
le
fedine
Empty
pockets
but
not
the
records
Nella
zona
mia
a
a
In
my
area
a
a
Zero
garanzia
a
a
Zero
guarantee
a
a
Solo
Miseria
a
a
Only
misery
a
a
Nique
la
policia
a
à
a
(sa
mère
le
divise)
Fuck
the
police
a
à
a
(his
mother
the
uniform)
Siamo
anarchia
a
a
a
We
are
anarchy
a
a
a
Miseria
(misere,
misere,
misere)
Misery
(misery,
misery,
misery)
Nella
zona
mia
a
a
(frero
rien
a
misé)
In
my
area
a
a
(my
love,
nothing
is
left)
Zero
garanzia
a
a
a
(toujours
dans
la
misère)
Zero
guarantee
a
a
a
(always
in
misery)
Nique
la
policia
a
à
a
(sa
mère
le
divise)
Fuck
the
police
a
à
a
(his
mother
the
uniform)
Siamo
anarchia
a
a
a
We
are
anarchy
a
a
a
Siamo
caballeros
We
are
caballeros
Vestiamo
buio
senza
biografia
We
wear
darkness
without
a
biography
Senza
contorni
come
una
bugia
Without
contours
like
a
lie
Basso
profilo
per
noi,
garanzia
Low
profile
for
us,
a
guarantee
Chi
garantisce,
se
il
pane
finisce
Who
guarantees,
if
the
bread
runs
out
Purtroppo
la
verità
è
triste
Unfortunately,
the
truth
is
sad
Anche
la
forza
alla
fine
marcisce
Even
strength
eventually
rots
Chi
rimane
e
dimmi
chi
tradisce?
Who
remains
and
tell
me
who
betrays?
Il
piatto
è
vuoto
The
plate
is
empty
Veniamo
in
pace
ma
pronti
a
far
fuoco
We
come
in
peace,
but
ready
to
fire
Non
vestiam
Versace
ma
la
tuta
croco
We
don't
wear
Versace,
but
the
crocodile
suit
Pieni
di
bollette
ma
il
trabajo
è
poco
Full
of
bills
but
the
work
is
little
L'orgoglio
ci
lascia
fuori
da
eldorado
Pride
leaves
us
out
of
eldorado
Non
siamo
gangsta
non
siamo
a
chicago
We're
not
gangsta,
we're
not
in
chicago
Noi
siamo
miseria
e
siamo
nel
degrado
We
are
misery
and
we
are
in
degradation
Nella
zona
mia
a
a
In
my
area
a
a
Zero
garanzia
a
a
Zero
guarantee
a
a
Solo
Miseria
a
a
Only
Misery
a
a
Nique
la
policia
a
à
a
(sa
mère
le
divise)
Fuck
the
police
a
à
a
(his
mother
the
uniform)
Siamo
anarchia
a
a
a
We
are
anarchy
a
a
a
Miseria
(misere,
misere,
misere)
Misery
(misery,
misery,
misery)
Nella
zona
mia
a
a
(frero
rien
a
misé)
In
my
area
a
a
(my
love,
nothing
is
left)
Zero
garanzia
a
a
a
(toujours
dans
la
misère)
Zero
guarantee
a
a
a
(always
in
misery)
Nique
la
policia
a
à
a
(sa
mère
le
divise)
Fuck
the
police
a
à
a
(his
mother
the
uniform)
Siamo
anarchia
a
a
a
We
are
anarchy
a
a
a
Nella
zona
mia
a
a
(frero
rien
a
misé)
In
my
area
a
a
(my
love,
nothing
is
left)
Zero
garanzia
a
a
a
(toujours
dans
la
misère)
Zero
guarantee
a
a
a
(always
in
misery)
Nique
la
policia
a
à
a
(sa
mère
le
divise)
Fuck
the
police
a
à
a
(his
mother
the
uniform)
Siamo
anarchia
a
a
a
We
are
anarchy
a
a
a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kende, Massimiliano Dagani, Otmen Belhouari
Альбом
Miseria
дата релиза
11-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.