Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REAL freestyle
ECHTER Freestyle
È
la
strada
che
parla
Es
ist
die
Straße,
die
spricht
Per
la
mia
famiglia
e
i
miei
fratelli
Für
meine
Familie
und
meine
Brüder
La
luna
è
piena,
grande,
aumentan
le
domande
Der
Mond
ist
voll,
groß,
die
Fragen
werden
mehr
Il
freddo
non
ha
amici,
colpisce,
lo
fa
costante
Die
Kälte
hat
keine
Freunde,
sie
schlägt
zu,
und
zwar
unaufhörlich
Qua
non
ci
sono
bande
e
ferri
nelle
mutande
Hier
gibt
es
keine
Gangs
und
Waffen
in
den
Hosen
C'è
amore
per
la
squadra,
ma
ognuno
sulle
sue
gambe
Es
gibt
Liebe
für
die
Mannschaft,
aber
jeder
steht
auf
eigenen
Beinen
Su
un
palmo
i
miei
amici,
non
bastano
i
traditori
Auf
einer
Handfläche
meine
Freunde,
für
die
Verräter
reicht
sie
nicht
Il
mio
cuore
è
una
tomba
e
se
ci
entri
lì
ci
muori
Mein
Herz
ist
ein
Grab,
und
wenn
du
dort
hineingehst,
stirbst
du
dort
Da
bocche
esce
veleno,
non
si
accettano
gli
errori
Aus
Mündern
kommt
Gift,
Fehler
werden
nicht
akzeptiert
Corro
forte
come
un
treno,
ferrovie
degli
orrori
Ich
renne
schnell
wie
ein
Zug,
Eisenbahnen
des
Schreckens
I'm
back
in
the
busi,
so
che
cos'è
la
crisi
Ich
bin
zurück
im
Geschäft,
ich
weiß,
was
Krise
ist
L'affitto
vuole
il
mese
e
per
mami,
fra',
non
è
easy
Die
Miete
will
den
Monat
und
für
Mami,
Bruder,
ist
das
nicht
einfach
Non
lo
paghi
coi
sorrisi,
le
lacrime
sui
visi
Du
bezahlst
sie
nicht
mit
Lächeln,
den
Tränen
auf
den
Gesichtern
Lo
paghi
con
il
sangue
e
passiamo
per
i
cattivi
Du
bezahlst
sie
mit
Blut,
und
wir
gelten
als
die
Bösen
Tengo
il
profilo
basso,
lavoro
e
non
ingrasso
Ich
halte
mich
bedeckt,
arbeite
und
werde
nicht
fett
Lo
faccio
per
l'incasso,
mica
per
fare
il
gradasso
Ich
mache
es
für
das
Geld,
nicht
um
anzugeben
Recitate
a
fare
i
gangsta
o
almeno,
dai,
ci
provate
Ihr
spielt
Gangster
oder
versucht
es
zumindest,
komm
schon
Qua
la
realtà
è
diversa
e
voi
dite
solo
cazzate
Hier
ist
die
Realität
anders
und
ihr
redet
nur
Scheiße
Mio
fratello
nella
merda,
fuori
e
dentro
ci
sa
stare
Mein
Bruder
steckt
im
Dreck,
draußen
und
drinnen
weiß
er
sich
zu
behaupten
Lui
qua
lo
fa
per
davvero
e
se
è
guerra
non
è
bluffare
Er
macht
es
hier
wirklich,
und
wenn
es
Krieg
ist,
dann
ist
es
kein
Bluff
E
ci
finisce
sul
giornale,
ma
senza
confessare
Und
er
landet
in
der
Zeitung,
aber
ohne
zu
gestehen
Non
parlo
con
lo
sbirro,
per
noi
vien
prima
del
pane
Ich
rede
nicht
mit
dem
Bullen,
für
uns
kommt
er
vor
dem
Brot
Mentalità
da
ghetto,
da
lealtà
e
rispetto
Mentalität
aus
dem
Ghetto,
von
Loyalität
und
Respekt
Non
scrivo
per
le
scarpe,
è
che
non
ci
sto
più
nel
letto
Ich
schreibe
nicht
für
die
Schuhe,
es
ist
nur,
dass
ich
nicht
mehr
ins
Bett
passe
Fuck
donne,
money,
hype,
this
is
the
real
life
Scheiß
auf
Frauen,
Geld,
Hype,
das
ist
das
wahre
Leben
Lo
faccio
per
il
branco
e
la
pelle
d'oca
sul
mic
Ich
mache
es
für
die
Gang
und
die
Gänsehaut
am
Mikro
I'm
a
G,
I'm
a
man
Ich
bin
ein
G,
ich
bin
ein
Mann
È
dalla
strada
Es
ist
von
der
Straße
Per
i
miei
fratelli
e
la
mia
famiglia
Für
meine
Brüder
und
meine
Familie
Lacrime
di
sangue,
yeah-yeah
Tränen
aus
Blut,
yeah-yeah
Stanno
scorrendo
sopra
i
nostri
visi
freddi
Sie
fließen
über
unsere
kalten
Gesichter
Scappa
da
qua,
corri,
corri
se
mi
senti
Hau
ab
von
hier,
lauf,
lauf,
wenn
du
mich
hörst
Che
la
mia
guerra
non
si
combatte
coi
ferri
Dass
mein
Krieg
nicht
mit
Waffen
gekämpft
wird
Negli
occhi
di
mia
madre,
yeah-yeah
In
den
Augen
meiner
Mutter,
yeah-yeah
Vedo
l'inferno,
bro,
che
sta
dentro
di
me
Sehe
ich
die
Hölle,
Bruder,
die
in
mir
ist
Nascondo
il
cuore
a
pezzi
con
un
cagoule
Ich
verstecke
mein
zerbrochenes
Herz
mit
einer
Sturmhaube
Sparo
per
te,
sorry,
mami,
desolé
Ich
schieße
für
dich,
sorry,
Mami,
es
tut
mir
leid
Sorry,
mami,
desolé
Sorry,
Mami,
es
tut
mir
leid
Sorry,
mami,
desolé
Sorry,
Mami,
es
tut
mir
leid
Sorry,
mami,
desolé
Sorry,
Mami,
es
tut
mir
leid
Sorry,
mami,
desolé
Sorry,
Mami,
es
tut
mir
leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otmen Belhouari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.