8grand - Nlg (Never Letting Go) - перевод текста песни на немецкий

Nlg (Never Letting Go) - 8grandперевод на немецкий




Nlg (Never Letting Go)
Nlg (Niemals Loslassen)
Ain't no bull like a matador true cause I had it all
Kein Bulle ist wie ein Matador, das ist wahr, denn ich hatte alles
Lose cause I had it raw
Verliere, weil ich es roh hatte
Lost crew I ain't mad at y'all booth getting shattered y'all
Crew verloren, ich bin nicht sauer auf euch, die Bude wird zerschmettert, Leute
Dude i'm the baddest dawg
Alter, ich bin der krasseste Typ
Was a youngster walking long roads running through the halls yo
War ein junger Kerl, der lange Wege ging, durch die Hallen rannte, yo
Never leave the walls alone nope
Verlasse die Wände niemals allein, nein
Just tagging up the freight trains better bring your a-game
Markiere nur die Güterzüge, bring besser dein A-Game mit
Fat caps and different color sprays
Fette Kappen und verschiedene Farbsprays
Always had that swag weed twenty bucks a baggy
Hatte immer diesen Swag, Gras zwanzig Dollar pro Beutel
That brick shit i'm telling you the bad trees get at me son
Das Zeug, ich sage dir, die schlechten Bäume, komm zu mir, mein Sohn
I ain't leaving until i'm done
Ich gehe nicht, bis ich fertig bin
I be grinding like a skater making ready in the sun
Ich rackere mich ab wie ein Skater, mache mich bereit in der Sonne
I ain't messing with them haters still cause I pay the bills
Ich lege mich nicht mit den Hatern an, weil ich die Rechnungen bezahle, Süße
And i'm making paper like a fucking paper mill
Und ich mache Papier wie eine verdammte Papierfabrik
Getting major deals losing oxygen in that Darth Vader grill
Bekomme große Deals, verliere Sauerstoff in diesem Darth-Vader-Grill
Mask on like a bandit even when I have rent
Maske auf wie ein Bandit, auch wenn ich Miete habe
And ain't robbing anybody still gotta have it its madness
Und niemanden ausraube, muss es trotzdem haben, es ist Wahnsinn
When i'm cruising down the road and they try to break my soul
Wenn ich die Straße entlangfahre und sie versuchen, meine Seele zu brechen, Kleine
I ain't never letting go I ain't letting go
Ich lasse niemals los, ich lasse nicht los
Wanna knock me in the mud but i'm always getting up
Willst mich in den Dreck stoßen, aber ich stehe immer wieder auf, Baby
When the rain turns to flood I ain't letting go
Wenn der Regen zur Flut wird, lasse ich nicht los
When i'm cruising down the road and they try to break my soul
Wenn ich die Straße entlangfahre und sie versuchen, meine Seele zu brechen
I ain't never letting go I ain't letting go
Ich lasse niemals los, ich lasse nicht los, Schöne
Wanna knock me in the mud but i'm always getting up
Willst mich in den Dreck stoßen, aber ich stehe immer wieder auf
When the rain turns to flood I ain't letting go
Wenn der Regen zur Flut wird, lasse ich nicht los, Puppe
Body lying in the streets just trying to make some cheese
Körper liegt auf der Straße, versucht nur, etwas Geld zu verdienen
Now the outcome is dying with no peace
Jetzt ist das Ergebnis, dass man ohne Frieden stirbt
Speak the truth I ain't lying on these beats
Sprich die Wahrheit, ich lüge nicht auf diesen Beats
Gotta make it to the crib this is it I wanna live
Muss es zur Bude schaffen, das ist es, ich will leben
Bunch of hoodlums in the game
Ein Haufen Gangster im Spiel
Ain't no thing when we going out
Kein Ding, wenn wir ausgehen
Zipped up hoodie pulling licks on a different route
Kapuzenpulli hochgezogen, ziehen Tricks auf einer anderen Route
No worries vision blurry to my life
Keine Sorgen, verschwommene Sicht auf mein Leben
In a hurry its like Murray the only Bill getting by
In Eile, es ist wie Murray, der einzige Bill, der durchkommt
Get a feel of my high when I get inside your mind
Bekomm ein Gefühl für mein High, wenn ich in deinen Geist eindringe
Got a front on some dope double up its sold
Habe eine Front auf etwas Dope, verdoppelt, es ist verkauft
Full proof stop stressing yo on the come up letting go
Vollständig, hör auf, dich zu stressen, yo, auf dem Vormarsch, loslassen
Make it to the spot now i'm hearing shots
Schaffe es zum Ort, jetzt höre ich Schüsse
Bullets flying through the air they caught me unaware
Kugeln fliegen durch die Luft, sie haben mich unvorbereitet erwischt
We ain't playing truth or dare its getting scary yo
Wir spielen nicht Wahrheit oder Pflicht, es wird unheimlich, yo
Tell you stories through the stereo until my burial
Erzähle dir Geschichten durch die Stereoanlage bis zu meinem Begräbnis
Even when the world is getting very cold
Auch wenn die Welt sehr kalt wird, mein Engel
When i'm cruising down the road and they try to break my soul
Wenn ich die Straße entlangfahre und sie versuchen, meine Seele zu brechen
I ain't never letting go I ain't letting go
Ich lasse niemals los, ich lasse nicht los, mein Herz
Wanna knock me in the mud but i'm always getting up
Willst mich in den Dreck stoßen, aber ich stehe immer wieder auf
When the rain turns to flood I ain't letting go
Wenn der Regen zur Flut wird, lasse ich nicht los
When i'm cruising down the road and they try to break my soul
Wenn ich die Straße entlangfahre und sie versuchen, meine Seele zu brechen, meine Süße
I ain't never letting go I ain't letting go
Ich lasse niemals los, ich lasse nicht los
Wanna knock me in the mud but i'm always getting up
Willst mich in den Dreck stoßen, aber ich stehe immer wieder auf, meine Kleine
When the rain turns to flood I ain't letting go
Wenn der Regen zur Flut wird, lasse ich nicht los





Авторы: Gerald Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.