Текст и перевод песни 8ora - Benim Adım Eightora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim Adım Eightora
My Name Is Eightora
Fazlasıyla
yalan
dolan
Too
much
lies
and
deceit
İnsan
asla
azla
tamah
olmaz
yeah
tamah
olmaz
Man
is
never
satisfied
with
less,
yeah
never
satisfied
Günden
güne
değişecek
hedeflerin
Your
goals
will
change
day
by
day
Çünkü
hiç
bir
zaman
senin
gibi
düşünenleri
de
dinlemedin
Because
you
never
listened
to
those
who
think
like
you
Diyorsun
ki
karamsar
olmamalısın
You
say
I
shouldn't
be
pessimistic
Beni
rahat
bırak
beni
rahat
bırak
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Diyorum
bu
gerçeği
gösteren
bi
gözlük
I
say
these
are
glasses
that
show
the
truth
Yeah
benim
adım
eightora
Yeah
my
name
is
Eightora
Diyorsun
ki
karamsar
olmamalısın
You
say
I
shouldn't
be
pessimistic
Beni
rahat
bırak
beni
rahat
bırak
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Diyorum
bu
gerçeği
gösteren
bi
gözlük
I
say
these
are
glasses
that
show
the
truth
Yeah
benim
adım
eightora
Yeah
my
name
is
Eightora
Düşündüm
kendimle
derdim
ne
I
thought
about
myself,
what's
my
problem
Benimle
kalanlar
elimde
Those
who
stayed
with
me
are
in
my
hands
Geriye
dönüpte
yerimde
sayamam
I
can't
go
back
and
stand
still
Bu
yüzden
tüm
görüşüm
ileriye
That's
why
all
my
vision
is
forward
Umrumda
değil
ne
diyor
insanlar
bla
bla
I
don't
care
what
people
say
blah
blah
Belkide
korkusuz
kurgular
yoluma
bakarım
Maybe
I
look
at
fearless
constructions
in
my
path
Paranoya
bana
uyar
Paranoia
suits
me
Çeyrek
milyon
insan
değişimi
dinler
değişenler
kimler
A
quarter
million
people
listen
to
the
change,
who
are
the
changers
Yanımdaki
mi
önümdeki
mi
Are
they
beside
me
or
in
front
of
me
Umarım
tüm
o
değişenler
görmediklerimdir
I
hope
all
those
changers
are
the
ones
I
don't
see
Çünkü
biz
bu
karmaşa
içinde
kalıp
ölmeyenleriz
Because
we
are
the
ones
who
didn't
die
in
this
chaos
Bahsettiğiniz
gerçeklikte
sizi
görmeyenleriz
We
are
the
ones
who
don't
see
you
in
the
reality
you
are
talking
about
Bir
yola
çıkıpta
boynu
bükük
dönmeyenleriz
We
are
the
ones
who
don't
set
out
on
a
path
and
return
with
our
heads
bowed
Size
göre
yaktığım
tüm
hayaller
sönmeliydi
According
to
you,
all
the
dreams
I
burned
should
have
gone
out
Ben
sekizi
sonsuzluğa
çevirenlerin
önderi
I
am
the
leader
of
those
who
turn
eight
into
infinity
İşte
bu
yüzden
sonu
gelmez
yeah
That's
why
it
never
ends
yeah
Konu
bensem
okursunuz
yazdıgınız
saçmalığı
tersten
If
it's
me,
you
read
the
nonsense
you
wrote
in
reverse
Sayfaları
yuvarlayıp
içerek
geçerim
verdiğiniz
dersten
I
roll
up
the
pages
and
pass
through
the
lesson
you
gave
me
drinking
İstemediğim
zaman
gelmem
I
won't
come
when
I
don't
want
to
Lan
ne
bekliyorsun
benden
What
the
hell
are
you
expecting
from
me
Sanki
bi
robota
benziyor
bu
beden
This
body
looks
like
a
robot
Bu
kadar
zorlanamazsın
sorman
gereken
şey
You
can't
push
yourself
this
hard,
the
question
you
should
ask
is
Fazla
insan
olmamalı
hayatımda
There
shouldn't
be
too
many
people
in
my
life
Metrobüste
sıkışmış
gibi
hissediyorum
I
feel
like
I'm
stuck
on
the
metrobus
İnmem
gereken
durakta
inemiyorum
I
can't
get
off
at
the
stop
I
need
to
get
off
at
Gitmek
istediğim
yere
gidemiyorum
I
can't
go
where
I
want
to
go
İnsanlardan
kaçmak
istiyorum
I
want
to
run
away
from
people
Çünkü
onlardan
tiksiniyorum
Because
I'm
disgusted
by
them
Düşünürsen
sebebini
sende
biliyorsun
If
you
think
about
it,
you
know
the
reason
too
Çünkü
onlar
yapmak
istediğim
her
şeye
engel
Because
they
are
an
obstacle
to
everything
I
want
to
do
Diyorsun
ki
karamsar
olmamalısın
You
say
I
shouldn't
be
pessimistic
Beni
rahat
bırak
beni
rahat
bırak
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Diyorum
bu
gerçeği
gösteren
bi
gözlük
I
say
these
are
glasses
that
show
the
truth
Yeah
benim
adım
eightora
Yeah
my
name
is
Eightora
Diyorsun
ki
karamsar
olmamalısın
You
say
I
shouldn't
be
pessimistic
Beni
rahat
bırak
beni
rahat
bırak
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Diyorum
bu
gerçeği
gösteren
bi
gözlük
I
say
these
are
glasses
that
show
the
truth
Yeah
benim
adım
eightora
Yeah
my
name
is
Eightora
Adım
eightora
My
name
is
Eightora
Adım
eightora
My
name
is
Eightora
Adım
eightora
My
name
is
Eightora
Benim
adım
eightora
My
name
is
Eightora
Diyorsun
ki
karamsar
olmamalısın
You
say
I
shouldn't
be
pessimistic
Beni
rahat
bırak
beni
rahat
bırak
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Diyorum
bu
gerçeği
gösteren
bi
gözlük
I
say
these
are
glasses
that
show
the
truth
Yeah
benim
adım
eightora
Yeah
my
name
is
Eightora
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bora Doğan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.