8ruki feat. Binks Beatz & Jäde - LET IT GO - перевод текста песни на немецкий

LET IT GO - 8ruki , Binks Beatz перевод на немецкий




LET IT GO
LASS LOS
Me pose pas d'question
Stell mir keine Fragen
J'ai pas les réponses
Ich habe keine Antworten
S'te plaît, retrouve la raison, vient à la maison, on s'fait une session
Bitte, komm zur Vernunft, komm nach Hause, wir machen eine Session
Me pose pas d'question
Stell mir keine Fragen
J'ai pas les réponses
Ich habe keine Antworten
S'te plaît, retrouve la raison, vient à la maison (Binks Beatz)
Bitte, komm zur Vernunft, komm nach Hause (Binks Beatz)
Laisse-moi t'changer d'avis
Lass mich dich umstimmen
J'sais qu'tu vas rester, ouais
Ich weiß, dass du bleibst, ja
Laisse-moi changer d'habits
Lass mich meine Kleidung wechseln
J'sais qu'tu vas aimer, ouais
Ich weiß, dass es dir gefallen wird, ja
Chacun son tour, derrière l'autre, on court
Jeder hat seine Runde, hinter dem anderen, wir rennen
Encore ex-æquo
Immer noch gleichauf
La nuit fait ressortir tout mes démons
Die Nacht bringt all meine Dämonen zum Vorschein
Là, faut je contrôle comme Nezuko
Da muss ich mich kontrollieren wie Nezuko
Raconte pas des comptines
Erzähl keine Märchen
J'suis pas ta copine
Ich bin nicht deine Freundin
J'm'en fous d'ton code PIN, boy
Dein PIN ist mir egal, Junge
C'qu'il y a dans ton tel, ça reste dans ton tel
Was in deinem Handy ist, bleibt in deinem Handy
Et moi c'est pareil (pareil)
Und bei mir ist es genauso (genauso)
T'as trop joué avec mes sentiments
Du hast zu viel mit meinen Gefühlen gespielt
Toutes ces années j'me sentais mal
All die Jahre, in denen ich mich schlecht fühlte
Avec le temps, j'me prends plus la tête
Mit der Zeit mache ich mir keinen Kopf mehr
Si ça l'fait pas, bah on arrête
Wenn es nicht klappt, dann hören wir auf
Let it go, let it go
Lass los, lass los
Chéri, n'en fait pas trop
Liebling, übertreib es nicht
Tous les soirs au studio
Jeden Abend im Studio
On s'comprend sans un mot
Wir verstehen uns ohne ein Wort
Let it go, let it go
Lass los, lass los
Chéri, n'en fait pas trop
Liebling, übertreib es nicht
Tous les soirs au studio
Jeden Abend im Studio
On s'comprend, c'est c'qu'il faut
Wir verstehen uns, das ist es, was zählt
Me pose pas d'question (pourquoi pas?)
Stell mir keine Fragen (warum nicht?)
J'ai pas les réponses (comment ça?)
Ich habe keine Antworten (wieso das?)
S'te plaît, retrouve la raison, vient à la maison, on s'fait une session (bla-bla-bla)
Bitte, komm zur Vernunft, komm nach Hause, wir machen eine Session (bla-bla-bla)
Me pose pas d'question (pourquoi pas?)
Stell mir keine Fragen (warum nicht?)
J'ai pas les réponses (comment ça?)
Ich habe keine Antworten (wieso das?)
S'te plaît, retrouve la raison, vient à la maison, on s'fait une session (bla-bla-bla)
Bitte, komm zur Vernunft, komm nach Hause, wir machen eine Session (bla-bla-bla)
Babygirl, hey, si j'fais trop l'mec
Babygirl, hey, wenn ich mich zu sehr wie ein Kerl benehme
C'est parce que j'dois mettre du VVS sur tout mon neck
Liegt das daran, dass ich VVS auf meinen ganzen Hals legen muss
Quand t'es dans la pièce, que les problèmes
Wenn du im Raum bist, als die Probleme
J'suis comme "Oh men", y a que toi qui peut me catch
Ich bin wie "Oh Mann", nur du kannst mich jetzt fangen
Suis-moi sous le soleil
Folge mir unter die Sonne
Faut le cash bag
Brauche die Geldtasche
On va faire la money, baby A.S.A.P (wasav)
Wir werden das Geld machen, Baby, A.S.A.P (wasav)
Elle m'demande si j'suis le huit, j'lui dis "Hell yeah"
Sie fragt mich, ob ich die Acht bin, ich sage ihr "Hell yeah"
Baby, tu sais que j'suis lit, tu sais que j'aime le teh
Baby, du weißt, dass ich lit bin, du weißt, dass ich Gras liebe
Et dans mon phone, y a que des plugs, bébé j'cache rien
Und in meinem Handy sind nur Plugs, Baby, ich verheimliche nichts
Quand je jug, j'pense à toi, faut qu'tu saches hein
Wenn ich juge, denke ich an dich, das musst du wissen, he
J'ai d'la zeub, j'ai d'la maille, j'ai un machin
Ich habe Gras, ich habe Geld, ich habe ein Ding
J'étais comme la zéro neuf, j'veux pas être à jeun
Ich war wie die Null Neun, ich will nicht nüchtern sein
Zéro cap, tout c'que j'te dis, c'est vrai
Null Cap, alles, was ich dir sage, ist wahr
Rien qu'tu m'prends la tête, avec moi, t'es sévère
Du machst mir ständig Stress, mit mir bist du streng
Si tu disparais, bah t'inquiète pas, j'me démerde
Wenn du verschwindest, mach dir keine Sorgen, ich komme klar
Après tout, j'suis peut-être pas le mec de tes rêves
Immerhin bin ich vielleicht nicht der Mann deiner Träume
Let it go, let it go
Lass los, lass los
Shawty, n'en fait pas trop
Shawty, übertreib es nicht
Tous les soirs au studio
Jeden Abend im Studio
On s'comprend sans un mot
Wir verstehen uns ohne ein Wort
Let it go, let it go
Lass los, lass los
Shawty, n'en fait pas trop
Shawty, übertreib es nicht
Tous les soirs au studio
Jeden Abend im Studio
On s'comprend, c'est c'qu'il faut
Wir verstehen uns, das ist es, was zählt
Me pose pas d'question (pourquoi pas?)
Stell mir keine Fragen (warum nicht?)
J'ai pas les réponses (comment ça?)
Ich habe keine Antworten (wieso das?)
S'te plaît, retrouve la raison, vient à la maison, on s'fait une session (bla-bla-bla)
Bitte, komm zur Vernunft, komm nach Hause, wir machen eine Session (bla-bla-bla)
Me pose pas d'question (pourquoi pas?)
Stell mir keine Fragen (warum nicht?)
J'ai pas les réponses (comment ça?)
Ich habe keine Antworten (wieso das?)
S'te plaît, retrouve la raison, vient à la maison, on s'fait une session (bla-bla-bla)
Bitte, komm zur Vernunft, komm nach Hause, wir machen eine Session (bla-bla-bla)
Me pose pas d'question (pourquoi pas?)
Stell mir keine Fragen (warum nicht?)
J'ai pas les réponses (comment ça?)
Ich habe keine Antworten (wieso das?)
S'te plaît, retrouve la raison, vient à la maison, on s'fait une session (bla-bla-bla)
Bitte, komm zur Vernunft, komm nach Hause, wir machen eine Session (bla-bla-bla)
Me pose pas d'question (pourquoi pas?)
Stell mir keine Fragen (warum nicht?)
J'ai pas les réponses (comment ça?)
Ich habe keine Antworten (wieso das?)
S'te plaît, retrouve la raison, vient à la maison, on s'fait une session (bla-bla-bla)
Bitte, komm zur Vernunft, komm nach Hause, wir machen eine Session (bla-bla-bla)





Авторы: Raphael Pingrenon, Allan Bavarday, Alexandre Privat, Adele Monnet, Fabio Morgado

8ruki feat. Binks Beatz & Jäde - INT8TION
Альбом
INT8TION
дата релиза
17-02-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.