Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PLUS D'ESPOIR
KEINE HOFFNUNG MEHR
Me
demande
pas
c'que
je
vais
faire
avec
mon
avance
Frag
mich
nicht,
was
ich
mit
meinem
Vorschuss
machen
werde
J'suis
un
CEO,
j'l'investis
même
pas
en
France
Ich
bin
ein
CEO,
ich
investiere
es
nicht
mal
in
Frankreich
J'le
cala
pas
trop,
c'est
un
hoe
et
puis
il
rance
Ich
beachte
sie
nicht,
sie
ist
eine
Schlampe
und
dazu
noch
ranzig
Si
tu
fais
un
d'mes
fréros,
tu
n'as
plus
de
chance
Wenn
du
einem
meiner
Brüder
etwas
antust,
hast
du
keine
Chance
mehr
Tout
en
bas,
il
est
wo,
il
n'a
aucun
sens
Ganz
unten
ist
er,
er
hat
keinen
Verstand
Pussy
négro,
il
doit
prendre
des
vacances
So
ein
Pussy-Neger,
er
sollte
Urlaub
machen
Et
j'fais
venir
le
Oz
même
si
j'suis
à
Lens
Und
ich
lasse
das
Gras
kommen,
auch
wenn
ich
in
Lens
bin
Entre
un
opp
et
un
bro,
j'fais
plus
la
différence
Zwischen
einem
Feind
und
einem
Bruder,
ich
mache
keinen
Unterschied
mehr
Je
le
fume
comme
une
clope,
je
lui
nique
sa
race
Ich
rauche
ihn
wie
eine
Kippe,
ich
ficke
seine
Mutter
Je
ne
touche
plus
la
dope
donc
je
m'en
débarasse
Ich
fasse
das
Dope
nicht
mehr
an,
also
werde
ich
es
los
Gros,
le
huit,
on
les
saute
depuis
le
démarrage
Alter,
wir,
die
Acht,
überrennen
sie
seit
dem
Start
Depuis
l'époque
où
j'avais
la
lean
dans
les
bagages
Seit
der
Zeit,
als
ich
Lean
in
meinem
Gepäck
hatte
Je
le
fuck
et
j'suis
toujours
dans
les
bons
bagails
Ich
ficke
sie
und
bin
immer
noch
in
den
besten
Sachen
Et
lui
si
on
le
choppe,
bah
c'est
sûr
il
bégaye
Und
wenn
wir
ihn
erwischen,
dann
stottert
er
sicher
Si
j'fais
venir
la
tête
elle
va
siffler
ma
'teille
Wenn
ich
die
Tussi
kommen
lasse,
wird
sie
meine
Flasche
leeren
Et
puis
haja
le
top,
maintenant
j'veux
le
'seille
Und
dazu
noch
das
Ott,
jetzt
will
ich
das
Geld
Et
je
fuck
un
cop,
mon
négro
c'est
pareil
Und
ich
ficke
einen
Bullen,
mein
Neger,
das
ist
dasselbe
Fuck
un
opp,
mon
négro,
je
le
pique
comme
un
abeille
Fick
einen
Feind,
mein
Neger,
ich
steche
ihn
wie
eine
Biene
Pas
de
négo',
le
huit
est
venu
faire
les
bails
Keine
Verhandlungen,
die
Acht
ist
gekommen,
um
die
Sachen
zu
regeln
On
lévite
dans
le
sky,
oh,
why?
Wir
schweben
im
Himmel,
oh,
warum?
SO
JMK$
pour
le
huit
sur
le
nine
SO
JMK$
für
die
Acht
auf
der
Neun
Et
je
pisse
sur
le
six,
je
lui
fais
live
Und
ich
pisse
auf
die
Sechs,
ich
lasse
ihn
leiden
Eh
la
b-
veut
me
kiss,
mais
mon
négro
c'est
die
Ey,
die
Schlampe
will
mich
küssen,
aber
mein
Neger,
das
ist
vorbei
Et
la
vie,
c'est
la
vie,
mon
négro,
c'est
la
life
Und
das
Leben
ist
das
Leben,
mein
Neger,
das
ist
das
Leben
Et
j'ai
la
vision,
j'suis
sous
high
donc
je
les
vois
(j'suis
high,
j'suis
high,
j'suis
high)
Und
ich
habe
die
Vision,
ich
bin
high,
also
sehe
ich
sie
(ich
bin
high,
ich
bin
high,
ich
bin
high)
Et
j'suis
en
mission
tard
la
night
comme
tous
les
soirs
(yeah)
Und
ich
bin
auf
Mission,
spät
in
der
Nacht,
wie
jeden
Abend
(yeah)
Et
j'ai
l'impression
que
j'vais
die
quand
on
me
déçoit
(yeah)
Und
ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
sterbe,
wenn
man
mich
enttäuscht
(yeah)
Peu
importe
la
saison,
sous
le
sky
le
monde
est
froid
Egal
zu
welcher
Jahreszeit,
unter
dem
Himmel
ist
die
Welt
kalt
Et
tout
est
sombre,
sous
les
nuages
le
monde
est
noir
(oh
why,
oh
why?)
Und
alles
ist
dunkel,
unter
den
Wolken
ist
die
Welt
schwarz
(oh
warum,
oh
warum?)
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Et
dans
le
fond
je
crois
qu'il
y
a
plus
vraiment
d'espoir,
plus
d'espoir,
plus
d'espoir
Und
im
Grunde
glaube
ich,
dass
es
wirklich
keine
Hoffnung
mehr
gibt,
keine
Hoffnung
mehr,
keine
Hoffnung
mehr
Wassup,
on
les
canne,
évidemment
Was
geht
ab,
wir
kriegen
sie,
natürlich
Dans
mon
cup,
c'est
de
l'eau
pas
de
médicaments
In
meinem
Becher
ist
Wasser,
keine
Medikamente
Il
était
chaud
maintenant
il
a
les
ligaments
Er
war
heiß,
jetzt
hat
er
Probleme
mit
den
Bändern
Et
je
gagne
parce
que
je
suis
polyvalent
Und
ich
gewinne,
weil
ich
vielseitig
bin
Si
y
a
des
filaments,
je
prends
pas
la
'quette
Wenn
da
Fäden
sind,
nehme
ich
das
Zeug
nicht
Bizarrement,
lui
il
m'parle
et
j'ai
mal
à
la
tête
Komischerweise
redet
er
mit
mir
und
ich
habe
Kopfschmerzen
Finalement
je
le
vois,
il
veut
que
me
la
mettre
Schließlich
sehe
ich
ihn,
er
will
es
mir
nur
besorgen
Mon
négro
c'est
la
vie
my
nigga
c'est
le
eight
Mein
Neger,
das
ist
das
Leben,
mein
Nigga,
das
ist
die
Acht
Et
je
suis
sur
la
route,
j'suis
sur
la
voie
Und
ich
bin
auf
der
Straße,
ich
bin
auf
dem
Weg
Crois
pas
y
a
pas
de
doutes,
gars
j'suis
sûr
de
moi
Glaub
nicht,
dass
es
Zweifel
gibt,
Junge,
ich
bin
mir
sicher
En
attendant
le
flouze
en
attendant
la
soie
Während
ich
auf
das
Geld
warte,
während
ich
auf
die
Seide
warte
Dieu
m'aide
à
faire
le
move
et
je
garde
la
foi
Gott
hilft
mir,
den
Schritt
zu
machen
und
ich
behalte
den
Glauben
Et
puis
j'allume
un
zout
quand
j'suis
dans
le
noir
Und
dann
zünde
ich
einen
Joint
an,
wenn
ich
im
Dunkeln
bin
Rien
ne
me
touche,
je
sais
que
je
peux
les
boire
Nichts
berührt
mich,
ich
weiß,
dass
ich
sie
austrinken
kann
D'autres
ont
fait
les
oufs,
maintenant
faut
les
voir
Andere
haben
sich
aufgespielt,
jetzt
muss
man
sie
sehen
Il
me
gobe
les
couilles
comme
si
j'étais
une
star
Er
lutscht
meine
Eier,
als
wäre
ich
ein
Star
Le
MC,
il
est
louche
et
en
plus
il
est
sah
Der
MC,
er
ist
zwielichtig
und
dazu
noch
pervers
Et
je
viens
dans
sa
bouche
car
la
hoe
elle
est
harr
Und
ich
komme
in
ihren
Mund,
weil
die
Schlampe
geil
ist
J'suis
un
gentleman
sous
weed,
mon
négro,
des
barres
Ich
bin
ein
Gentleman
unter
Weed,
mein
Neger,
Lachflash
J'anticipe
tous
leurs
move,
mon
négro
j'en
ai
marre
Ich
antizipiere
all
ihre
Bewegungen,
mein
Neger,
ich
habe
es
satt
Je
le
cible
et
je
shoot
et
le
négro,
il
part
Ich
ziele
und
schieße
und
der
Neger,
er
haut
ab
Et
je
frappe
son
boule
comme
si
j'étais
Neymar
Und
ich
trete
ihren
Arsch,
als
wäre
ich
Neymar
Je
suis
à
Katmandou,
cement-dou,
je
suis
penard
Ich
bin
in
Kathmandu,
entspannt,
ich
bin
ruhig
C'est
un
witch
la
pouf
je
la
vois
elle
est
vénale
Sie
ist
eine
Hexe,
die
Schlampe,
ich
sehe
sie,
sie
ist
käuflich
Et
j'ai
la
vision,
j'suis
sous
high
donc
je
les
vois
(j'suis
high,
j'suis
high,
j'suis
high)
Und
ich
habe
die
Vision,
ich
bin
high,
also
sehe
ich
sie
(ich
bin
high,
ich
bin
high,
ich
bin
high)
Et
j'suis
en
mission
tard
la
night
comme
tous
les
soirs
(yeah)
Und
ich
bin
auf
Mission,
spät
in
der
Nacht,
wie
jeden
Abend
(yeah)
Et
j'ai
l'impression
que
j'vais
die
quand
on
me
déçoit
(yeah)
Und
ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
sterbe,
wenn
man
mich
enttäuscht
(yeah)
Peu
importe
la
saison,
sous
le
sky
le
monde
est
froid
Egal
zu
welcher
Jahreszeit,
unter
dem
Himmel
ist
die
Welt
kalt
Et
tout
est
sombre,
sous
les
nuages
le
monde
est
noir
(oh
why,
oh
why?)
Und
alles
ist
dunkel,
unter
den
Wolken
ist
die
Welt
schwarz
(oh
warum,
oh
warum?)
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Et
dans
le
fond
je
crois
qu'il
y
a
plus
vraiment
d'espoir,
plus
d'espoir,
plus
d'espoir
Und
im
Grunde
glaube
ich,
dass
es
wirklich
keine
Hoffnung
mehr
gibt,
keine
Hoffnung
mehr,
keine
Hoffnung
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Pingrenon, Allan Bavarday, Gregoire Chamineaud, Theo Duval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.