Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been a Long Time
Давно не виделись
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Since
I
watered
your
roses
Давно
не
поливал
твои
розы.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Since
I
spoke
of
Moses
Давно
не
говорил
о
Моисее.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Since
I
flew
to
ya
Давно
не
летал
к
тебе.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Since
I
said
Halelukah
Давно
не
говорил
"Аллилуйя".
But
does
that
make
me
Но
разве
это
значит,
Not
your
soldier
Что
я
больше
не
твой
солдат?
(Does
that
make
me?)
(Разве
это
значит?)
Don't
I
have
your
golden
gun
Разве
у
меня
нет
твоего
золотого
ружья?
Am
I
not
your
son
Разве
я
тебе
не
сын?
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Since
I
rode
in
your
limo
Давно
не
катался
в
твоём
лимузине.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Since
I
drank
with
Pinto
Давно
не
пил
с
Пинто.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Since
I
sang
to
ya
Давно
не
пел
для
тебя.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Since
I
said
Halelukah
Давно
не
говорил
"Аллилуйя".
But
does
that
make
me
Но
разве
это
значит,
(Does
that
make
me?)
(Разве
это
значит?)
Not
your
brother
Что
я
тебе
не
брат?
Don't
I
have
your
very
gun?
Разве
у
меня
нет
твоего
ружья?
Am
I
no
more
fun?
Разве
я
больше
не
весельчак?
If
you
believe
Если
ты
веришь,
It's
Am
Yisrael
Chai
То
знай:
Ам
Исраэль
Хай!
So
let
your
heart
lead
Так
позволь
своему
сердцу
вести
тебя,
'Cause
Am
Yisrael
Chai
Ведь
Ам
Исраэль
Хай!
If
your
phone
rings
Если
твой
телефон
звонит,
It's
Am
Yisrael
Chai
То
знай:
это
Ам
Исраэль
Хай!
So
get
up
and
sing
Так
вставай
и
пой,
'Cause
Am
Yisrael
Chai
Ведь
Ам
Исраэль
Хай!
And
if
you
believe
И
если
ты
веришь,
It's
Am
Yisrael
Chai
То
знай:
Ам
Исраэль
Хай!
So
let
your
heart
lead
Так
позволь
своему
сердцу
вести
тебя,
'Cause
Am
Yisrael
Chai
Ведь
Ам
Исраэль
Хай!
If
your
phone
rings
Если
твой
телефон
звонит,
It's
Am
Yisrael
Chai
То
знай:
это
Ам
Исраэль
Хай!
So
get
up
and
sing
Так
вставай
и
пой,
'Cause
Am
Yisrael
Chai
Ведь
Ам
Исраэль
Хай!
Oh
It's
been
a
long
time
Да,
давно
не
виделись,
Since
I
watered
your
roses
Давно
не
поливал
твои
розы.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Since
I
spoke
of
Moses
Давно
не
говорил
о
Моисее.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Since
I
flew
to
ya
Давно
не
летал
к
тебе.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Since
I
said
Halelukah
Давно
не
говорил
"Аллилуйя".
But
does
that
make
me
Но
разве
это
значит,
Not
your
soldier
Что
я
больше
не
твой
солдат?
(Does
that
make
me?)
(Разве
это
значит?)
Don't
I
have
your
very
gun
[?]
Разве
у
меня
нет
твоего
ружья?
Am
I
number
one?
Разве
я
не
лучший?
If
you
believe
Если
ты
веришь,
It's
Am
Yisrael
Chai
То
знай:
Ам
Исраэль
Хай!
So
let
your
heart
lead
Так
позволь
своему
сердцу
вести
тебя,
'Cause
Am
Yisrael
Chai
Ведь
Ам
Исраэль
Хай!
If
your
phone
rings
Если
твой
телефон
звонит,
It's
Am
Yisrael
Chai
То
знай:
это
Ам
Исраэль
Хай!
So
get
up
and
sing
Так
вставай
и
пой,
'Cause
Am
Yisrael
Chai
Ведь
Ам
Исраэль
Хай!
And
if
you
believe
И
если
ты
веришь,
It's
Am
Yisrael
Chai
То
знай:
Ам
Исраэль
Хай!
So
let
your
heart
lead
Так
позволь
своему
сердцу
вести
тебя,
'Cause
Am
Yisrael
Chai
Ведь
Ам
Исраэль
Хай!
If
your
phone
rings
Если
твой
телефон
звонит,
It's
Am
Yisrael
Chai
То
знай:
это
Ам
Исраэль
Хай!
So
get
up
and
sing
Так
вставай
и
пой,
'Cause
Am
Yisrael
Chai
Ведь
Ам
Исраэль
Хай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.