Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rachel
knew
her
man
was
strong
Rachel
wusste,
ihr
Mann
war
stark
But
he
was
turning
forty
he
couldn't
read
Aber
er
wurde
vierzig,
er
konnte
nicht
lesen
He'd
trim
your
tree
make
a
dime
Er
schnitt
Bäume,
verdiente
ein
wenig
Geld
Married
a
woman
so
divine
Heiratete
eine
Frau,
so
göttlich
And
sh'd
be
the
one
change
history
Und
sie
würde
diejenige
sein,
die
die
Geschichte
verändert
Chase
your
dreams
don't
wait
for
me
Verfolge
deine
Träume,
warte
nicht
auf
mich
A
man
must
face
his
destiny
Ein
Mann
muss
seinem
Schicksal
begegnen
And
I
can't
wait
to
see
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
sehen
Grab
each
letter
as
it
comes
Nimm
jeden
Buchstaben,
wie
er
kommt
Word
by
word
is
how
it's
done
Wort
für
Wort,
so
wird
es
gemacht
Lint
by
line
it'll
work
out
fine
Zeile
für
Zeile,
es
wird
gut
gehen
Greatest
sage
that
ever
lived
Der
größte
Weise,
der
je
gelebt
hat
Had
a
tough
time
as
a
kid
Hatte
einen
schweren
Anfang
You
see
he
was
turning
forty
he
couldn't
read
Siehst
du,
er
wurde
vierzig,
er
konnte
nicht
lesen
They
stood
together
like
a
poem
Sie
standen
zusammen
wie
ein
Gedicht
By
the
river
near
their
home
Am
Fluss
nahe
ihrem
Zuhause
'Cuz
what
you
see
is
meant
to
be
Denn
was
du
siehst,
soll
so
sein
He
saw
soft
water
rocking
stone
Er
sah
weiches
Wasser
den
Stein
aushöhlen
Maybe
Torah
reach
my
bones
Vielleicht
erreicht
die
Thora
meine
Knochen
And
I
change
destiny
Und
ich
ändere
das
Schicksal
I'll
grab
each
letter
as
it
comes
Ich
werde
jeden
Buchstaben
nehmen,
wie
er
kommt
Word
by
word
is
how
it's
done
Wort
für
Wort,
so
wird
es
gemacht
Line
by
line
it'll
work
out
fine
Zeile
für
Zeile,
es
wird
gut
gehen
Ouuuouuuu...
ayyyayyayy
Akiva
Ouuuouuuu...
ayyyayyayy
Akiva
Ouuuouuuu...
ayyyayyayy
Akiva
Ouuuouuuu...
ayyyayyayy
Akiva
A
winters
day
a
summers
night
Ein
Wintertag,
eine
Sommernacht
Rachel
sat
by
candlelight
Rachel
saß
bei
Kerzenschein
She
could
wait
forever
graciously
Sie
konnte
ewig
warten,
voller
Anmut
Came
back
to
town
a
little
gray
Kam
zurück
in
die
Stadt,
ein
wenig
ergraut
A
thousand
students
in
his
way
Tausend
Schüler
um
ihn
herum
She
was
in
the
back
so
patiently
Sie
stand
hinten,
so
geduldig
He
held
a
crown
for
all
to
see
Er
hielt
eine
Krone
hoch,
für
alle
sichtbar
I
can
never
teach
what
she
taught
me
Ich
kann
niemals
lehren,
was
sie
mich
lehrte
And
I
learned
bravery
Und
ich
lernte
Tapferkeit
I
grabbed
each
letter
as
it
comes
Ich
nahm
jeden
Buchstaben,
wie
er
kam
Word
by
word
is
how
it's
done
Wort
für
Wort,
so
wird
es
gemacht
Line
by
line
it'll
work
out
fine
Zeile
für
Zeile,
es
wird
gut
gehen
Chase
your
dreams
don't
wait
for
me
Verfolge
deine
Träume,
warte
nicht
auf
mich
A
man
must
face
his
destiny
Ein
Mann
muss
seinem
Schicksal
begegnen
And
I
can't
wait
to
see
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
sehen
Grab
each
letter
as
it
comes
Nimm
jeden
Buchstaben,
wie
er
kommt
Word
by
word
is
how
it's
done
Wort
für
Wort,
so
wird
es
gemacht
Lint
by
line
it'll
work
out
fine
Zeile
für
Zeile,
es
wird
gut
gehen
Ouuuouuuu...
ayyyayyayy
Akiva
Ouuuouuuu...
ayyyayyayy
Akiva
Ouuuouuuu...
ayyyayyayy
Akiva...
Akiva...
Akiva
Ouuuouuuu...
ayyyayyayy
Akiva...
Akiva...
Akiva
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benzion Marcus, Shmuel Marcus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.