Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「好きは好きなんだけどね、そういう好きじゃないっていうか、うーん...
"Ich
mag
dich
schon,
aber
es
ist
nicht
*so*
ein
Mögen,
weißt
du,
ähm...
今はまだ付き合うとか考えれなくてごめんね!
Ich
kann
im
Moment
einfach
nicht
an
eine
Beziehung
denken,
tut
mir
leid!
でも君と一緒にいるときがいちばん安心するし」
Aber
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
fühle
ich
mich
am
sichersten."
って言葉に簡単にひっかかる
Auf
solche
Worte
falle
ich
leicht
herein.
またその話?いつ次会える?
またその話?いつ付き合える?
Schon
wieder
das
Thema?
Wann
sehen
wir
uns
das
nächste
Mal?
Schon
wieder
das
Thema?
Wann
werden
wir
ein
Paar?
たまに会う関係それじゃダメ?
キリがないそれ以上求めたらね
Reicht
eine
Beziehung,
in
der
wir
uns
nur
manchmal
treffen,
nicht
aus?
Es
nimmt
kein
Ende,
wenn
ich
mehr
verlange.
Ah,
都合の良い女?
だって寂しさ紛らわすなら気持ち良い方が
Ah,
bin
ich
nur
eine
Frau
für
gewisse
Stunden?
Denn
wenn
es
nur
darum
geht,
die
Einsamkeit
zu
vertreiben,
ist
etwas
Angenehmes
doch
besser,
いいでしょ?
ほら力抜いてその方が奥の奥までよく届くから
oder?
Siehst
du,
entspann
dich,
so
dringt
es
tiefer
ein,
bis
ganz
nach
innen.
ダレデモイイ
結局俺も君も
Irgendwer
ist
okay,
letztendlich
gilt
das
für
dich
und
mich.
ダレデモイイ
一人でいたくないだけ
Irgendwer
ist
okay,
ich
will
einfach
nicht
allein
sein.
じゃあお互いさ
次行って良くない?この関係も飽きたし
Na
dann,
sind
wir
uns
ja
einig,
sollen
wir
nicht
zum
Nächsten
übergehen?
Diese
Beziehung
langweilt
mich
auch.
ダレデモイイ
一人でいたくないだけ
Irgendwer
ist
okay,
ich
will
einfach
nicht
allein
sein.
まさか都合のいい女になってるなんて気付かない
Ich
bemerke
gar
nicht,
dass
ich
zu
einer
Frau
für
gewisse
Stunden
geworden
bin.
身体の相性と心はイコールだって彼女は信じてる
Ich
glaube
fest
daran,
dass
körperliche
Kompatibilität
und
Herzensangelegenheiten
dasselbe
sind.
かまってほしくて別の男と電話した後
Nachdem
ich,
weil
ich
Aufmerksamkeit
wollte,
mit
einem
anderen
Mann
telefoniert
habe,
「今の誰?」って聞かれると
und
er
fragt:
„Wer
war
das
gerade?“
コロッと騙される
lasse
ich
mich
sofort
wieder
einwickeln.
「今だけで良いから好きって言って」君は王子様に夢見たヒロイン
„Sag,
dass
du
mich
liebst,
und
sei
es
nur
für
den
Moment.“
Ich
bin
die
Heldin,
die
von
einem
Prinzen
träumte.
でも相手は君一人じゃないんだ
こんな俺ってひどい?
Aber
ich
bin
nicht
die
Einzige
für
dich.
Ist
das
nicht
schrecklich
von
dir,
so
zu
sein?
「ひどい、ひどすぎる、てか最低」って言う君をまた今夜も抱いてる
„Schrecklich,
zu
schrecklich,
eigentlich
das
Allerletzte“,
sage
ich,
und
doch
umarmst
du
mich
auch
heute
Nacht
wieder.
恋に恋してる未熟な乙女
先の見えない愛を求める
ほら
Eine
unreife
Maid,
verliebt
in
die
Liebe
selbst,
sucht
nach
einer
Liebe
ohne
Zukunft.
Siehst
du.
ダレデモイイ
結局俺も君も
Irgendwer
ist
okay,
letztendlich
gilt
das
für
dich
und
mich.
ダレデモイイ
一人でいたくないだけ
Irgendwer
ist
okay,
ich
will
einfach
nicht
allein
sein.
じゃあお互いさ
次行って良くない?この関係も飽きたし
Na
dann,
sind
wir
uns
ja
einig,
sollen
wir
nicht
zum
Nächsten
übergehen?
Diese
Beziehung
langweilt
mich
auch.
ダレデモイイ
一人でいたくないだけ
Irgendwer
ist
okay,
ich
will
einfach
nicht
allein
sein.
ほら見てみなバスルームの鏡
君がホントに好きなのは俺じゃないよ
Schau
doch
mal
in
den
Badezimmerspiegel.
Der,
den
du
wirklich
magst,
bin
nicht
ich.
誰かを好きな恋する自分が好きなだけ
Du
magst
nur
dich
selbst,
wenn
du
verliebt
bist
in
jemanden.
そりゃ一晩愛し合うことは出来ても一生ってのはやっぱり違うよ
Sicher,
wir
können
uns
eine
Nacht
lang
lieben,
aber
ein
ganzes
Leben
ist
eben
doch
etwas
anderes.
じゃあごめんね、もう終わりにしようかこれで
Also,
tut
mir
leid,
sollen
wir
es
jetzt
hiermit
beenden?
「もう終わりにするなんて言わないで」
焦って彼をひきとめるけど
„Sag
nicht,
dass
es
jetzt
vorbei
ist!“
In
Panik
versuche
ich,
ihn
zurückzuhalten,
aber
心のどこかでもう気付いてる
これは恋じゃなくて執着心
irgendwo
in
meinem
Herzen
merke
ich
bereits:
Das
ist
keine
Liebe,
sondern
Besessenheit.
「あれ?なんで彼なんだっけ?」
„Hä?
Warum
war
es
eigentlich
er?“
鏡をみて
彼女は気付いた、
そ・れ・は...
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
erkenne,
e・s
i・s・t...
ダレデモイイ
ダレデモイイ
Irgendwer
ist
okay,
Irgendwer
ist
okay.
じゃあお互いさ
次行って良くない?この関係も飽きたし
Na
dann,
sind
wir
uns
ja
einig,
sollen
wir
nicht
zum
Nächsten
übergehen?
Diese
Beziehung
langweilt
mich
auch.
ダレデモイイ
Irgendwer
ist
okay.
ダレデモイイ
結局俺も君も
Irgendwer
ist
okay,
letztendlich
gilt
das
für
dich
und
mich.
ダレデモイイ
一人でいたくないだけ
Irgendwer
ist
okay,
ich
will
einfach
nicht
allein
sein.
じゃあお互いさ
次行って良くない?この関係も飽きたし
Na
dann,
sind
wir
uns
ja
einig,
sollen
wir
nicht
zum
Nächsten
übergehen?
Diese
Beziehung
langweilt
mich
auch.
ダレデモイイ
Irgendwer
ist
okay.
一人でいたくないだけ
Ich
will
einfach
nicht
allein
sein.
一人でいたくないだけ
Ich
will
einfach
nicht
allein
sein.
一人でいたくないだけ
Ich
will
einfach
nicht
allein
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koyumi, Tko, Sloth, koyumi, tko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.