8utterfly - Mikazuki - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 8utterfly - Mikazuki




Mikazuki
Mikazuki
今も君がこぼした
Even now, the traces of the
コーヒーの跡 消えないラグ
coffee you spilled remain on the rug
何度も消そうって 努力したのに
No matter how hard I try to erase it
もうなんで?もうなんで?もうなんで?
Why, why, why?
涙の音さえ響くワンルーム
The sound of my tears reverberates in my one-room apartment
ボロボロ溢れて止まらない
Overflowing uncontrollably
あと何回同じ毎日を過ごせば
How many more days must I endure
君を忘れられるの
Before I can finally forget you?
誰かが待つ君のとなり
You're with someone else, waiting for them now
私が待つ君をひとり
Leaving me alone, waiting for the you that will never return
三日月が消えそうに泣いている
The crescent moon weeps as if it will vanish
強くなりたいよ 強くしてよ
I want to be strong, to make me strong
ねえ、moon light
Oh, moon light
駅は二つ隣 遠くにいるワケじゃない、でも
The station is only two stops away, not so far
バスタブにもいない テレビの前にも
But you're not in the bathtub, or in front of the TV,
ベットの上にも いない
Nor in our bed, you're nowhere to be found
誰かの帰る音 君じゃないってことくらい
Every time I hear someone coming home, I know it's not you
心に染み付いた 君が消えないの
Your absence has left an imprint on my heart
なんで?もうなんで?もうなんで?
Why, why, why?
「つまさきが冷たいね」って笑う
You used to laugh and say, "Your toes are cold"
君はいつも暖かくて
You were always so warm and comforting
この部屋で何度も 抱き合った
We embraced so many times in this room
生きてもいいって思えていた
It made me feel like I had a reason to live
誰かが待つ君のとなり
You're with someone else, waiting for them now
私が待つ君をひとり
Leaving me alone, waiting for the you that will never return
三日月が消えそうに泣いている
The crescent moon weeps as if it will vanish
あの人を戻して 戻してよ、
Bring him back to me, bring him back to me,
ねえ、moon light
Oh, moon light





Авторы: Koyumi, Etsuco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.