8utterfly - また、来世で - перевод текста песни на немецкий

また、来世で - 8utterflyперевод на немецкий




また、来世で
Wieder im nächsten Leben
そばにいたのは 私だよ
Ich war diejenige, die an deiner Seite war.
誕生日も 何にもない日だって
An Geburtstagen und auch an ganz normalen Tagen.
意味わかんない 「彼女できた」とか
Ich versteh's nicht. "Ich hab 'ne Freundin" oder so was,
ふざけた事言うよね
du sagst echt bescheuerte Sachen, weißt du?
この前、話してた子かな
Ist es das Mädchen, von dem du neulich erzählt hast?
君のコトなんかお見通し
Ich durchschaue dich doch sowieso.
バカだな... もう 別によかったんだよ
Idiot... Aber hey, es wäre mir egal gewesen,
都合のいい女やってあげても
auch wenn ich nur die praktische Frau für dich gespielt hätte.
ありがとね 一生 さよならね
Danke dir. Für immer. Leb wohl.
大好きよ だけど 嫌い嫌い嫌い
Ich liebe dich. Aber ich hasse, hasse, hasse dich.
生まれ変わる事が出来たら
Wenn ich wiedergeboren werden könnte,
覚えていたなら 今度は愛してね
wenn du dich dann erinnerst, dann liebe mich diesmal, ja?
私を見つけてね また、来世で
Finde mich. Wieder im nächsten Leben.
抱きたくなる匂いって言うから
Weil du sagtest, es sei ein Duft, der dich dazu bringt, mich umarmen zu wollen,
同じ香水つけてたのよ
habe ich dasselbe Parfüm benutzt.
バカみたいでしょ バカだなほんとに
Ziemlich dumm, oder? Wirklich dumm.
都合のいい女やっちゃってたね
Ich habe wirklich die praktische Frau für dich gespielt, nicht wahr?
ありがとね 一生 さよならね
Danke dir. Für immer. Leb wohl.
大好きよ だけど 嫌い嫌い嫌い
Ich liebe dich. Aber ich hasse, hasse, hasse dich.
生まれ変わる事が出来たら
Wenn ich wiedergeboren werden könnte,
覚えていたなら 今度は愛してね
wenn du dich dann erinnerst, dann liebe mich diesmal, ja?
私を見つけてね また、来世で
Finde mich. Wieder im nächsten Leben.
後悔したって知らないからね
Auch wenn du es bereust, geht mich das nichts an.
携帯だってかえちゃうから
Ich ändere auch meine Handynummer.
失ってから気付いたとか
Sowas wie "Ich hab's erst gemerkt, als ich dich verloren hab",
子供みたいなことも言わないでね
sag bitte keine so kindischen Sachen, ja?
もうあなたの隣にいれない
Ich kann nicht mehr an deiner Seite sein.
声も聞けない触れない
Deine Stimme nicht hören, dich nicht berühren.
ねえ、それって死んじゃったと同じじゃない?
Hey, ist das nicht dasselbe, als wäre ich gestorben?
もう一度やり直せるなら
Wenn wir noch einmal von vorne anfangen könnten,
生まれ変わるしか方法がない
gibt es keine andere Möglichkeit, als wiedergeboren zu werden.
こんな日が来るって
Dass so ein Tag kommen würde...
こんな日が来るなんて
Dass so ein Tag kommen würde...
ありがとね (Ohh)
Danke dir (Ohh)
だいすきよ (Haa)
Ich liebe dich (Haa)
生まれ変わる事が出来たら
Wenn ich wiedergeboren werden könnte,
覚えていてよねあなたを愛した
erinnere dich daran, dass ich dich geliebt habe,
こんなバカな女を
diese dumme Frau.
また、来世で
Wieder im nächsten Leben.
独り占めしたかったのよ
Ich wollte dich ganz für mich allein haben.
どんな形でもいいから (また、来世で)
Egal in welcher Form (Wieder im nächsten Leben).
あなたのそばにいたかった (Wo-o-ho)
Ich wollte an deiner Seite sein (Wo-o-ho).
それじゃあそろそろ行くから
Also dann, ich gehe jetzt langsam,
あなたのいない世界を
in einer Welt ohne dich
泣きながら生き抜くから (Wo-o-ho)
werde ich weinend überleben (Wo-o-ho).
中途半端な二人には
Für uns beide, die wir so halbherzig waren,
お似合いの結末が待っていた
wartete ein passendes Ende.
そばにいたのは 私だった
Diejenige, die an deiner Seite war, war ich.
そばにいたのは あなただった
Derjenige, der an meiner Seite war, warst du.





Авторы: Koyumi, wolfjunk, koyumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.