8utterfly - 小さなラブストーリー〜それでも君が好き〜 - перевод текста песни на немецкий




小さなラブストーリー〜それでも君が好き〜
Kleine Liebesgeschichte ~Trotzdem liebe ich dich~
似たもの同士で 週一は喧嘩ばっか
Wir sind uns ähnlich, streiten uns aber mindestens einmal pro Woche.
お互いゆずらない 頑固同士
Keiner von uns gibt nach, wir sind beide stur.
友達の延長 ドキドキすることもあんまないし
Es ist wie eine verlängerte Freundschaft, viel Herzklopfen gibt es da nicht.
好きなタイプともちがう
Du bist auch nicht mein Typ.
君が選んだ帽子もイマイチで
Der Hut, den du ausgesucht hast, ist auch nicht der Hit.
旅行いっても「疲れた」とかいうし
Wenn wir verreisen, sagst du immer nur 'Ich bin müde'.
だらしない寝起きもムカつくし
Deine Schlafmützigkeit am Morgen nervt mich auch.
私の話も右から左
Was ich sage, geht bei dir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus.
ねえ それでも好きで 君が好きで
Hey, trotzdem liebe ich dich, ich liebe dich.
笑い合ったら、また許しちゃう
Wenn wir zusammen lachen, verzeihe ich dir doch wieder.
愛してるって言うと 涙がでる
Wenn ich 'Ich liebe dich' sage, kommen mir die Tränen.
なんでだろう 一番安心するよ
Ich frage mich warum, aber bei dir fühle ich mich am geborgensten.
突然変なダンス 踊り出したりするし
Du fängst plötzlich an, komische Tänze aufzuführen.
私がボケても苦笑い
Wenn ich Witze mache, lächelst du nur gequält.
イルミーネーション行っても
Selbst wenn wir uns die Lichter ansehen gehen,
ふざけた写真ばっかで友達に見せづらい
machst du nur alberne Fotos, die ich meinen Freunden kaum zeigen kann.
カレーは君のほうが上手だし
Dein Curry schmeckt besser als meins.
ゲームで負けたらなんかすねてるし
Wenn du bei Spielen verlierst, bist du irgendwie eingeschnappt.
連絡ないとマジでおこるし
Wenn du nichts von mir hörst, wirst du richtig sauer.
私が泣いたら右往左往
Wenn ich weine, bist du völlig hilflos.
ねえ それでも好きで 君が好きで
Hey, trotzdem liebe ich dich, ich liebe dich.
笑い合ったら、また許しちゃう
Wenn wir zusammen lachen, verzeihe ich dir doch wieder.
愛してるって言うと 涙がでる
Wenn ich 'Ich liebe dich' sage, kommen mir die Tränen.
なんでだろう 一番安心するよ
Ich frage mich warum, aber bei dir fühle ich mich am geborgensten.
一生二人でふざけていようね
Lass uns unser ganzes Leben lang zusammen herumalbern, ja?
一生二人で笑ってようね
Lass uns unser ganzes Leben lang zusammen lachen, ja?
おじいちゃんとおばあちゃんなったら
Wenn wir mal Opa und Oma sind,
たくさんの子供に囲まれて
umgeben von vielen Enkelkindern,
笑っていい人生だったねって
lass uns lächelnd sagen: 'Es war ein schönes Leben, nicht wahr?',
また来世もよろしくねって
'Auch im nächsten Leben bitte wieder', okay?
言おうね...
Das wollen wir sagen...
ねえ 愛の言葉じゃ足りないほど
Hey, Worte der Liebe reichen nicht aus, um zu sagen,
あなたが大切です
wie wichtig du mir bist.
愛してるって言うと 涙が出る
Wenn ich 'Ich liebe dich' sage, kommen mir die Tränen.
小さなラブストーリー
Eine kleine Liebesgeschichte.
ララララララ...
Lalalalalala...





Авторы: Koyumi, takashige tsukada, koyumi, Takashige Tsukada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.