One Dime - 8wolfперевод на немецкий




One Dime
Ein Zehner
(Hey Ross, sauce it up)
(Hey Ross, mach es richtig gut)
Felt so low when you left
Ich fühlte mich so schlecht, als du gegangen bist
But now I realize your nothing
Aber jetzt erkenne ich, dass du nichts bist
You just wasted my time
Du hast nur meine Zeit verschwendet
And left me with one dime
Und mich mit einem Zehner zurückgelassen
I tough I was high when I saw your green angel eyes
Ich dachte, ich wäre high, als ich deine grünen Engelsaugen sah
And I tried to erase my mistakes
Und ich versuchte, meine Fehler zu vergessen
When I saw you coming home late
Als ich dich spät nach Hause kommen sah
But you didn't stop nah
Aber du hast nicht aufgehört, nein
And today sadly
Und heute leider
I have to hate you and all your friends
Muss ich dich und all deine Freunde hassen
Cause they told me you and I wasn't a dead end
Weil sie mir sagten, dass du und ich kein Ausweg sind
Some nights I cry and some nights I laugh
Manchmal weine ich und manchmal lache ich
And I'm still confused on how I'm not only alone
Und ich bin immer noch verwirrt, wie ich nicht nur allein bin
But I'm broke too
Sondern auch pleite
You broke my heart and wasted all my cash
Du hast mein Herz gebrochen und mein ganzes Geld verschwendet
And that's why I'm a bit sad
Und deshalb bin ich ein bisschen traurig
But money is like hoes
Aber Geld ist wie Schlampen
They come and go
Sie kommen und gehen
(Yeah) 8wolf (yeah)
(Ja) 8wolf (ja)
Hey Ross, sauce it up
Hey Ross, mach es richtig gut
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I tough I was high when I saw your green angel eyes
Ich dachte, ich wäre high, als ich deine grünen Engelsaugen sah
And I tried to erase my mistakes
Und ich versuchte, meine Fehler zu vergessen
When I saw you coming home late
Als ich dich spät nach Hause kommen sah
But you didn't stop nah
Aber du hast nicht aufgehört, nein
And today sadly
Und heute leider
I have to hate you and all your friends
Muss ich dich und all deine Freunde hassen
Cause they told me you and I wasn't a dead end
Weil sie mir sagten, dass du und ich kein Ausweg sind
Sorry, but your nothing but a gold digger
Tut mir leid, aber du bist nichts als eine Goldgräberin
When we met you said you deserved
Als wir uns trafen, sagtest du, du verdienst
A good life but what you really deserve is to be a slave
Ein gutes Leben, aber was du wirklich verdienst, ist, eine Sklavin zu sein
I worked so hard for a better us
Ich habe so hart für uns beide gearbeitet
And you just worked for a better you
Und du hast nur für dich gearbeitet
And I just wanted you to be happy
Und ich wollte nur, dass du glücklich bist
And you just wanted my money (yeah, yeah, yeah)
Und du wolltest nur mein Geld (ja, ja, ja)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I tough I was high when I saw your green angel eyes
Ich dachte, ich wäre high, als ich deine grünen Engelsaugen sah
And I tried to erase my mistakes
Und ich versuchte, meine Fehler zu vergessen
When I saw you coming home late
Als ich dich spät nach Hause kommen sah
But you didn't stop nah
Aber du hast nicht aufgehört, nein
And today sadly
Und heute leider
I have to hate you and all your friends
Muss ich dich und all deine Freunde hassen
Cause they told me you and I wasn't a dead end
Weil sie mir sagten, dass du und ich kein Ausweg sind
Felt so low when you left
Ich fühlte mich so schlecht, als du gegangen bist
But now I realize your nothing (nothing)
Aber jetzt erkenne ich, dass du nichts bist (nichts)
You just wasted my time
Du hast nur meine Zeit verschwendet
And left me with one dime
Und mich mit einem Zehner zurückgelassen





Авторы: Dylan Joel Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.