Zombi - Les lions mangent d’abord - перевод текста песни на английский

Les lions mangent d’abord - 9.2 Zombiперевод на английский




Les lions mangent d’abord
The lions eat first
La question c'est: Aurais-je des regrets?
The question is: Will I have regrets?
Il t'faudra du cran pour nous menacer
You'll need guts to threaten us
Poète comme Homère de l'Odyssée
A poet like Homer of the Odyssey
Mon futur est déjà robotisé
My future is already robotized
Anus en feu, tu t'fais sodomiser
Ass on fire, you're getting sodomized
Si il y a problème, on va l'régler
If there's a problem, we'll fix it
Le sang dans mes veines, alcoolisé
The blood in my veins, alcoholized
J'te parle de mélange, j'suis métissé
I'm talking about mixture, I'm mixed race
L'homme noir n'est pas favorisé
The black man is not favored
J'suis assis sur la même table
I'm sitting at the same table
les lions mangent d'abord
where the lions eat first
J'serais numéro 1, j'te le promets
I'll be number 1, I promise you
Même si j'dois tromper la mort
Even if I have to cheat death
Tu madré la puta, comme à El Salvador
Your mother the whore, like in El Salvador
Tu casses la démarche, t'as un beau cul
You break the stride, you have a nice ass
J'ai une belle vu depuis l'mirador
I have a beautiful view from the mirador
Finale sera le bouquet
The final will be the bouquet
À ce qu'il parait t'es chaud, mais on t'as plier
Apparently you're hot, but we've bent you
Loin sont mes souvenirs, proche est la flamme de mon briquet
Far are my memories, close is the flame of my lighter
Si j'me relève, c'est une fois qu'j'ai chuté
If I get back up, it's once I've fallen
Repeindre les couleurs, de ma vie défigurée
Repaint the colors of my disfigured life
L'accusé demande un procès
The accused requests a trial
Les salopes demandent à bosser
The sluts are asking to work
Killuminati comme 2Pac
Killuminati like 2Pac
casier judiciaire comme Charles Manson
criminal record like Charles Manson
Les billets vert que j'affectionne
The green bills that I love
Comment on le fait? tu te questionne
How do we do it? you wonder
J'arrive à garder mon sang froid, t'arrive à garder du surpoids
I manage to keep my cool, you manage to keep overweight
Le sang parterre sera de la victime, chez moi le lieu de la visite
The blood on the floor will be the victim's, my place is the place to visit
T'es certain de tout ce que tu m'raconte?
Are you sure of everything you're telling me?
jure sur la chatte à Joconde
swear on the Mona Lisa's pussy
Pour avoir le fruit, j'irais le cueillir crois moi
To get the fruit, I'll go pick it, believe me
j'attendrais jamais que ça tombe
I'll never wait for it to fall
On contrôle la zone et le réseau
We control the zone and the network
tous mes negros seront couronnés
all my niggas will be crowned
Tu vaux pas un clou t'es un zéro
You're not worth a nail, you're a zero
même la police peut te soupçonner
even the police can suspect you
Tu kiff la go, mais elle veut la moula
You dig the girl, but she wants the dough
Tu kiff la go, mais elle veut la moula
You dig the girl, but she wants the dough
Tu kiff la go, mais elle veut la moula
You dig the girl, but she wants the dough
Tu kiff la go, mais elle veut la moula
You dig the girl, but she wants the dough
Tu kiff la go, mais elle veut la moula
You dig the girl, but she wants the dough
Tu kiff la go, mais elle veut la moula
You dig the girl, but she wants the dough
Tu kiff la go, mais elle veut la moula
You dig the girl, but she wants the dough
Tu kiff la go, mais elle veut la moula
You dig the girl, but she wants the dough
J'suis assis sur la même table
I'm sitting at the same table
les lions mangent d'abord
where the lions eat first
J'serais numéro 1, j'te le promets
I'll be number 1, I promise you
même si j'dois tromper la mort
even if I have to cheat death
Tu madré la puta, comme à El Salvador
Your mother the whore, like in El Salvador
Tu casses la démarche, t'as un beau cul
You break the stride, you have a nice ass
j'ai une belle vu depuis l'mirador
I have a beautiful view from the mirador





Zombi - Les lions mangent d’abord - Single
Альбом
Les lions mangent d’abord - Single
дата релиза
08-09-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.