9 Miller feat. Kombat - Problemas (feat. Kombat) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 9 Miller feat. Kombat - Problemas (feat. Kombat)




Problemas (feat. Kombat)
Проблемы (совместно с Kombat)
Toda a minha vida foi problemas
Вся моя жизнь одни проблемы
Mulher da minha vida foi problemas
Женщина моей жизни это сплошные проблемы
Se eu não tiver guita vai ser problemas
Если у меня не будет бабок, будут одни проблемы
problemas
Только проблемы
problemas
Только проблемы
Parece que prá Guida eu fui problemas
Похоже, для Гиды я был одной большой проблемой
Beco sem saída estou com problemas
Тупик, я один на один с проблемами
Até quem diga que eu estou com problemas
Даже говорят, что у меня проблемы
Com problemas
С проблемами
Com problemas
С проблемами
Toda a minha vida foi problemas
Вся моя жизнь одни проблемы
Mulher da minha vida foi problemas
Женщина моей жизни это сплошные проблемы
Se eu não tiver guita vai ser problemas
Если у меня не будет бабок, будут одни проблемы
problemas
Только проблемы
problemas
Только проблемы
Parece que prá Guida eu fui problemas
Похоже, для Гиды я был одной большой проблемой
Beco sem saída estou com problemas
Тупик, я один на один с проблемами
Até quem diga que eu estou com problemas
Даже говорят, что у меня проблемы
Com problemas
С проблемами
Com problemas
С проблемами
Yeah, querem-me ver com meu na lama
Да, хотят видеть меня по уши в грязи
Tudo porque eu estou com o na grana
Всё потому, что я по уши в деньгах
Estás-me a ver bem a culpa é da gana
Видишь меня хорошо, всему виной жадность
Que culpa tenho eu se a tua perna é bamba
Какая моя вина, если твои ноги дрожат?
Cala-te e sai dessa merda sangra
Заткнись и убирайся отсюда, пока кровь не пошла
Não sais daí com essa na Santa
С такой верой в святых ты отсюда не выберешься
Enfrenta o frio boy sai dessa manta
Встреться с холодом, парень, вылезай из-под одеяла
Fazes e aconteces é conversa mano
Делаешь и добиваешься это просто слова, братан
Vim causar "problemas"
Я пришел создавать "проблемы"
Quê? Estás a achar que eu vim para mandar paleta
Что? Думаешь, я пришел только языком трепать?
Qualquer um que se meta à frente acaba na valeta
Любой, кто встанет на моем пути, окажется в канаве
Putos pensam que eu não curto por eu estar careta
Пацаны думают, что я не в теме, потому что я трезвый
Enquanto estou a batizá-las com esta água benta
Пока я крещу их этой святой водой
Boy foda bocas que eu não vim gastar caneta
Парень, только трепло, я не пришел ручку тратить
O homem que estás a ouvir agora encosta-te à parede
Человек, которого ты сейчас слышишь, прижмет тебя к стене
És como um saco, estás vazio? Então tu vais com o vento
Ты как мешок, пустой? Тогда тебя сдует ветром
Shit, bué da people a tentar a sorte
Черт, куча людей пытается поймать удачу за хвост
Todos a dar o toque mas
Все пытаются достучаться, но
Faz-te à pista que aqui tu não vais ter lugar no bote
Убирайся с дороги, здесь тебе нет места в лодке
Hienas a tentar limpar o pote
Гиены пытаются вылизать горшок
Toda a minha linha a mandar no spot
Вся моя команда рулит на месте
Aqui qualquer um de nós vira John
Здесь любой из нас превратится в Джона
Wick, caso alguém queira matar um dog
Вика, если кто-то захочет убить собаку
Basta evitares eu vi estás nada eficaz
Тебе достаточно было меня избегать, я видел, ты совсем неэффективен
te limitaste foi tarde quando verificaste
Ты просто ограничил себя, было уже поздно, когда ты это проверил
Boy tu ficaste
Парень, ты уже попался
É melhor bazares
Лучше тебе смыться
Tu não sabes
Ты не знаешь
Nada sobre um gajo
Ничего обо мне
Toda a minha vida foi problemas
Вся моя жизнь одни проблемы
Mulher da minha vida foi problemas
Женщина моей жизни это сплошные проблемы
Se eu não tiver guita vai ser problemas
Если у меня не будет бабок, будут одни проблемы
problemas
Только проблемы
problemas
Только проблемы
Parece que prá Guida eu fui problemas
Похоже, для Гиды я был одной большой проблемой
Beco sem saída estou com problemas
Тупик, я один на один с проблемами
Até quem diga que eu estou com problemas
Даже говорят, что у меня проблемы
Com problemas
С проблемами
Com problemas
С проблемами
Toda a minha vida foi problemas
Вся моя жизнь одни проблемы
Mulher da minha vida foi problemas
Женщина моей жизни это сплошные проблемы
Se eu não tiver guita vai ser problemas
Если у меня не будет бабок, будут одни проблемы
problemas
Только проблемы
problemas
Только проблемы
Parece que prá Guida eu fui problemas
Похоже, для Гиды я был одной большой проблемой
Beco sem saída estou com problemas
Тупик, я один на один с проблемами
Até quem diga que eu estou com problemas
Даже говорят, что у меня проблемы
Com problemas
С проблемами
Com problemas, problemas
С проблемами, проблемами
All my life all these problems
Вся моя жизнь одни проблемы
I don′t know how to solve them
Я не знаю, как их решить
See I've been trying to get the knowledge
Видишь, я пытался получить знания
Lifestyle always popping
Стиль жизни всегда на высоте
All this hate all this gossip
Вся эта ненависть, все эти сплетни
I ain′t died I ain't stopping
Я не умер, я не остановлюсь
My ex said I want honest
Моя бывшая сказала, что хочет честности
99 fuck problems, I get it straight out of the pot
99 к черту проблемы, я получаю это прямо из котла
That's why I been dripping a lot
Вот почему я так сильно капаю
See these niggas they ain′t really trappers
Видишь, эти ниггеры, они не настоящие торговцы
I got broskis out here on the block
У меня есть братаны здесь, на районе
See we running and calling the shots
Видишь, мы бежим и командуем парадом
Fucking around with these thots
Зашквары с этими шлюхами
And I aint got time for the opps
И у меня нет времени на оппов
They′re sending subliminal shots I get it straight
Они посылают скрытые выстрелы, я понимаю это сразу
Out of the kitchen, These niggas are liars don't listen
Из кухни, эти ниггеры лжецы, не слушай
I was trapping when they threw me in prison
Я торговал, когда они посадили меня в тюрьму
I was young trying to earn me a living
Я был молод, пытался заработать себе на жизнь
I′ve been out putting work for my homie
Я вышел, работаю на своего кореша
He's riding 20 in a cell
Он мотает 20 лет в камере
And I don′t know when he's coming home
И я не знаю, когда он вернется домой
All I know that he′s doing well
Все, что я знаю, это то, что у него все хорошо
And man could never talk bad about me
И мужик никогда не мог говорить обо мне плохо
I've been trying to get a big bag
Я пытался получить большой куш
And all these problems that I got around me
И все эти проблемы, которые меня окружают
All I want to do is sit back
Все, что я хочу сделать, это расслабиться
Toda a minha vida foi problemas
Вся моя жизнь одни проблемы
Mulher da minha vida foi problemas
Женщина моей жизни это сплошные проблемы
Se eu não tiver guita vai ser problemas
Если у меня не будет бабок, будут одни проблемы
problemas
Только проблемы
problemas
Только проблемы
Parece que prá Guida eu fui problemas
Похоже, для Гиды я был одной большой проблемой
Beco sem saída estou com problemas
Тупик, я один на один с проблемами
Até quem diga que eu estou com problemas
Даже говорят, что у меня проблемы
Com problemas
С проблемами
Com problemas
С проблемами
Toda a minha vida foi problemas
Вся моя жизнь одни проблемы
Mulher da minha vida foi problemas
Женщина моей жизни это сплошные проблемы
Se eu não tiver guita vai ser problemas
Если у меня не будет бабок, будут одни проблемы
problemas
Только проблемы
problemas
Только проблемы
Parece que prá Guida eu fui problemas
Похоже, для Гиды я был одной большой проблемой
Beco sem saída estou com problemas
Тупик, я один на один с проблемами
Até quem diga que eu estou com problema,
Даже говорят, что у меня проблемы,
Com problemas
С проблемами
Com problemas, problemas
С проблемами, проблемами





Авторы: 9 Miller, Kombat, Rkeat

9 Miller feat. Kombat - Problemas - Single (feat. Kombat) - Single
Альбом
Problemas - Single (feat. Kombat) - Single
дата релиза
06-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.