Текст и перевод песни 9 Грамм - Не за горами те дни
Не за горами те дни
Those Days Aren't Far Off
Не
за
горами
те
дни,
куда
ведут
меня
пути,
Those
days
aren't
far
off,
where
the
paths
lead
me,
Куда
приводят
заветные
мечты,
где,
Where
cherished
dreams
guide,
where,
Где
в
небе
загораются
огни,
Where
lights
ignite
in
the
sky,
Не
за
горами
те
дни,
не
за
горами
те
дни
Those
days
aren't
far
off,
those
days
aren't
far
off
Грубый
Ниоткуда:
Rude
Nowhere:
Не
за
горами
те
дни,
не
время
медлить,
Those
days
aren't
far
off,
no
time
to
linger,
И
все
кругом
в
спешке
на
меди,
цене,
купюры,
деньги,
Everyone's
in
a
rush
for
copper,
price,
bills,
money,
И
в
этом
беспонтовом
водовороте
люди
всего
лишь
пешки,
And
in
this
pointless
vortex,
people
are
just
pawns,
Кто-то
замешкал,
кто-то
с
ходу
метит
занять
теплое
место,
Someone
hesitated,
someone
aims
to
take
a
warm
place,
Короткой
перебежкой
мелочной
в
погоне
за
счастьем.
With
a
petty
short
dash
in
the
pursuit
of
happiness.
Здесь
Грубый
Ниоткуда
и
9 Грамм,
Here's
Rude
Nowhere
and
9 Grams,
Москва,
Екатеринбург,
здравствуйте,
здрасте,
Moscow,
Yekaterinburg,
hello,
greetings,
Какими
картами
масти,
братьев
мы
видим
не
часто,
By
which
cards
of
suit,
we
don't
see
brothers
often,
Но
точно
знаем
не
за
горами
чествуют,
But
we
know
for
sure
they'll
celebrate
soon,
Не
за
горами
те
дни,
Those
days
aren't
far
off,
Ведь
как
показал
опыт,
мы
тут
не
одни,
Because
as
experience
has
shown,
we're
not
alone
here,
Плечом
к
плечу,
будь
то
голод,
холод,
любые
вопросы
от
случая
к
случаю
Shoulder
to
shoulder,
be
it
hunger,
cold,
any
questions
from
case
to
case
Вместе
решим,
We'll
solve
them
together,
Жизнь
стоит
того
чтобы
жить,
стоит
того
чтобы
жить.
Life
is
worth
living,
worth
living.
Пока
каждый
из
нас
полон
сил,
While
each
of
us
is
full
of
strength,
Не
спеши
с
головой
в
омут
нестись,
Don't
rush
headlong
into
the
abyss,
Опирайся
на
опыт
и
шире
смотри,
Rely
on
experience
and
look
wider,
Помни,
различай,
где
чужие,
а
где
свои
берега
ближе
Remember,
distinguish,
where
are
strangers,
and
where
your
shores
are
closer
Определись
что
по
душе
тебе
и
где
твоя
ниша,
Decide
what
you
like
and
where
your
niche
is,
Эй,
слышишь
Миша,
Hey,
do
you
hear,
Misha,
За
кого
поднимаешь
уже,
Who
are
you
raising
your
glass
for,
Может
совсем
ты
не
с
теми
уже,
Maybe
you're
not
with
the
right
ones
anymore,
Тогда
извини,
мы
тут
как-нибудь
сами,
Then
excuse
us,
we'll
manage
somehow
ourselves,
Иногда
хоть
ползком
может,
Sometimes
even
crawling
maybe,
Но
мы
тут
не
одни
под
этими
небесами,
вперед
строго,
But
we're
not
alone
under
these
heavens,
strictly
forward,
Полоса
белая,
временами
черная,
The
stripe
is
white,
sometimes
black,
Но
в
итоге
уверен
свободней
будет
дорога.
But
in
the
end,
I'm
sure
the
road
will
be
freer.
Не
за
горами
те
дни,
куда
ведут
меня
пути,
Those
days
aren't
far
off,
where
the
paths
lead
me,
Куда
приводят
заветные
мечты,
где,
Where
cherished
dreams
guide,
where,
Где
в
небе
загораются
огни,
Where
lights
ignite
in
the
sky,
Не
за
горами
те
дни,
не
за
горами
те
дни
Those
days
aren't
far
off,
those
days
aren't
far
off
Не
за
горами
те
дни,
Those
days
aren't
far
off,
Когда
с
теми,
кого
давно
не
видел,
буду
близко,
When
I'll
be
close
to
those
I
haven't
seen
for
a
long
time,
В
задымленном
кабаке
за
круглым
столиком
родные
и
близкие,
In
a
smoky
tavern,
at
a
round
table,
family
and
loved
ones,
Нарды,
картишки
и
пара
бутылок
недорогого
виски,
Backgammon,
cards,
and
a
couple
of
bottles
of
cheap
whiskey,
На
братских
лицах
видны
улыбки
искренние.
Sincere
smiles
visible
on
brotherly
faces.
И
разговоры
о
жизни
сопровождаются
вспышками
и
искрами,
And
conversations
about
life
are
accompanied
by
flashes
and
sparks,
Мысли
сплетаются
тонкой
нитью
как
браслет
из
бисера,
Thoughts
intertwine
with
a
thin
thread
like
a
bead
bracelet,
Натыкаясь
на
подводные
камни,
сознание
виснет,
Stumbling
upon
underwater
rocks,
consciousness
hangs,
Но
эмоции
берут
вверх,
и
сердце
начинает
быстрее
биться.
But
emotions
take
over,
and
the
heart
starts
beating
faster.
Еще
не
раз
придется
пройти
мимо,
когда
хочется
остановиться,
More
than
once
I'll
have
to
pass
by
when
I
want
to
stop,
Не
раз
придется
жать
руку
тому,
кто
желает
видеть
меня
на
виселице,
More
than
once
I'll
have
to
shake
hands
with
those
who
want
to
see
me
on
the
gallows,
Поставив
точку,
начав
сначала
на
чистой
странице,
Putting
a
full
stop,
starting
over
on
a
blank
page,
Снова
и
снова
решать
проблемы
с
женщинами,
деньгами
и
милицией.
Again
and
again
solving
problems
with
women,
money
and
the
police.
Еще
не
раз
придется
ошибиться
на
своих
ошибках,
учиться
More
than
once
I'll
have
to
make
mistakes
and
learn
from
them,
И
снова
подниматься,
споткнувшись
о
собственные
амбиции,
And
rise
again,
stumbling
over
my
own
ambitions,
И
черный
змей
будет
виться
и
душу
душить,
And
the
black
snake
will
coil
and
strangle
the
soul,
Глубже
дыши,
жизнь
стоит
того
чтобы
жить.
Breathe
deeper,
life
is
worth
living.
Не
за
горами
те
дни,
куда
ведут
меня
пути,
Those
days
aren't
far
off,
where
the
paths
lead
me,
Куда
приводят
заветные
мечты,
где,
Where
cherished
dreams
guide,
where,
Где
в
небе
загораются
огни,
Where
lights
ignite
in
the
sky,
Не
за
горами
те
дни,
не
за
горами
те
дни...
Those
days
aren't
far
off,
those
days
aren't
far
off...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.