9 Грамм - Одинокий Волк - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 9 Грамм - Одинокий Волк




Одинокий Волк
Lonely Wolf
У каждого нынче одни лишь движки на языке
Everybody's got their engines running nowadays
Одинокий волк в тоске поет песни самой луне
The Lonely Wolf, yearning in anguish, sings songs only to the moon
И его вой из глубины души с больно режущим хрипом
And his howls from the depths of his soul escape with a painful rasp
С последней каплей воздуха вырывается вон
Tearing out with the last ounce of air
Он бродит в поисках самого себя
He wanders in search of himself
Неся свой крест на своих плечах
Bearing his cross on his shoulders
От злости рыча и корчась
Growling and writhing in anger
Пока в теле не кончились силы
Until his body gives out
От дня рождения до погребения в могилу
From the day of birth to the burial in the grave
Синяя ночь, прокладывает пути звезда
Blue night, a star paves the way
Надо до другого берега, но в округе не видно моста
Must reach the other shore, but no bridge is in sight
Это неспроста так, это должно быть так
It's not without reason, it must be so
Высокий темп в антракт умерит крепкий табак
A pause in the fast pace calms with strong tobacco
Следующий шаг в поисках приключений толкает на риск
The next step in search of adventure pushes him to risk
Так больше впечатления от остроты ощущений
More thrill from the sharpness of sensations
На прицеле в центре мишени
At the center of the target
Не подчиняясь приказам, не принимая чьих-то решений
Unbowed by commands, accepting no one's decisions
Готовясь к следующему шагу, приводя мысли в порядок
Preparing for the next move, organizing his thoughts
Он был спокоен, как дух фараона в Египетских сагах
He was calm, like the spirit of a pharaoh in Egyptian sagas
Восстановив силы, он своего врага чуял за милю
Regaining his strength, he sensed his enemy from a mile away
А таких полно, ведь его жизнь это бочка с тротилом
But such abound, for his life is a barrel of dynamite
Поэтому он действовал четко, хладнокровно, метко, тонко
Therefore, he acted precisely, calmly, effectively, subtly
В этой сумасшедшей гонке, в которой не было толку
In this crazy race where there is no sense
Ведь все пропало, все потому, что живым одной жизни всегда было мало
Because all is lost, all because living one life was never enough
И никто не хотел становиться старым
And nobody wanted to grow old
Каждый вторил упрямо, не раскрывать ему тайны
Everyone repeated stubbornly, don't reveal the secret to him
Но он продолжал нести свою правду
But he kept carrying his truth
Веру, надежду и любовь поставив на карту
Laying faith, hope, and love on the map
Он знал, что мир, переполненный жестокостью
He knew that a world brimming with cruelty
В точности, как великие империи древности
Exactly like the great empires of antiquity
Превратится с легкостью в разбитую вазу
Would easily transform into a broken vase
Когда-то наполненную живой водой
Once filled with living water
И под лучами солнца все превратится в перегной
And under the sun's rays, all would turn into humus
Он видел, как их уже начало ломать
He saw how they were already beginning to break
Кто-то из них даже голову без боли не в силах поднять
Some of them couldn't even lift their heads without pain
Но люди не хотели замечать этого и превращались в зомби
But people refused to notice and became zombies
Вредной барбитурой они обезболивали свои ломки
They numbed their withdrawal with harmful barbiturates
Их слепые рассудки обвинили его в колдовстве
Their blind minds accused him of witchcraft
Закрыли его за решетку в старой холодной тюрьме
They locked him behind bars in an old cold prison
Но он продолжает петь песню луне во тьме
But he keeps singing his song to the moon in the darkness
В надежде, что его услышат, и люди станут добрее, чем прежде
Hoping that his voice will be heard and people will become kinder than before
А он является в ночи
And he appears in the night
На то есть тысячи причин
For a thousand reasons
Чтоб помочь открыть очи
To help open the eyes
Спящих женщин и мужчин
Of sleeping women and men





Авторы: 9 Gramm, а. трунов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.