Текст и перевод песни 9 Грамм - По-настоящему
Вопреки
всему
я
продолжаю
рифмовать
происходящее
Despite
everything,
I
continue
to
rhyme
what's
happening
Строчка
за
строчкой,
я
влюблён
в
это
по
настоящему
Line
by
line,
I'm
truly
in
love
with
this
Это
то
что
дает
мне
силу
то
что
дает
мне
стимул
It's
what
gives
me
strength,
what
gives
me
motivation
И
успокаивает
меня
когда
все
становится
не
выносимо
And
calms
me
down
when
everything
becomes
unbearable
Помогает
разобратся
запутаными
мыслями
Helps
me
sort
out
my
tangled
thoughts
Напоминает
о
событиях
произошедшими
с
самыми
близкими
Reminds
me
of
events
that
happened
with
those
closest
to
me
Кто
вегда
останется
со
мной
искреним
для
кого
останусь
братом
Who
will
always
stay
with
me,
sincere,
for
whom
I
will
remain
a
brother
Как
бы
не
пал
низко
я
No
matter
how
low
I
fall
Уже
с
трудом
вспоминается
тот
самый
момент
I
can
hardly
remember
that
very
moment
Когда
под
чужой
бит
я
написал
свой
первый
куплет
When
I
wrote
my
first
verse
to
someone
else's
beat
Все
что
помню
сейчас
из
этого
текста
пару
банальных
строчек
All
I
remember
now
from
that
text
are
a
couple
of
banal
lines
Типа
если
ты
не
такой
как
мы
тебе
здесь
не
место
Like
if
you're
not
like
us,
you
don't
belong
here
Мне
становилось
тесно
в
подьезде
среди
местных
I
felt
cramped
in
the
entrance
among
the
locals
Поэтому
я
бродил
по
окресностям
теперь
в
разъездах
That's
why
I
wandered
around
the
neighborhood,
now
on
the
road
Теперь
все
чаще
вдали
от
родного
дома
Now
more
often
away
from
my
home
Качаю
людей
которым
мои
рифмы
знакомы
I
rock
people
who
are
familiar
with
my
rhymes
Сколько
времени
проло
от
первой
записи
до
первого
диска
How
much
time
has
passed
from
the
first
recording
to
the
first
disc
Сколько
куплетов
еще
не
записано
и
треков
неизданых
How
many
verses
are
still
not
recorded
and
tracks
unreleased
Я
все
чаще
на
студии
наедине
со
своими
мыслями
I'm
more
and
more
often
in
the
studio
alone
with
my
thoughts
Говорю
как
есть
пытаюсь
достучатся
до
истины
I
speak
as
it
is,
trying
to
reach
the
truth
Муза
приходит
то
серыми
тучами
то
яркими
искрами
The
muse
comes
sometimes
as
gray
clouds,
sometimes
as
bright
sparks
Я
отчетливо
слышу
смех
плачь
музыку
пение
крики
и
выстрелы
I
clearly
hear
laughter,
crying,
music,
singing,
screams
and
shots
Демоны
забрались
высоко,
ангелы
спустились
низко
Demons
climbed
high,
angels
descended
low
Люди
рождаются
и
умирают
и
кто
следующий
в
списке
People
are
born
and
die,
and
who
is
next
on
the
list
Время
раставит
все
по
своим
местам
Time
will
put
everything
in
its
place
Святым
останится
лишь
один
из
ста
и
тот
не
спроста
Only
one
out
of
a
hundred
will
remain
a
saint,
and
even
he
is
not
without
reason
Еще
не
раз
строка
вверху
чистого
листа
More
than
once
the
line
at
the
top
of
a
blank
sheet
Скажет
о
том
с
чего
начнется
новая
глава
Will
tell
you
where
the
new
chapter
begins
Она
поведает
вам
о
том
что
тревожит
каждый
дом
It
will
tell
you
what
worries
every
home
Чем
живут
города
и
почему
мы
об
этом
поем
What
cities
live
by
and
why
we
sing
about
it
Прямая
извилистая
скрытная
или
откровенная
Straight,
winding,
secretive,
or
frank
О
дамах
злодеях
и
героях
нашего
времени
About
the
ladies,
villains,
and
heroes
of
our
time
В
детстве
мысли
в
куплетах
были
чудными
As
a
child,
the
thoughts
in
the
verses
were
wonderful
Я
жил
в
своем
маленьком
мире
все
как
в
черном
фильме
I
lived
in
my
own
little
world,
everything
like
in
a
black
film
Боевик
комедия
триллер
итолько
с
опытом
я
стал
понимать
Action,
comedy,
thriller,
and
only
with
experience
did
I
begin
to
understand
Что
в
жизни
есть
игры
в
которые
опасно
играть
That
there
are
games
in
life
that
are
dangerous
to
play
У
меня
всегда
было
о
чем
рассказать
I've
always
had
something
to
tell
Поэтому
уже
который
год
подряд
я
не
иду
в
кровать
That's
why
I
haven't
gone
to
bed
for
many
years
in
a
row
Тусклый
ночник
овещает
старую
общую
тетрадь
The
dim
night
light
illuminates
the
old
shared
notebook
Все
уже
давно
спят,
значит
самое
вряме
что
нибудь
написать
Everyone
has
been
asleep
for
a
long
time,
so
it's
time
to
write
something
Я
ухожу
в
себя
погружаюсь
в
транс
I
withdraw
into
myself,
I
plunge
into
a
trance
Лира
закружится
в
танце,
порой
Брейк
данс,
порой
вальс
The
lyre
will
spin
in
a
dance,
sometimes
breakdance,
sometimes
a
waltz
Сюжеты
из
жизни
картинками
перед
глазами
Plots
from
life
as
pictures
before
my
eyes
Воспоминаются
то
с
улыбкой
на
лице,
то
со
слезами
I
remember
sometimes
with
a
smile
on
my
face,
sometimes
with
tears
Всем
что
можно
описать
русскими
словами
Everything
that
can
be
described
with
Russian
words
Я
от
всей
души
готов
поделится
с
вами
I
am
ready
to
share
with
you
with
all
my
heart
Засучив
рукова
продолжаю
рифмовать
происходящее
Rolling
up
my
sleeves,
I
continue
to
rhyme
what's
happening
Строчка
за
строчкой,
я
влюблён
в
это
по
настоящему!
Line
by
line,
I'm
truly
in
love
with
this!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 9 Gramm, а. мирзаянц, и. земсков
Альбом
Лирика
дата релиза
10-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.