Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
I
came
up
plain,
my
life
is
going
gray
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
fing
einfach
an,
mein
Leben
wird
grau
I
turn
my
goals
until
my
presence
day
Fuck
out
my
face
if
you
see
in
the
way
Ich
verwirkliche
meine
Ziele
bis
zum
heutigen
Tag
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
wenn
du
im
Weg
stehst
Move,
bitch,
move,
move
Keep
it
moving,
that's
a
motto
for
me
Beweg
dich,
Zicke,
beweg
dich,
beweg
dich
Immer
weiter,
das
ist
mein
Motto
I
can
turn
a
million
dollars
in
a
fucking
three
Oh,
no,
I'm
not
joking,
this
is
real
life,
my
darlin
Ich
kann
eine
Million
Dollar
in
verdammte
drei
verwandeln
Oh,
nein,
ich
scherze
nicht,
das
ist
das
echte
Leben,
mein
Liebling
My
life's
a
movie,
you're
gonna
be
the
next
mustard
whip
Mein
Leben
ist
ein
Film,
du
wirst
der
nächste
senfgelbe
Schlitten
sein
I
don't
know,
I
just
know
that
I'm
the
main
event
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nur,
dass
ich
das
Hauptereignis
bin
If
I
need
a
band,
I
pull
this
mic,
I
ain't
not
letting
wait
Wenn
ich
'ne
Band
brauche,
schnapp
ich
mir
dieses
Mikro,
ich
lasse
nicht
warten
Baby,
got
a
little
of
attention,
fuck
it,
I'll
admit
Baby,
hab
ein
bisschen
Aufmerksamkeit
bekommen,
scheiß
drauf,
ich
geb's
zu
But
now
that
this
gets
in
the
way,
meaning
in
everything
Aber
jetzt
steht
das
im
Weg,
die
Bedeutung
von
allem
And
this
is
a
true
story,
clearly
the
people
that
ain't
with
me
right
now
are
for
me
Und
das
ist
eine
wahre
Geschichte,
klar,
die
Leute,
die
jetzt
nicht
bei
mir
sind,
sind
für
mich
I
know
this
shit,
if
you're
supposed
to
be
with
me
right
now,
then
fucking
over
you
Ich
kenne
diesen
Scheiß,
wenn
du
jetzt
bei
mir
sein
solltest,
dann
scheiß
auf
dich
Fuck
it,
everything's
gone
fair,
well,
no
more,
I
don't
even
care,
I
don't
even
care
Scheiß
drauf,
alles
ist
fair
gelaufen,
na
ja,
nicht
mehr,
es
ist
mir
sogar
egal,
es
ist
mir
sogar
egal
Hit
me
back
up,
please,
won't
it,
dear?
I
know
you
are
scared,
just,
but
it's
not
my
problem
Melde
dich
bei
mir,
bitte,
nicht
wahr,
Liebling?
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
nur,
aber
das
ist
nicht
mein
Problem
That's
what
you
think,
but
I
still
wish
the
best
for
you
Das
denkst
du,
aber
ich
wünsche
dir
trotzdem
das
Beste
And
fucking
mood
swings,
don't
give
me
one,
but
I'm
perfect,
no
one's
perfect
Und
verdammte
Stimmungsschwankungen,
gib
mir
keine,
aber
ich
bin
perfekt,
niemand
ist
perfekt
But
at
least
I
can
move
with
a
purpose,
legend
Aber
wenigstens
kann
ich
mich
zielgerichtet
bewegen,
Legende
Why
the
fuck
you
think
I
don't
stop?
I'm
built
to
love
the
true
story
Warum
zum
Teufel
glaubst
du,
höre
ich
nicht
auf?
Ich
bin
dafür
gebaut,
die
wahre
Geschichte
zu
lieben
I've
been
the
shit
that
banging
drums
since
I
was
a
boy,
true
story
Ich
war
der
Hammer,
der
Schlagzeug
spielte,
seit
ich
ein
Junge
war,
wahre
Geschichte
I
was
in
the
basement
doing
drum
covers
in
the
morning
Ich
war
im
Keller
und
machte
morgens
Drum-Cover
I
was
getting
my
phone,
putting
it
on
the
chair,
never
recording
me
Ich
holte
mein
Handy,
legte
es
auf
den
Stuhl,
nahm
mich
nie
auf
That's
when
I
was
youngin,
I
was
putting
that
shit
on
YouTube
and
then
Das
war,
als
ich
jung
war,
ich
lud
diesen
Scheiß
auf
YouTube
hoch
und
dann
I
can't
mind
playing,
but
life
has
gone
grey
Ich
kann
das
Spielen
nicht
lassen,
aber
das
Leben
ist
grau
geworden
I
turn
my
goals
into
my
presence,
they
Ich
verwirkliche
meine
Ziele
bis
zum
heutigen
Tag
Fuck
out
my
face,
you
see
in
the
way
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
du
stehst
im
Weg
Move,
bitches
move,
move
Bewegt
euch,
Zicken,
bewegt
euch,
bewegt
euch
Keep
it
moving,
that's
the
motto
of
me
Immer
weiter,
das
ist
mein
Motto
I
can
turn
a
million
dollars
into
fucking
three
Ich
kann
eine
Million
Dollar
in
verdammte
drei
verwandeln
Oh
no,
I'm
not
joking,
this
is
real
life,
my
darling
Oh
nein,
ich
scherze
nicht,
das
ist
das
echte
Leben,
mein
Liebling
My
life's
a
movie,
are
you
gonna
be
the
one
that
I
start
with
Mein
Leben
ist
ein
Film,
wirst
du
diejenige
sein,
mit
der
ich
anfange
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
This
is
real
life,
this
is
real
life,
yeah,
yeah
Das
ist
das
echte
Leben,
das
ist
das
echte
Leben,
yeah,
yeah
This
is
real
life,
this
is
real
life,
yeah,
yeah,
yeah
Das
ist
das
echte
Leben,
das
ist
das
echte
Leben,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Balido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.