900 Entertainment - Real Life - перевод текста песни на немецкий

Real Life - 900 Entertainmentперевод на немецкий




Real Life
Echtes Leben
Hey, yeah, yeah, yeah I came up plain, my life is going gray
Hey, yeah, yeah, yeah Ich fing einfach an, mein Leben wird grau
I turn my goals until my presence day Fuck out my face if you see in the way
Ich verwirkliche meine Ziele bis zum heutigen Tag Verpiss dich aus meinem Gesicht, wenn du im Weg stehst
Move, bitch, move, move Keep it moving, that's a motto for me
Beweg dich, Zicke, beweg dich, beweg dich Immer weiter, das ist mein Motto
I can turn a million dollars in a fucking three Oh, no, I'm not joking, this is real life, my darlin
Ich kann eine Million Dollar in verdammte drei verwandeln Oh, nein, ich scherze nicht, das ist das echte Leben, mein Liebling
My life's a movie, you're gonna be the next mustard whip
Mein Leben ist ein Film, du wirst der nächste senfgelbe Schlitten sein
I don't know, I just know that I'm the main event
Ich weiß nicht, ich weiß nur, dass ich das Hauptereignis bin
If I need a band, I pull this mic, I ain't not letting wait
Wenn ich 'ne Band brauche, schnapp ich mir dieses Mikro, ich lasse nicht warten
Baby, got a little of attention, fuck it, I'll admit
Baby, hab ein bisschen Aufmerksamkeit bekommen, scheiß drauf, ich geb's zu
But now that this gets in the way, meaning in everything
Aber jetzt steht das im Weg, die Bedeutung von allem
And this is a true story, clearly the people that ain't with me right now are for me
Und das ist eine wahre Geschichte, klar, die Leute, die jetzt nicht bei mir sind, sind für mich
I know this shit, if you're supposed to be with me right now, then fucking over you
Ich kenne diesen Scheiß, wenn du jetzt bei mir sein solltest, dann scheiß auf dich
Fuck it, everything's gone fair, well, no more, I don't even care, I don't even care
Scheiß drauf, alles ist fair gelaufen, na ja, nicht mehr, es ist mir sogar egal, es ist mir sogar egal
Hit me back up, please, won't it, dear? I know you are scared, just, but it's not my problem
Melde dich bei mir, bitte, nicht wahr, Liebling? Ich weiß, du hast Angst, nur, aber das ist nicht mein Problem
That's what you think, but I still wish the best for you
Das denkst du, aber ich wünsche dir trotzdem das Beste
And fucking mood swings, don't give me one, but I'm perfect, no one's perfect
Und verdammte Stimmungsschwankungen, gib mir keine, aber ich bin perfekt, niemand ist perfekt
But at least I can move with a purpose, legend
Aber wenigstens kann ich mich zielgerichtet bewegen, Legende
Why the fuck you think I don't stop? I'm built to love the true story
Warum zum Teufel glaubst du, höre ich nicht auf? Ich bin dafür gebaut, die wahre Geschichte zu lieben
I've been the shit that banging drums since I was a boy, true story
Ich war der Hammer, der Schlagzeug spielte, seit ich ein Junge war, wahre Geschichte
I was in the basement doing drum covers in the morning
Ich war im Keller und machte morgens Drum-Cover
I was getting my phone, putting it on the chair, never recording me
Ich holte mein Handy, legte es auf den Stuhl, nahm mich nie auf
That's when I was youngin, I was putting that shit on YouTube and then
Das war, als ich jung war, ich lud diesen Scheiß auf YouTube hoch und dann
I can't mind playing, but life has gone grey
Ich kann das Spielen nicht lassen, aber das Leben ist grau geworden
I turn my goals into my presence, they
Ich verwirkliche meine Ziele bis zum heutigen Tag
Fuck out my face, you see in the way
Verpiss dich aus meinem Gesicht, du stehst im Weg
Move, bitches move, move
Bewegt euch, Zicken, bewegt euch, bewegt euch
Keep it moving, that's the motto of me
Immer weiter, das ist mein Motto
I can turn a million dollars into fucking three
Ich kann eine Million Dollar in verdammte drei verwandeln
Oh no, I'm not joking, this is real life, my darling
Oh nein, ich scherze nicht, das ist das echte Leben, mein Liebling
My life's a movie, are you gonna be the one that I start with
Mein Leben ist ein Film, wirst du diejenige sein, mit der ich anfange
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
This is real life, this is real life, yeah, yeah
Das ist das echte Leben, das ist das echte Leben, yeah, yeah
This is real life, this is real life, yeah, yeah, yeah
Das ist das echte Leben, das ist das echte Leben, yeah, yeah, yeah





Авторы: Noah Balido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.