Я
мост,
который
нужно
сжечь
Ich
bin
die
Brücke,
die
du
verbrennen
musst
Ускользая
в
закат
In
den
Sonnenuntergang
entgleitend
Какую
без
конца
беречь
Die
endlos
zu
hüten
Фонограммами
с
винила
отзвучат
слова
Wie
Phonogramme
von
Vinyl
verklingen
die
Worte
В
оправдание
несбывшейся
любви
(любви)
Zur
Rechtfertigung
der
gescheiterten
Liebe
(Liebe)
Беспросветной
паутиной
оплетёт
года
Mit
hoffnungslosem
Netz
umspinnt
es
die
Jahre
Дав
поверить
в
то,
что
было
не
спасти
Und
lässt
dich
glauben,
dass
nichts
zu
retten
war
В
пустую
ждать
(ждать)
Vergeblich
warten
(warten)
Как
боль,
что
не
дано
терпеть
Wie
Schmerz,
den
man
nicht
ertragen
kann
Растворится
в
груди
Wird
sich
in
der
Brust
auflösen
Пароль:
"Прощай"
(прощай)
Das
Passwort:
"Lebwohl"
(Lebwohl)
Подчас
не
маленькую
смерть
хранит
Birgt
manchmal
einen
ganzen
kleinen
Tod
Фонограммами
с
винила
отзвучат
слова
Wie
Phonogramme
von
Vinyl
verklingen
die
Worte
В
оправдание
несбывшейся
любви
(любви)
Zur
Rechtfertigung
der
gescheiterten
Liebe
(Liebe)
Беспросветной
паутиной
оплетёт
года
Mit
hoffnungslosem
Netz
umspinnt
es
die
Jahre
Дав
поверить
в
то,
что
было
не
спасти
Und
lässt
dich
glauben,
dass
nichts
zu
retten
war
Фонограммами
с
винила
отзвучат
слова
Wie
Phonogramme
von
Vinyl
verklingen
die
Worte
В
оправдание
несбывшейся
любви
Zur
Rechtfertigung
der
gescheiterten
Liebe
Беспросветной
паутиной
оплетёт
года
Mit
hoffnungslosem
Netz
umspinnt
es
die
Jahre
Дав
поверить
в
то,
что
было
не
спасти
Und
lässt
dich
glauben,
dass
nichts
zu
retten
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кирилл кузнецов, александр курнов
Альбом
Первый
дата релиза
01-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.