Текст и перевод песни 901km - Ты снова одна
Ты снова одна
You're alone again
Ты
садишься
к
камину,
зажигая
лишь
свечи
You're
sitting
by
the
fireplace,
lighting
only
candles
У
тебя
под
рукой
томик
Чарльза
Буковски
You
have
Charles
Bukowski's
volume
at
your
fingertips
Ты
проводишь
лишь
с
ним
третий
чёртовый
вечер
You've
been
spending
the
third
damn
evening
with
him
alone
И
бутылка
Bacardi
достала
чертовски
And
the
bottle
of
Bacardi
is
damn
annoying
Ты
устала
рыдать,
ты
устала
молиться
You're
tired
of
crying,
you're
tired
of
praying
Ты
привыкла
давно
к
равновесью
в
сумбуре
You're
used
to
balance
in
chaos
long
ago
И
лишь
сборник
стихов
помогает
забыться
And
only
a
collection
of
poems
helps
you
to
forget
Ведь
меня
нету
рядом
(я
уже
три
дня
в
туре)
Because
I'm
not
there
with
you
(I've
been
on
tour
for
three
days)
И
ты
снова
одна
и
я
где-то
с
гитарой
And
you're
alone
again
and
I'm
somewhere
with
a
guitar
У
тебя
тишина,
у
меня
рёв
толпы
You've
got
silence,
I've
got
a
roar
of
the
crowd
Знаешь
лучше
меня,
всё
по
схеме
по
старой
You
know
better
than
me,
all
according
to
the
old
scheme
Ты
мой
Бог,
ты
мой
тыл
и
любовь
моя
ты
You're
my
God,
you're
my
rear
and
my
love
you
are
Ты
идёшь
в
магазин
и
берёшь
медиатор
You
go
to
the
store
and
take
a
pick
Тот,
которым
я
буду
однажды
играть
The
one
I'll
be
playing
one
day
На
гитарный
ремень
брошку-знак
Зодиака
A
guitar
strap
a
zodiac
sign
brooch
Чтоб
вдали
от
тебя,
я
не
смел
унывать
So
that
I
wouldn't
dare
to
get
discouraged
when
away
from
you
Проклинаешь
злой
рок,
тот,
что
нас
разлучает
You
curse
the
evil
rock
that
separates
us
Но
твоё
пониманье
спасает
меня
But
your
understanding
saves
me
Лишь
любовь
сохраня
моё
сердце
играет
Only
love
preserves
plays
my
heart
Каждый
слог,
каждый
звук
вновь
звучит
для
тебя
Every
syllable,
every
sound
sounds
again
for
you
И
ты
снова
одна
и
я
где-то
с
гитарой
And
you're
alone
again
and
I'm
somewhere
with
a
guitar
У
тебя
тишина,
у
меня
рёв
толпы
You've
got
silence,
I've
got
a
roar
of
the
crowd
Знаешь
лучше
меня,
всё
по
схеме
по
старой
You
know
better
than
me,
all
according
to
the
old
scheme
Ты
мой
Бог,
ты
мой
тыл
и
любовь
моя
ты
You're
my
God,
you're
my
rear
and
my
love
you
are
Любовь
моя
ты
My
love
you
are
Любовь
моя
ты
My
love
you
are
Но
ты
снова
одна,
а
я
где-то
с
гитарой
But
you're
alone
again,
and
I'm
somewhere
with
a
guitar
У
тебя
тишина,
у
меня
рёв
толпы
You've
got
silence,
I've
got
a
roar
of
the
crowd
Знаешь
лучше
меня,
всё
по
схеме
по
старой
You
know
better
than
me,
all
according
to
the
old
scheme
Ты
мой
Бог,
ты
мой
тыл
и
любовь
моя
ты
You're
my
God,
you're
my
rear
and
my
love
you
are
Любовь
моя
ты
My
love
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кирилл кузнецов, александр курнов
Альбом
Первый
дата релиза
01-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.