Хочу верить
Ich will glauben
За
меня
перекрестись
Bekreuzige
dich
für
mich
Я
не
праведник,
отнюдь
Ich
bin
kein
Gerechter,
keineswegs
Но
на
праведную
жизнь
рискну
Aber
ich
wage
es,
auf
ein
gerechtes
Leben
Сменить
впервые
курс
Zum
ersten
Mal
den
Kurs
zu
ändern
Не
спалив
своим
огнём
Ohne
dich
mit
meinem
Feuer
zu
verbrennen
Вспыхни
ярко
надо
мной
Leuchte
hell
über
mir
auf
Путеводной
став
звездой
одной
Werde
du
mein
einziger
Leitstern
Даруй
покой
Schenke
mir
Frieden
Пусть
наш
век
Mag
unser
Zeitalter,
С
нуля
начавший
свой
поспешный
бег
(поспешный)
Das
seinen
eiligen
Lauf
von
Null
begonnen
hat
(eilig),
С
каждым
днём
всё
зловеще
Jeden
Tag
unheilvoller
werden
Я
буду
верить,
и
в
толпе
Ich
werde
glauben,
und
dass
in
der
Menge
Искомое
сердцебиение
Den
gesuchten
Herzschlag
Обрести
станет
легче
Zu
finden,
wird
leichter
sein
За
тебя
я
помолюсь
Ich
werde
für
dich
beten
В
ритме
будничных
рутин
Im
Rhythmus
der
Alltagsroutine
Попросив
наши
шаги
сплестись
Bittend,
dass
sich
unsere
Schritte
vereinen
В
размеренный
один
Zu
einem
einzigen,
gleichmäßigen
Schritt
Подарив
своё
тепло
Indem
ich
dir
meine
Wärme
schenke,
Защищу
твой
мир
от
бед
Werde
ich
deine
Welt
vor
Unheil
schützen
Стану
я
в
конце
тоннеля,
в
свет
Werde
ich
am
Ende
des
Tunnels
sein,
das
Licht,
Твой
горний
свет
Dein
himmlisches
Licht
Твой
горний
свет,
твой
Dein
himmlisches
Licht,
dein
Пусть
наш
век
Mag
unser
Zeitalter,
С
нуля
начавший
свой
поспешный
бег
Das
seinen
eiligen
Lauf
von
Null
begonnen
hat,
С
каждым
днём
всё
зловеще
Jeden
Tag
unheilvoller
werden
Я
буду
верить
Ich
werde
glauben
И
в
толпе
Und
dass
in
der
Menge
Искомое
сердцебиение
Den
gesuchten
Herzschlag
Обрести
станет
легче
Zu
finden,
wird
leichter
sein
В
ледяной
тишине
In
der
eisigen
Stille
В
ледяной
тишине
In
der
eisigen
Stille
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кирилл кузнецов, александр курнов
Альбом
Первый
дата релиза
01-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.