Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Morning
Jeden Morgen
Every
morning
there's
a
halo
hangin
Jeden
Morgen
hängt
ein
Heiligenschein
From
the
corner
of
my
girlfriend's
four
post
bed
An
der
Ecke
des
Himmelbetts
meiner
Freundin
I
know
it's
not
mine
but
I'll
see
if
I
can
use
it
for
Ich
weiß,
er
gehört
nicht
mir,
aber
ich
werde
sehen,
ob
ich
ihn
benutzen
kann
The
weekend
or
a
one-night
stand
Fürs
Wochenende
oder
einen
One-Night-Stand
Couldn't
understand
Konnte
nicht
verstehen
How
to
work
it
out
Wie
ich
es
herausfinden
soll
Once
again
as
predicted
left
my
broken
heart
open
Wieder
einmal,
wie
vorhergesagt,
mein
gebrochenes
Herz
offen
gelassen
And
you
ripped
it
out
Und
du
hast
es
herausgerissen
Something's
got
me
reeling
Etwas
bringt
mich
ins
Taumeln
Stopped
me
from
believing
Hielt
mich
davon
ab,
zu
glauben
Turn
me
around
again
Dreh
mich
wieder
um
Said
that
we
can
do
it
Sagtest,
dass
wir
es
schaffen
können
You
know
I
wanna
do
it
again
Du
weißt,
ich
will
es
wieder
tun
(Sugar
Ray
say)
(Sugar
Ray
sagen)
(Every
Morning)
(Jeden
Morgen)
(Every
Morning
when
I
wake
up)
(Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache)
(Shut
the
door
baby,
don't
say
a
word)
(Schließ
die
Tür,
Baby,
sag
kein
Wort)
(She
always
rights
the
wrong,
she
always
rights,
she
always
rights)
(Sie
macht
immer
alles
richtig,
sie
macht
immer,
sie
macht
immer
richtig)
(Shut
the
door
baby,
Shut
the
door
baby)
(Schließ
die
Tür,
Baby,
schließ
die
Tür,
Baby)
Every
Morning
there's
a
heartache
hanging
Jeden
Morgen
hängt
ein
Herzschmerz
From
the
corner
of
my
girlfriend's
four-post
bed
An
der
Ecke
des
Himmelbetts
meiner
Freundin
I
know
it's
not
mine
and
I
know
she
thinks
she
loves
me
Ich
weiß,
er
gehört
nicht
mir,
und
ich
weiß,
sie
denkt,
sie
liebt
mich
But
I
never
can
believe
what
she
said
Aber
ich
kann
nie
glauben,
was
sie
sagt
Something
so
deceiving
Etwas
so
Trügerisches
When
you
stop
believing
Wenn
du
aufhörst
zu
glauben
Turn
me
around
again
Dreh
mich
wieder
um
Said
we
couldn't
do
it
Sagtest,
wir
könnten
es
nicht
schaffen
You
know
I
wanna
do
it
again
Du
weißt,
ich
will
es
wieder
tun
(Every
Morning)
(Jeden
Morgen)
(Every
Morning
when
I
wake
up)
(Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache)
(Shut
the
door
baby,
don't
say
a
word)
(Schließ
die
Tür,
Baby,
sag
kein
Wort)
(Every
Morning)
(Jeden
Morgen)
(Every
Morning
when
I
wake
up)
(Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache)
(Shut
the
door
baby,
shut
the
door
baby)
(Schließ
die
Tür,
Baby,
schließ
die
Tür,
Baby)
She
always
rights
the
wrong
Sie
macht
immer
alles
richtig
She
always
rights
the
wrong
Sie
macht
immer
alles
richtig
Every
Morning
there's
a
halo
hanging
Jeden
Morgen
hängt
ein
Heiligenschein
From
the
corner
of
my
girlfriend's
four-post
bed
An
der
Ecke
des
Himmelbetts
meiner
Freundin
I
know
it's
not
mine
but
I'll
see
if
I
can
use
it
for
Ich
weiß,
er
gehört
nicht
mir,
aber
ich
werde
sehen,
ob
ich
ihn
benutzen
kann
The
weekend
or
a
one-night
stand
Fürs
Wochenende
oder
einen
One-Night-Stand
(Shut
the
door
baby,
don't
say
a
word)
(Schließ
die
Tür,
Baby,
sag
kein
Wort)
Every
Morning
Jeden
Morgen
Every
Morning
when
I
wake
up
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
(Shut
the
door
baby,
shut
the
door
baby)
(Schließ
die
Tür,
Baby,
schließ
die
Tür,
Baby)
Every
Morning
Jeden
Morgen
Every
Morning
(Turn
me
around
again)
Jeden
Morgen
(Dreh
mich
wieder
um)
(Shut
the
door
baby,
don't
say
a
word)
(Schließ
die
Tür,
Baby,
sag
kein
Wort)
Every
Morning
Jeden
Morgen
Every
Morning
Jeden
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Stanton Frazier, Mark Sayers Mcgrath, Rodney Sheppard, Craig Anthony Bullock, Joseph Mcginty Mcg Nichol, Matthew Murphy Karges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.