Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds and Pearls
Diamanten und Perlen
This
will
be
the
day
Dies
wird
der
Tag
sein,
That
you
will
hear
me
say
an
dem
du
mich
sagen
hörst,
That
I
will
never
run
away
dass
ich
niemals
weglaufen
werde.
I
am
here
for
you
Ich
bin
für
dich
da,
Love
is
meant
for
two
Liebe
ist
für
zwei
bestimmt,
Now
tell
me
what
you're
gonna
do
nun
sag
mir,
was
wirst
du
tun?
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Wenn
ich
dir
Diamanten
und
Perlen
gäbe,
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl
wärst
du
dann
ein
glückliches
Mädchen?
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dir
die
Welt
schenken,
But
all
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
aber
alles,
was
ich
tun
kann,
ist,
dir
meine
Liebe
anzubieten.
Which
one
of
us
is
right
Wer
von
uns
hat
Recht,
If
we
always
fight
wenn
wir
uns
immer
streiten?
Why
can't
we
just
let
love
decide
(let
love
decide)
Warum
lassen
wir
nicht
einfach
die
Liebe
entscheiden?
(Lass
die
Liebe
entscheiden)
Am
I
the
weaker
man
Bin
ich
der
schwächere
Mann,
Because
I
understand
weil
ich
verstehe,
That
love
must
be
the
master
plan
(love
is
the
master
plan)
dass
Liebe
der
Masterplan
sein
muss?
(Liebe
ist
der
Masterplan)
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Wenn
ich
dir
Diamanten
und
Perlen
gäbe,
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl
wärst
du
dann
ein
glückliches
Mädchen?
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dir
die
Welt
schenken,
All
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
aber
alles,
was
ich
tun
kann,
ist,
dir
meine
Liebe
anzubieten.
D
to
the
I
to
the
A
to
the
M
D
zu
dem
I
zu
dem
A
zu
dem
M
O
to
the
N
to
the
D
to
the
pearls
of
love
O
zu
dem
N
zu
dem
D
zu
den
Perlen
der
Liebe
D
to
the
I
to
the
A
to
the
M
(to
the
m)
D
zu
dem
I
zu
dem
A
zu
dem
M
(zu
dem
M)
O
to
the
N
to
the
D
to
the
pearls
of
love
O
zu
dem
N
zu
dem
D
zu
den
Perlen
der
Liebe
There
will
come
a
time
(there
will
come
a
time)
Es
wird
eine
Zeit
kommen
(es
wird
eine
Zeit
kommen),
When
love
will
blow
your
mind
(blow
your
mind)
in
der
Liebe
deinen
Verstand
umhauen
wird
(deinen
Verstand
umhauen),
And
everything
you'll
look
for
you'll
find
(take
a
look
inside)
und
alles,
was
du
suchst,
wirst
du
finden
(schau
hinein).
That
will
be
the
time
(that
will
be
the
time)
Das
wird
die
Zeit
sein
(das
wird
die
Zeit
sein),
That
everything
will
shine
(forever)
in
der
alles
strahlen
wird
(für
immer),
So
bright
it
makes
you
colorblind
(you
will
be
color
blind)
so
hell,
dass
es
dich
farbenblind
macht
(du
wirst
farbenblind
sein).
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Wenn
ich
dir
Diamanten
und
Perlen
gäbe,
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl
wärst
du
dann
ein
glückliches
Mädchen?
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dir
die
Welt
schenken,
All
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
aber
alles,
was
ich
tun
kann,
ist,
dir
meine
Liebe
anzubieten.
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
(pearls)
Wenn
ich
dir
Diamanten
und
Perlen
gäbe
(Perlen),
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl
(yeah
yeah)
wärst
du
dann
ein
glückliches
Mädchen?
(Ja,
ja)
If
I
could
I
would
give
you
the
world
(give
you
the
world)
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dir
die
Welt
schenken
(dir
die
Welt
schenken),
All
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
(all
I
can
do)
aber
alles,
was
ich
tun
kann,
ist,
dir
meine
Liebe
anzubieten.
(Alles,
was
ich
tun
kann)
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
(diamonds)
Wenn
ich
dir
Diamanten
und
Perlen
gäbe
(Diamanten),
Would
you
be,
would
you,
would
you
würdest
du,
würdest
du,
würdest
du
(Would
ya,
would
ya,
would
ya
be
happy
little
baby)
(würdest
du,
würdest
du,
würdest
du
glücklich
sein,
kleines
Baby?)
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dir
die
Welt
schenken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince Rogers Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.