90s Unforgettable Hits - Diamonds and Pearls - перевод текста песни на немецкий

Diamonds and Pearls - 90s Unforgettable Hitsперевод на немецкий




Diamonds and Pearls
Diamanten und Perlen
This will be the day
Dies wird der Tag sein,
That you will hear me say
an dem du mich sagen hörst,
That I will never run away
dass ich niemals weglaufen werde.
I am here for you
Ich bin für dich da,
Love is meant for two
Liebe ist für zwei bestimmt,
Now tell me what you're gonna do
nun sag mir, was wirst du tun?
If I gave you diamonds and pearls
Wenn ich dir Diamanten und Perlen gäbe,
Would you be a happy boy or a girl
wärst du dann ein glückliches Mädchen?
If I could I would give you the world
Wenn ich könnte, würde ich dir die Welt schenken,
But all I can do is just offer you my love
aber alles, was ich tun kann, ist, dir meine Liebe anzubieten.
Which one of us is right
Wer von uns hat Recht,
If we always fight
wenn wir uns immer streiten?
Why can't we just let love decide (let love decide)
Warum lassen wir nicht einfach die Liebe entscheiden? (Lass die Liebe entscheiden)
Am I the weaker man
Bin ich der schwächere Mann,
Because I understand
weil ich verstehe,
That love must be the master plan (love is the master plan)
dass Liebe der Masterplan sein muss? (Liebe ist der Masterplan)
If I gave you diamonds and pearls
Wenn ich dir Diamanten und Perlen gäbe,
Would you be a happy boy or a girl
wärst du dann ein glückliches Mädchen?
If I could I would give you the world
Wenn ich könnte, würde ich dir die Welt schenken,
All I can do is just offer you my love
aber alles, was ich tun kann, ist, dir meine Liebe anzubieten.
D to the I to the A to the M
D zu dem I zu dem A zu dem M
O to the N to the D to the pearls of love
O zu dem N zu dem D zu den Perlen der Liebe
D to the I to the A to the M (to the m)
D zu dem I zu dem A zu dem M (zu dem M)
O to the N to the D to the pearls of love
O zu dem N zu dem D zu den Perlen der Liebe
There will come a time (there will come a time)
Es wird eine Zeit kommen (es wird eine Zeit kommen),
When love will blow your mind (blow your mind)
in der Liebe deinen Verstand umhauen wird (deinen Verstand umhauen),
And everything you'll look for you'll find (take a look inside)
und alles, was du suchst, wirst du finden (schau hinein).
That will be the time (that will be the time)
Das wird die Zeit sein (das wird die Zeit sein),
That everything will shine (forever)
in der alles strahlen wird (für immer),
So bright it makes you colorblind (you will be color blind)
so hell, dass es dich farbenblind macht (du wirst farbenblind sein).
If I gave you diamonds and pearls
Wenn ich dir Diamanten und Perlen gäbe,
Would you be a happy boy or a girl
wärst du dann ein glückliches Mädchen?
If I could I would give you the world
Wenn ich könnte, würde ich dir die Welt schenken,
All I can do is just offer you my love
aber alles, was ich tun kann, ist, dir meine Liebe anzubieten.
If I gave you diamonds and pearls (pearls)
Wenn ich dir Diamanten und Perlen gäbe (Perlen),
Would you be a happy boy or a girl (yeah yeah)
wärst du dann ein glückliches Mädchen? (Ja, ja)
If I could I would give you the world (give you the world)
Wenn ich könnte, würde ich dir die Welt schenken (dir die Welt schenken),
All I can do is just offer you my love (all I can do)
aber alles, was ich tun kann, ist, dir meine Liebe anzubieten. (Alles, was ich tun kann)
If I gave you diamonds and pearls (diamonds)
Wenn ich dir Diamanten und Perlen gäbe (Diamanten),
Would you be, would you, would you
würdest du, würdest du, würdest du
(Would ya, would ya, would ya be happy little baby)
(würdest du, würdest du, würdest du glücklich sein, kleines Baby?)
If I could I would give you the world
Wenn ich könnte, würde ich dir die Welt schenken.





Авторы: Prince Rogers Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.