Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
În
vise,
mă
pierdeam
de
mic
In
Träumen
verirrte
ich
mich
schon
klein
Zburam
pe
cerul
meu
ce
îl
pictam
fără
să
știu
Ich
flog
an
meinem
Himmel,
den
ich
malte
ohne
Wissen
În
gânduri,
mă
ascultam
în
liniște
In
Gedanken
lauschte
ich
mir
in
Stille
Până
au
devenit
aerul
pe
care
îl
respir
Bis
sie
Luft
wurden,
die
ich
atm,
mein
Liebster
În
viață,
mă
simt
ca
un
copil
Im
Leben
fühl
ich
mich
wie
ein
Kind
Continui
să
descopăr
ceea
ce
nu
vor
să
știu
Entdecke
weiter,
was
sie
nicht
wissen
wollen
În
fericire,
mă
regăsesc
pe
mine
Im
Glück
finde
ich
mich
selbst
wieder
Și
nu
mai
dau
o
zi
să
primesc
altceva
la
schimb
Und
geb
keinen
Tag
mehr
hin
für
falschen
Tausch
Mă
înec
în
alb,
străbat
lumina
mea
în
negru
aspru
Ich
ertrink
in
Weiß,
durchdringe
mein
Licht
in
rabenschwarzer
Nacht
Mă
înec
în
alb,
străbat
lumina
mea
în
negru
aspru
Ich
ertrink
in
Weiß,
durchdringe
mein
Licht
in
rabenschwarzer
Nacht
În
ură,
eu
nu
găsesc
nimic
In
Hass
find
ich
nichts,
mein
Schatz
Iar
cei
care
o
simt
în
întuneric
vor
lumină
Doch
die
ihn
spüren
im
Dunkel,
sehnen
sich
nach
Licht
În
iubire,
eu
văd
infinitul
In
Liebe
seh
ich
die
Unendlichkeit
Mi-am
găsit
locul
meu
care
mă
alină
Fand
meinen
Ort,
der
mir
Trost
gibt,
mein
Herz
În
viață,
mă
simt
ca
un
copil
Im
Leben
fühl
ich
mich
wie
ein
Kind
Continui
să
descopăr
ceea
ce
nu
vor
să
știu
Entdecke
weiter,
was
sie
nicht
wissen
wollen
În
fеricire,
mă
regăsesc
pе
mine
Im
Glück
finde
ich
mich
selbst
wieder
Și
nu
mai
dau
o
zi
să
primesc
altceva
la
schimb
Und
geb
keinen
Tag
mehr
hin
für
falschen
Tausch
Mă
înec
în
alb,
străbat
lumina
mea
în
negru
aspru
Ich
ertrink
in
Weiß,
durchdringe
mein
Licht
in
rabenschwarzer
Nacht
Mă
înec
în
alb,
străbat
lumina
mea
în
negru
aspru
Ich
ertrink
in
Weiß,
durchdringe
mein
Licht
in
rabenschwarzer
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noua Unspe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.