916Koneko feat. void - LAZERBEAMS (BUT YOUR IN A PARTY BATHROOM) - перевод текста песни на немецкий

LAZERBEAMS (BUT YOUR IN A PARTY BATHROOM) - 916Koneko перевод на немецкий




LAZERBEAMS (BUT YOUR IN A PARTY BATHROOM)
LAZERBEAMS (ABER DU BIST IN EINEM PARTY-BADEZIMMER)
(AV With That Drip Hoe)
(AV With That Drip Hoe)
Ice cream color Bentley coupe, got the strap in there
Eiscremefarbener Bentley Coupe, hab die Waffe drin
Up the beam I make a scene, they like "Yo, what happened here?"
Ich erhöhe den Strahl, mache eine Szene, sie fragen: "Yo, was ist hier passiert?"
They be talkin', we be money walking got the bag in here
Sie reden, wir gehen mit Geld, haben die Tasche hier
They be talkin', we be money walking got the bag in here
Sie reden, wir gehen mit Geld, haben die Tasche hier
Used to be lil' broke, so I had to jugg the cashier
War mal ein kleiner Pleitegeier, also musste ich den Kassierer betrügen
Heard that he was flashin', hold up, wait, boy come back here
Hörte, dass er angab, warte mal, Junge, komm zurück hierher
Put that bitch up in a void before we get to packin' here
Steck die Schlampe in eine Leere, bevor wir hier einpacken
Bitch I feel like Mike, leave yo ass with a half an ear
Schlampe, ich fühle mich wie Mike, lasse dich mit einem halben Ohr zurück
I'm on that 20 20 vision, see them switching
Ich habe diese 20/20-Sicht, sehe sie wechseln
Gotta keep it hidden from the competition
Muss es vor der Konkurrenz verstecken
I'm just tryna' fit inside her fucking kitten
Ich versuche nur, in ihr verdammtes Kätzchen zu passen
If she keep on bitching, put her in the kitchen
Wenn sie weiter jammert, steck sie in die Küche
Hold up I'm just kidding, you ain't gotta hold me
Warte, ich mache nur Spaß, du musst mich nicht festhalten
All this green up on me just like guacamole
All das Grün auf mir, genau wie Guacamole
Choppa hit an infidel and made him wholly
Choppa traf einen Ungläubigen und machte ihn heilig
Lazer sight up on it like it's fucking Broly
Laser-Visier drauf, als wäre es verdammt Broly
You don't fucking know me, you a little rodent
Du kennst mich verdammt nicht, du bist ein kleines Nagetier
You just bought a heater, but you'll never load it
Du hast dir eine Heizung gekauft, aber du wirst sie nie laden
And my wallet too thick, I can't fucking fold it
Und meine Brieftasche ist zu dick, ich kann sie verdammt nicht falten
Got a bad lil' bitch who got pack devotion
Habe eine geile kleine Schlampe, die voller Hingabe ist
Finna fly her ass out from across the ocean
Werde sie von über dem Ozean herfliegen lassen
Got no time for eloping and fuck the trojan
Habe keine Zeit für eine Hochzeit und scheiß auf den Trojaner
Like the peas in the fridge, gotta to keep it frozem
Wie die Erbsen im Kühlschrank, muss es gefroren bleiben
I spent ten on my wrist with like no emotion
Ich habe zehn für mein Handgelenk ausgegeben, ohne jegliche Emotion
I just hopped out the whip, yeah they think I stole it
Ich bin gerade aus dem Wagen gesprungen, ja, sie denken, ich hätte ihn gestohlen
I just popped me a perky, yeah keep it rollin'
Ich habe mir gerade eine Pille eingeworfen, ja, lass es weiterrollen
Got a stick with a clip all my niggas totin'
Habe einen Stock mit einem Clip, alle meine Kumpels tragen welche
Back to back on the court, got these niggas throwin'
Rücken an Rücken auf dem Platz, diese Jungs werfen
I've been grinding so hard since my adolescence
Ich habe so hart gearbeitet seit meiner Jugend
Got my ice from Russia got my sauce from Venice
Habe mein Eis aus Russland, meine Soße aus Venedig
Got a scrawny white plug and his name is Bennet
Habe einen dürren weißen Dealer und sein Name ist Bennet
In each state got two shooters just like the Senate
In jedem Staat habe ich zwei Schützen, genau wie der Senat
And if you really want smoke, you can come and get it
Und wenn du wirklich Rauch willst, kannst du kommen und ihn dir holen
Legally I must inform you that you will regret it
Legal muss ich dich informieren, dass du es bereuen wirst
Since my prepubescent had to keep a weapon
Seit meiner Vorpubertät musste ich eine Waffe tragen
And y'all can't afford kicks how the fuck you steppin'?
Und ihr könnt euch keine Schuhe leisten, wie zum Teufel wollt ihr auftreten?
Had to ball like Stephen, OV 97
Musste spielen wie Stephen, OV 97
Two twin Glocks up on me just like Tyler Blevins
Zwei Zwillings-Glocks auf mir, genau wie Tyler Blevins
Gave him one day shipping to the local reverend
Habe ihm einen Tag Versand zum örtlichen Pfarrer gegeben
Yeah this king got no time for no fucking peasants
Ja, dieser König hat keine Zeit für verdammte Bauern
Void cord on my back I'll forever rep it
Void-Kordel auf meinem Rücken, ich werde sie für immer repräsentieren
I'm on stake with Drizzy we just placed the bet
Ich bin auf Stake mit Drizzy, wir haben gerade die Wette platziert
And keep the cannon on me like I'm Jango Fett
Und behalte die Kanone bei mir, als wäre ich Jango Fett
And never was a nerd unless its with the tech
Und war nie ein Nerd, außer mit der Technik
And think he got the message, bitch I'm omnipresent
Und denke, er hat die Nachricht bekommen, Schlampe, ich bin allgegenwärtig
I got two white shooters names is Smith and Wesson
Ich habe zwei weiße Schützen, ihre Namen sind Smith und Wesson
All my money elastic I'm never stressing
Mein ganzes Geld ist elastisch, ich stresse mich nie
Gotta make it happen, I ain't got no blessings, lil' bitch
Muss es schaffen, ich habe keine Segnungen, kleine Schlampe
Lex, back on that bitch
Lex, zurück auf dieser Schlampe
Cold wrist, put a bag on that bitch, uh yuh
Kaltes Handgelenk, leg eine Tasche auf diese Schlampe, uh ja
Name out the list
Name von der Liste
Old Glock got a name out the list
Alte Glock hat einen Namen von der Liste
Bitch I'm the devil I came out the mist
Schlampe, ich bin der Teufel, ich kam aus dem Nebel
I got angels around me, they cuttin' my wrists
Ich habe Engel um mich, sie schneiden mir die Handgelenke auf
Paint me a body I cannot resist
Male mir einen Körper, ich kann nicht widerstehen
I'm in disguise with blood on my lips
Ich bin verkleidet mit Blut auf meinen Lippen
Any motherfucker with a problem with one of us
Jeder Mistkerl, der ein Problem mit einem von uns hat
Imma' pull the fuckin' trigger till you up, yuh
Ich werde den verdammten Abzug ziehen, bis du oben bist, ja
And you know I gotta keep it tucked, yuh
Und du weißt, ich muss es versteckt halten, ja
Case somebody wanna get fucked, aye
Falls jemand gefickt werden will, aye
So wassup?
Also, was geht?
Ain't nobody tryna' get cut, yuh
Niemand versucht, geschnitten zu werden, ja
Pull out the pistol and stunt, he on a roll cuz he in the blunt
Zieh die Pistole raus und gib an, er ist auf einem Höhenflug, weil er im Blunt ist.
Bitch boy, you cannot be hangin' with the clique boy
Junge, Schlampe, du kannst nicht mit der Clique rumhängen
Pull up in a beamer like I just got me a hit, boy
Fahre in einem Beamer vor, als hätte ich gerade einen Hit gelandet, Junge
Top of the notch, I'm a god with a Glock
Spitzenklasse, ich bin ein Gott mit einer Glock
When he fuck around know that my choppa ain't got no recoil
Wenn er rummacht, weiß er, dass meine Choppa keinen Rückstoß hat
Im gon' spin yo block like a B-boy
Ich werde deinen Block drehen wie ein B-Boy
Outta my mind, might search and destroy
Außer mir, könnte suchen und zerstören
Living in hell, my body a shell
Lebe in der Hölle, mein Körper eine Hülle
And my soul is there for a demon to enjoy
Und meine Seele ist da, damit ein Dämon sie genießt





Авторы: Astra Lanez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.