Purple Moncler - Bass Boosted -
916Koneko
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Moncler - Bass Boosted
Purple Moncler - Bass Boosted
Fentanyl
and
Xan
both,
damn
Fentanyl
und
Xan
beide,
verdammt
Pompi
Go
Crazy
Pompi
dreht
durch
Diamonds
and
a
Moncler
(Beep)
Diamanten
und
ein
Moncler
(Beep)
Yeah
(Beep,
beep)
Yeah
(Beep,
beep)
Walking
'round
Atlanta
Laufe
in
Atlanta
herum
In
a
purple
Moncler
In
einem
lila
Moncler
Money
long,
blonde
hair,
I
don't
care
Geld
lang,
blonde
Haare,
ist
mir
egal
Ain't
that
your
lil'
girlfriend
Ist
das
nicht
deine
kleine
Freundin
Standing
over
there?
Die
da
drüben
steht?
She
walked
over
to
my
chair
Sie
kam
zu
meinem
Stuhl
Then
she
start
to
dirty
dance,
Dann
fing
sie
an
zu
twerken,
Her
hands
down
my
pants
Ihre
Hände
in
meiner
Hose
Dick
her
down
like
my
name
Dirty
Dan
Ich
hab's
ihr
besorgt,
als
ob
ich
Dirty
Dan
wäre,
nenn
mich
einfach
Dirty
Dan
Just
call
me
Dirty
Dan
Nenn
mich
einfach
Dirty
Dan
She
gon'
twerk
for
these
bands,
Sie
wird
für
diese
Scheine
twerken,
She
gon'
hit
a
handstand
Sie
wird
einen
Handstand
machen
Drip
too
hard,
my
Saint
Laurent
Drip
zu
hart,
mein
Saint
Laurent
Barack
Obama
state
of
mind,
nigga,
Barack
Obama
Geisteshaltung,
Nigga,
"Yes,
we
can"
(Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh)
"Ja,
wir
können"
(Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh)
Especially
when
all
these
haters
said,
Besonders,
als
all
diese
Hater
sagten,
"No,
I
can't"
(Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh)
"Nein,
ich
kann
nicht"
(Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh)
MVP,
rookie
of
the
year,
MVP,
Rookie
des
Jahres,
The
goddamn
champ
Der
verdammte
Champion
She
wanna
fuck
all
night
long,
ready,
set,
go
Sie
will
die
ganze
Nacht
ficken,
fertig,
los
Blow
up
in
that
bitch
face
(Uh),
I
confetti
that
ho
Explodier
in
dem
Gesicht
der
Schlampe
(Uh),
ich
konfettiere
die
Hure
150
for
a
show,
count
the
fetty
then
I'm
gone
150
für
eine
Show,
zähle
das
Geld
und
dann
bin
ich
weg
150
be
the
gang,
NLMB
we
coming
strong
150
ist
die
Gang,
NLMB
wir
kommen
stark
(Let's
go,
let's
go,
let's
go!)
(Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's!)
She
said
she
wanna
love
me,
I
Sie
sagte,
sie
will
mich
lieben,
ich
Told
her
to
leave
my
heart
alone
Sagte
ihr,
sie
soll
mein
Herz
in
Ruhe
lassen
I
hate
it
when
I
start
to
care
about
these
evil
ass
hoes
Ich
hasse
es,
wenn
ich
anfange,
mich
um
diese
bösen
Schlampen
zu
kümmern
I
know
that
they
don't
love
me,
they
just
want
my
fucking
cash
flow
Ich
weiß,
dass
sie
mich
nicht
lieben,
sie
wollen
nur
meinen
verdammten
Cashflow
These
hoes
manipulate
to
gather
money
and
that's
wrong
Diese
Huren
manipulieren,
um
Geld
zu
sammeln,
und
das
ist
falsch
But
who
am
I
to
judge?
Aber
wer
bin
ich
zu
urteilen?
I
used
to
rob
and
jug
and
hit
them
stains
(Jug!)
Ich
habe
früher
ausgeraubt
und
betrogen
und
diese
Flecken
hinterlassen
(Jug!)
I
can't
blame
another
motherfucker
for
doing
the
same
thing
(Yeah!)
Ich
kann
einem
anderen
Mistkerl
nicht
die
Schuld
geben,
dass
er
dasselbe
tut
(Yeah!)
Especially
when
you
broke,
that's
the—worst
pain
(Uh-huh!)
Besonders
wenn
du
pleite
bist,
ist
das
der
schlimmste
Schmerz
(Uh-huh!)
But
off
me,
bae,
money
you
will
not
make
Aber
von
mir,
Baby,
wirst
du
kein
Geld
machen
Oh,
ain't
that
the
truth,
I'm
preaching,
having
church,
oh
Oh,
ist
das
nicht
die
Wahrheit,
ich
predige,
halte
Kirche,
oh
For
that
bag,
these
hoes
taking
they
shirts—off
(Uh-huh)
Für
diese
Tasche
ziehen
diese
Huren
ihre
Shirts
aus
(Uh-huh)
Even
teach
they
self
how
to
squirt,
oh
(Uh-huh)
Sie
bringen
sich
sogar
selbst
bei,
wie
man
spritzt,
oh
(Uh-huh)
I
had
to
expose
them,
guess
I'm
a
jerk,
oh
Ich
musste
sie
bloßstellen,
ich
schätze,
ich
bin
ein
Idiot,
oh
Walking
'round
Atlanta
in
a
purple
Moncler
(What?)
Laufe
in
Atlanta
herum
in
einem
lila
Moncler
(Was?)
Money
long,
blonde
hair,
I
don't
care
Geld
lang,
blonde
Haare,
ist
mir
egal
Ain't
that
your
lil'
girlfriend
standing
over
there?
Ist
das
nicht
deine
kleine
Freundin,
die
da
drüben
steht?
She
walked
over
to
my
chair
Sie
kam
zu
meinem
Stuhl
Then
she
start
to
dirty
dance,
Dann
fing
sie
an
zu
twerken,
Her
hands
down
my
pants
(Yeah,
yeah,
yeah,
what?)
Ihre
Hände
in
meiner
Hose
(Yeah,
yeah,
yeah,
was?)
She
gon'
twerk
for
these
bands,
Sie
wird
für
diese
Scheine
twerken,
She
gon'
hit
a
handstand
(Yeah,
yeah,
yeah)
Sie
wird
einen
Handstand
machen
(Yeah,
yeah,
yeah)
Hollow
tips
ricochet,
Hohlspitzgeschosse
prallen
ab,
Hit
him
then
they
hit
his
mans
Treffen
ihn
und
dann
treffen
sie
seine
Kumpels
Uh,
ayy,
count
that
cash
up
(Cash)
Uh,
ayy,
zähl
das
Geld
(Cash)
Uh,
I'm
too
ahead
they
can't
catch
up
(Skrrt)
Uh,
ich
bin
zu
weit
voraus,
sie
können
nicht
aufholen
(Skrrt)
Team
too
ahead,
they
can't
catch
us
(Gang
gang)
Team
zu
weit
voraus,
sie
können
uns
nicht
einholen
(Gang
Gang)
Fifty
shots
to
his
head,
he
need
back
up,
for
real
Fünfzig
Schüsse
in
seinen
Kopf,
er
braucht
Verstärkung,
im
Ernst
I
don't
like
toting
guns,
but
I
may
have
to
shoot
to
kill
(For
real)
Ich
mag
es
nicht,
Waffen
zu
tragen,
aber
vielleicht
muss
ich
schießen,
um
zu
töten
(Im
Ernst)
Real
niggas
hate
that
I'm
winning,
they
don't
wanna
see
me
live
Echte
Niggas
hassen
es,
dass
ich
gewinne,
sie
wollen
mich
nicht
leben
sehen
They
too
lazy
to
get
it,
it's
a
lot
of
shit
to
give
up
Sie
sind
zu
faul,
um
es
zu
bekommen,
es
gibt
eine
Menge
Scheiße
aufzugeben
Just
stay
focused
on
your
mission,
and
don't
ever,
ever
give
up
Bleib
einfach
auf
deine
Mission
konzentriert
und
gib
niemals,
niemals
auf
Codeine
and
the
oxycodone
really
fuckin'
up
my
liver
Codein
und
Oxycodon
ficken
meine
Leber
wirklich
ab
My
family
scared
of
me
overdosin',
I
know
that
shit
give
'em
shivers
Meine
Familie
hat
Angst,
dass
ich
eine
Überdosis
nehme,
ich
weiß,
das
macht
ihnen
Angst
But
don't
worry,
tell
'em
God
got
me,
just
to
uplift
'em
Aber
keine
Sorge,
sag
ihnen,
Gott
hat
mich,
nur
um
sie
aufzubauen
But
deep
inside,
sometimes,
I
wonder
if
God
can
even
hear
us
Aber
tief
im
Inneren
frage
ich
mich
manchmal,
ob
Gott
uns
überhaupt
hören
kann
But
I'ma
keep
praying
(Uh)
Aber
ich
werde
weiter
beten
(Uh)
I'ma
keep
hope
up
Ich
werde
die
Hoffnung
behalten
I'ma
keep
faith
(What
else?)
Ich
werde
den
Glauben
behalten
(Was
sonst?)
Still
gon'
be
a
pistol-toter
Werde
immer
noch
eine
Pistole
tragen
Shoot
him
in
his
face
(Brah)
Schieß
ihm
ins
Gesicht
(Brah)
If
he
get
in
the
way
of
the
cake
(Grrah)
Wenn
er
dem
Kuchen
in
die
Quere
kommt
(Grrah)
Heat
him
up,
I
feel
like
a
thermometer
Heiz
ihn
auf,
ich
fühle
mich
wie
ein
Thermometer
If
it's
a
problem,
I'm
pulling
out,
nigga
get
baked
Wenn
es
ein
Problem
gibt,
ziehe
ich
ab,
Nigga
wird
gebacken
Walking
'round
Atlanta
in
a
purple
Moncler
Laufe
in
Atlanta
herum
in
einem
lila
Moncler
Money
long,
blonde
hair,
I
don't
care
Geld
lang,
blonde
Haare,
ist
mir
egal
Ain't
that
your
lil'
girlfriend
standing
over
there?
Ist
das
nicht
deine
kleine
Freundin,
die
da
drüben
steht?
She
walked
over
to
my
chair
Sie
kam
zu
meinem
Stuhl
Then
she
start
to
dirty
dance,
her
hands
down
my
pants
Dann
fing
sie
an
zu
twerken,
ihre
Hände
in
meiner
Hose
Dick
her
down
like
my
name
Dirty
Dan,
just
call
me
Dirty
Dan
Ich
hab's
ihr
besorgt,
als
ob
ich
Dirty
Dan
wäre,
nenn
mich
einfach
Dirty
Dan
She
gon'
twerk
for
these
bands,
she
gon'
hit
a
handstand
Sie
wird
für
diese
Scheine
twerken,
sie
wird
einen
Handstand
machen
Hollow
tips
ricochet,
hit
him
then
they
hit
his
mans
Hohlspitzgeschosse
prallen
ab,
treffen
ihn
und
dann
treffen
sie
seine
Kumpels
Drip
too
hard,
my
Saint
Laurent
(Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh)
Drip
zu
hart,
mein
Saint
Laurent
(Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh)
Barack
Obama
state
of
mind,
nigga,
"Yes,
we
can"
Barack
Obama
Geisteshaltung,
Nigga,
"Ja,
wir
können"
Especially
when
all
these
haters
said,
"No,
I
can't"
Besonders,
als
all
diese
Hater
sagten,
"Nein,
ich
kann
nicht"
MVP,
rookie
of
the
year,
the
goddamn
champ
MVP,
Rookie
des
Jahres,
der
verdammte
Champion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Astra Lanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.