916Koneko - They Mad (Solo) - перевод текста песни на немецкий

They Mad (Solo) - 916Konekoперевод на немецкий




They Mad (Solo)
Sie sind sauer (Solo)
Yeah
Yeah
They mad I'm in the front seat, yeah
Sie sind sauer, dass ich vorne sitze, yeah
They mad I got the game on lock
Sie sind sauer, dass ich das Spiel im Griff habe
They mad I make this shit look easy
Sie sind sauer, dass ich es so einfach aussehen lasse
They mad that I will never fucking stop
Sie sind sauer, dass ich niemals aufhören werde
They mad I'm in the front seat, yeah
Sie sind sauer, dass ich vorne sitze, yeah
They mad I got the game on lock, yeah
Sie sind sauer, dass ich das Spiel im Griff habe, yeah
They mad I make a hit look easy
Sie sind sauer, dass ich einen Hit so einfach aussehen lasse
They mad that I won't ever fucking stop
Sie sind sauer, dass ich niemals aufhören werde
Yeah, I won't ever stop, I been on the block, ridin' 'round with this mop
Yeah, ich werde niemals aufhören, ich war auf dem Block, fuhr mit diesem Mopp herum
Yeah, I don't like to talk, I just do my thing, I let it pop
Yeah, ich rede nicht gerne, ich mache einfach mein Ding, ich lasse es krachen
They say I'm poppin' off, well I'ma need my bourbon with the rocks
Sie sagen, ich gehe ab, nun, ich brauche meinen Bourbon mit Eis
Said that I got no competition but trust me, I'll never stop
Sagten, ich hätte keine Konkurrenz, aber glaub mir, ich werde niemals aufhören
Ayy (Never stop, I won't ever stop) yeah, ayy, I won't ever stop
Ayy (Niemals aufhören, ich werde niemals aufhören) yeah, ayy, ich werde niemals aufhören
(Never stop, I won't ever stop) I won't ever stop
(Niemals aufhören, ich werde niemals aufhören) Ich werde niemals aufhören
Yeah, I won't ever stop
Yeah, ich werde niemals aufhören
Yeah, listen up
Yeah, hör zu
I like to remember it like they gave a fuck
Ich erinnere mich gerne daran, als ob es sie interessiert hätte
But all I remember was 'em saying I ain't enough
Aber alles, woran ich mich erinnere, war, dass sie sagten, ich sei nicht genug
But it's alright, uh
Aber es ist in Ordnung, uh
Only a matter of time until I make my future bright
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich meine Zukunft strahlend mache
And she'll be riding me all night
Und sie wird mich die ganze Nacht reiten
I'll turn her fingers into mine
Ich werde ihre Finger in meine verwandeln
Gave me brain like Megamind
Gab mir Hirn wie Megamind
Got her wet like Alkaline
Machte sie nass wie Alkaline
Just bought a watch, can't tell the time
Habe gerade eine Uhr gekauft, kann die Zeit nicht ablesen
But I can tell she outta line
Aber ich kann sagen, dass sie aus der Reihe tanzt
I got a feeling they don't like me, prolly 'cause this kids a dime
Ich habe das Gefühl, sie mögen mich nicht, wahrscheinlich, weil dieses Kind ein Volltreffer ist
Yeah, I'm at a decline (Decline)
Yeah, ich bin auf dem absteigenden Ast (absteigend)
But the weed make me fine
Aber das Gras macht mich gut
She told me to waste her time tonight, and now she wanna be mine
Sie sagte mir, ich solle heute Abend ihre Zeit verschwenden, und jetzt will sie meine sein
Sorry baby, this is not recorded, I can't rewind
Tut mir leid, Baby, das ist nicht aufgenommen, ich kann nicht zurückspulen
I knew that I took your heart but baby, I'ma need mine back
Ich wusste, dass ich dein Herz genommen habe, aber Baby, ich brauche meins zurück
'Cause I can't ever lack
Weil ich niemals nachlassen kann
Yeah, these hoes is prolly wack
Yeah, diese Mädels sind wahrscheinlich verrückt
But put they drink up on my tab
Aber lass ihre Drinks auf meine Rechnung setzen
'Cause they fuck around with my music and they probably wanna tap
Weil sie mit meiner Musik herumspielen und wahrscheinlich anklopfen wollen
This is only for the night baby, I cannot get attached
Das ist nur für heute Nacht, Baby, ich kann mich nicht binden
Yeah
Yeah
They mad I'm in the front seat, yeah
Sie sind sauer, dass ich vorne sitze, yeah
They mad I got the game on lock
Sie sind sauer, dass ich das Spiel im Griff habe
They mad I make a hit look easy
Sie sind sauer, dass ich einen Hit so einfach aussehen lasse
They mad that I will never fucking stop
Sie sind sauer, dass ich niemals aufhören werde
Yeah, I won't ever stop, I been on the block, ridin' 'round with this mop
Yeah, ich werde niemals aufhören, ich war auf dem Block, fuhr mit diesem Mopp herum
Yeah, I don't like to talk, I just do my thing, I let it pop
Yeah, ich rede nicht gerne, ich mache einfach mein Ding, ich lasse es krachen
They say I'm poppin' off, well I'ma need my bourbon with the rocks
Sie sagen, ich gehe ab, nun, ich brauche meinen Bourbon mit Eis
Said that I got no competition but trust me, I'll never stop
Sagten, ich hätte keine Konkurrenz, aber glaub mir, ich werde niemals aufhören
Ayy, yeah, ayy, I won't ever stop
Ayy, yeah, ayy, ich werde niemals aufhören
Yeah, won't ever stop
Yeah, werde niemals aufhören
Yeah, I won't ever stop
Yeah, ich werde niemals aufhören
Yeah, I won't ever stop, haha
Yeah, ich werde niemals aufhören, haha






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.