issues - 916frostyперевод на немецкий




issues
Probleme
Neck on igloo
Hals auf Iglu
Blew hundreds as my tissues
Hunderte als meine Taschentücher verblasen
Yeah, I got issues
Ja, ich hab Probleme
But I'mma still continue
Aber ich mach trotzdem weiter
Yeah, I'm sorry, sorry 'cause I fucked a thottie
Ja, es tut mir leid, leid, weil ich 'ne Schlampe gefickt hab
She called me dad every day like we be on Maury
Sie nannte mich jeden Tag Dad, als wären wir bei Maury
Neck on igloo
Hals auf Iglu
Blew hundreds as my tissues
Hunderte als meine Taschentücher verblasen
Yeah, I got issues
Ja, ich hab Probleme
But I'mma still continue
Aber ich mach trotzdem weiter
Yeah I'm sorry, sorry 'cause I fucked that thottie
Ja, es tut mir leid, leid, weil ich diese Schlampe gefickt hab
She called me dad every day like we be on Maury
Sie nannte mich jeden Tag Dad, als wären wir bei Maury
I took a journey to space
Ich machte eine Reise ins All
Now I'm addicted to smoking on moonrock
Jetzt bin ich süchtig danach, Moonrock zu rauchen
Watching the tv all day
Schaue den ganzen Tag Fernsehen
I have to say, I really like moon talks
Ich muss sagen, ich mag Mondgespräche wirklich
Thought I finally had a good girl
Dachte, ich hätte endlich ein gutes Mädchen
But it turns out she a huge thot
Aber es stellt sich raus, sie ist 'ne riesen Schlampe
Turn up, onto the wave
Dreh auf, auf die Welle
Get out the way, LOL you thought
Geh aus dem Weg, LOL, dachtest du
You've been running through my head all day
Du gehst mir den ganzen Tag durch den Kopf
I don't know why you've been acting super strange
Ich weiß nicht, warum du dich so super komisch verhältst
Free your mind let's take a ride inside the range
Befreie deinen Geist, lass uns eine Fahrt im Range machen
Fuck this chapter of our life let's turn the page
Scheiß auf dieses Kapitel unseres Lebens, lass uns die Seite umblättern
I won't forget, no I won't forget
Ich werde nicht vergessen, nein, ich werde nicht vergessen
The times we had, the time that you have
Die Zeiten, die wir hatten, die Zeit, die du hast
Time stops, on the clock, we were headed for the top
Die Zeit steht still, auf der Uhr, wir waren auf dem Weg nach ganz oben
Set free, things you love, it was all just a shot
Lass los, was du liebst, es war alles nur ein Versuch
Who real, who not, who gon' help me to the top
Wer ist echt, wer nicht, wer wird mir an die Spitze helfen
I did some shit I regret, I did a lot
Ich hab Scheiße gebaut, die ich bereue, ich hab viel gemacht
They won't like me 'till I'm bagging up the future that I talked
Sie werden mich nicht mögen, bis ich die Zukunft eintüte, von der ich sprach
They won't like me 'cause I'll never be the person that I'm not
Sie werden mich nicht mögen, weil ich nie die Person sein werde, die ich nicht bin
Falling from the sky like a broke down plane
Falle vom Himmel wie ein kaputtes Flugzeug
You weren't there when I would need you
Du warst nicht da, als ich dich gebraucht hätte
You're the one that keeps me sane
Du bist diejenige, die mich bei Verstand hält
There's a lot of fucking girls, but I keep on coming back
Es gibt verdammt viele Mädchen, aber ich komme immer wieder zu dir zurück
Fuck around and leave me scarred for life
Mach Mist und hinterlässt mich für immer vernarbt
So I said thanks for that
Also sagte ich danke dafür
I remember when you used to look into my eyes
Ich erinnere mich, als du mir früher in die Augen geschaut hast
Saw the passion in the fire, I was hypnotised
Sah die Leidenschaft im Feuer, ich war hypnotisiert
Why you only want to call me in the dead of night
Warum willst du mich nur mitten in der Nacht anrufen
I can tell from all your problems that you're dead inside
An all deinen Problemen erkenne ich, dass du innerlich tot bist
Gotta go, gotta go with the row now
Muss gehen, muss jetzt mit der Strömung gehen
Leave me lone, leave me lone, on my own now
Lass mich allein, lass mich allein, jetzt für mich
Put a smile, put a smile, flip the show now
Setz ein Lächeln auf, setz ein Lächeln auf, dreh die Show jetzt um
Didn't think she was a bitch, but I know now
Dachte nicht, dass sie eine Schlampe ist, aber jetzt weiß ich es
Neck on igloo
Hals auf Iglu
Blew hundreds as my tissues
Hunderte als meine Taschentücher verblasen
Yeah, I got issues
Ja, ich hab Probleme
But I'mma still continue
Aber ich mach trotzdem weiter
Yeah, I'm sorry, sorry 'cause I fucked a thottie
Ja, es tut mir leid, leid, weil ich 'ne Schlampe gefickt hab
She called me dad every day like we be on Maury
Sie nannte mich jeden Tag Dad, als wären wir bei Maury
Neck on igloo
Hals auf Iglu
Blew hundreds as my tissues
Hunderte als meine Taschentücher verblasen
Yeah, I got issues
Ja, ich hab Probleme
But I'mma still continue
Aber ich mach trotzdem weiter
Yeah, I'm sorry, sorry 'cause I fucked a thottie
Ja, es tut mir leid, leid, weil ich 'ne Schlampe gefickt hab
She called me dad every day like we be on Maury
Sie nannte mich jeden Tag Dad, als wären wir bei Maury





Авторы: Writer Unknown, William Houseman

916frosty - issues
Альбом issues
дата релиза
20-03-2018

1   issues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.