Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIKE A ZOMBIE
WIE EIN ZOMBIE
Drinkin'
that
Ghost
by
the
shore
of
the
isle
Trinke
den
Ghost
am
Ufer
der
Insel
Blood
on
the
tiles
of
my
home,
no
denial
Blut
auf
den
Fliesen
meines
Hauses,
keine
Leugnung
When
I
grip
that
tone,
it's
a
dome
split
in
spiral
Wenn
ich
die
Knarre
packe,
spaltet
sich
ein
Schädel
in
Spiralen
Try,
then
you
die,
body
fly
to
the
Nile
Versuch's,
dann
stirbst
du,
dein
Körper
fliegt
zum
Nil
When
I
rise
my
four
plus
five,
it's
a
sight
that
will
Wenn
ich
meine
Vier
plus
Fünf
erhebe,
ist
das
ein
Anblick,
der
No
surprise,
leave
guys'
bodies
riddled
Keine
Überraschung,
lässt
die
Körper
der
Jungs
durchlöchert
In
the
middle
of
the
highway
Mitten
auf
der
Autobahn
Pull
into
the
drive
way
Fahre
in
die
Einfahrt
Give
me,
like,
five;
light
my
fire
in
the
fireplace
Gib
mir,
so,
fünf;
zünde
mein
Feuer
im
Kamin
an
Takin'
yo'
bitch
to
my
place
in
the
black
Stang
Bring
deine
Schlampe
in
meinem
schwarzen
Mustang
zu
mir
Blood
on
the
sheets
with
the
heat,
left
a
mad
stain
Blut
auf
den
Laken
mit
der
Hitze,
hinterließ
einen
verrückten
Fleck
Screams
gettin'
shattered
by
the
pattern
of
the
rain
Schreie
werden
vom
Muster
des
Regens
zerschmettert
Splatter
'gainst
the
grain
of
the
walls
Spritzer
gegen
die
Maserung
der
Wände
Is
the
brain
of
another
dead
man
Ist
das
Gehirn
eines
weiteren
toten
Mannes
Hell
in
yo'
area
Hölle
in
deiner
Gegend
Heaven
path
narrow,
bone
marrow
and
hysteria
Der
Weg
zum
Himmel
ist
eng,
Knochenmark
und
Hysterie
Leave
you
in
the
terror
of
the
night
Lasse
dich
im
Schrecken
der
Nacht
zurück
When
I
come,
I
bring
blight
Wenn
ich
komme,
bringe
ich
Verderben
Motherfucker
want
a
problem,
then
I
solve
'em
on
sight
Du
Mistkerl
willst
ein
Problem,
dann
löse
ich
es
auf
der
Stelle
Diamonds
on
the
knife
Diamanten
auf
dem
Messer
Blood
diamonds
shinin'
while
I'm
climbin'
through
the
blinds
Blutdiamanten
funkeln,
während
ich
durch
die
Jalousien
klettere
I
can
see
a
ray
of
the
spectrum
in
your
eye
Ich
kann
einen
Strahl
des
Spektrums
in
deinem
Auge
sehen
I'm
thinkin'
that
it's
time
for
your
punk-ass
to
die
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
deinen
Punk-Arsch
zu
sterben
Draggin'
you
close
to
my
side,
shortenin'
my
sleeves
Ziehe
dich
nah
an
meine
Seite,
kremple
meine
Ärmel
hoch
Three
times
in
the
neck,
tryna
see
you
bleed
Dreimal
in
den
Hals,
versuche
dich
bluten
zu
sehen
Amphetamine,
caffeine,
more
speed
Amphetamin,
Koffein,
mehr
Geschwindigkeit
Speedin'
from
12,
they
never
catch
me
Rase
vor
der
Polizei
davon,
sie
erwischen
mich
nie
Ritalin
coffee,
feel
like
a
zombie
Ritalin-Kaffee,
fühle
mich
wie
ein
Zombie
Dyin'
for
millennium,
nobody
stops
me
Sterbe
seit
Jahrtausenden,
niemand
hält
mich
auf
If
I
got
plays,
then
I'd
probably
get
copied
Wenn
ich
Erfolg
hätte,
würde
ich
wahrscheinlich
kopiert
werden
Feelin'
fuckin'
awfully,
coughin'
up
oxy
Fühle
mich
verdammt
schrecklich,
huste
Oxy
aus
Head
pound
hard,
I
can
feel
it
beatin'
Mein
Kopf
hämmert
hart,
ich
kann
ihn
schlagen
fühlen
Wouldn't
be
surprised
if
my
brain
is
bleedin'
Wäre
nicht
überrascht,
wenn
mein
Gehirn
blutet
Anxious,
speedin',
warnin'
heedin'
Ängstlich,
rasend,
Warnung
missachtend
Life
recedin',
Big
Slum
is
greenin'
Leben
schwindet,
Big
Slum
wird
grün
Hearin'
voices,
I
can't
ever
sleep
Höre
Stimmen,
ich
kann
niemals
schlafen
Got
missin'
teeth,
it's
hard
to
breathe
Habe
fehlende
Zähne,
es
ist
schwer
zu
atmen
Stimulant
dependencies
Abhängigkeiten
von
Stimulanzien
Don't
ever
come
too
close
to
me
Komm
mir
niemals
zu
nahe
I'm
laggin',
frame
drop
Ich
hinke
hinterher,
Frame-Drop
Starin'
and
rockin'
a
brain
pop
Starre
und
wippe,
bis
mir
der
Kopf
platzt
Back
and
forth
inside
the
corner
until
my
brain
stop
Hin
und
her
in
der
Ecke,
bis
mein
Gehirn
aufhört
I
just
be
comin'
and
losin'
my
fuckin'
mind
every
raindrop
Ich
komme
einfach
und
verliere
meinen
verdammten
Verstand
bei
jedem
Regentropfen
Spittin'
and
covered
in
breakin'
of
tact
Spucke
und
bin
bedeckt
mit
dem
Brechen
des
Takts
I
break
'em
'til
my
brain
off
Ich
zerbreche
sie,
bis
mein
Gehirn
aussetzt
Ritalin
coffee,
feel
like
a
zombie
Ritalin-Kaffee,
fühle
mich
wie
ein
Zombie
Dyin'
for
millennium,
nobody
stops
me
Sterbe
seit
Jahrtausenden,
niemand
hält
mich
auf
If
I
got
plays,
then
I'd
probably
get
copied
Wenn
ich
Erfolg
hätte,
würde
ich
wahrscheinlich
kopiert
werden
Feelin'
fuckin'
awfully,
coughin'
up
oxy
Fühle
mich
verdammt
schrecklich,
huste
Oxy
aus
Head
pound
hard,
I
can
feel
it
beatin'
Mein
Kopf
hämmert
hart,
ich
kann
ihn
schlagen
fühlen
Wouldn't
be
surprised
if
my
brain
is
bleedin'
Wäre
nicht
überrascht,
wenn
mein
Gehirn
blutet
Anxious,
speedin',
warnin'
heedin'
Ängstlich,
rasend,
Warnung
missachtend
Life
recedin',
Big
Slum
is-
Leben
schwindet,
Big
Slum
ist-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.