Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TAKE THEY LIFE - CLEAN MASTER
NEHME IHR LEBEN - SAUBERE VERSION
Lose
myself
to
a
worthless
habit
Verliere
mich
an
eine
wertlose
Gewohnheit
Dragged
by
force
into
the
madness
from
a
cup
of
sadness
Mit
Gewalt
in
den
Wahnsinn
gezogen
aus
einem
Becher
Traurigkeit
Comprehension
at
an
all-time
low
Verständnis
auf
einem
Allzeittief
Can't
begin
to
let
it
go
Kann
nicht
anfangen,
es
loszulassen
All
I
know
a
bag
of
blow
and
kickin'
in
the
fuckin'
door
Alles,
was
ich
kenne,
ist
eine
Tüte
Koks
und
die
verdammte
Tür
eintreten
And
that's
fo'
sho'
Und
das
ist
sicher
Hit
the
floor
if
you
want
life
not
gone
by
force
Auf
den
Boden,
wenn
du
dein
Leben
nicht
durch
Gewalt
verlieren
willst
I'm
in
pain,
relieve
my
soul,
frozen
cold
at
night
by
snow
Ich
habe
Schmerzen,
erlöse
meine
Seele,
eiskalt
in
der
Nacht
vom
Schnee
Anybody
wanna
fuck
with
me,
you
should
let
me
know
Wenn
jemand
sich
mit
mir
anlegen
will,
sollte
er
es
mich
wissen
lassen
Grab
my
gun,
shoot
yo'
ass,
meet
with
Dev
then
hit
the
store
Schnapp
mir
meine
Waffe,
erschieß
dich,
triff
dich
mit
Dev
und
geh
dann
in
den
Laden
I
can't
cope,
I
cannot
begin
to
relate
to
none
yo'
men
Ich
kann
nicht
damit
umgehen,
ich
kann
mich
mit
keinem
deiner
Männer
identifizieren
You
cannot
get
it,
mane,
I
just
don't
do
fittin'
in
Du
verstehst
es
nicht,
Süße,
ich
passe
einfach
nicht
dazu
Failure
by
design,
peace
my
mind,
hot
and
clutch
the
iron
Versagen
mit
Absicht,
beruhige
meinen
Geist,
heiß
und
umklammere
das
Eisen
Meet
my
eyes,
who
I
despise
- I'm
guaranteed
to
take
their
life
Triff
meine
Augen,
wen
ich
verachte
- ich
nehme
ihnen
garantiert
das
Leben
I
can't
cope,
I
cannot
begin
to
relate
to
none
yo'
men
Ich
kann
nicht
damit
umgehen,
ich
kann
mich
mit
keinem
deiner
Männer
identifizieren
You
cannot
get
it,
mane,
I
just
don't
do
fittin'
in
Du
verstehst
es
nicht,
Süße,
ich
passe
einfach
nicht
dazu
Failure
by
design,
peace
my
mind,
hot
and
clutch
the
iron
Versagen
mit
Absicht,
beruhige
meinen
Geist,
heiß
und
umklammere
das
Eisen
Meet
my
eyes,
who
I
despise
- I'm
guaranteed
to
take
their
life
Triff
meine
Augen,
wen
ich
verachte
- ich
nehme
ihnen
garantiert
das
Leben
Try
to
reach
me
Versuche,
mich
zu
erreichen
My
phone
is
disconnected,
got
no
service
Mein
Telefon
ist
nicht
verbunden,
habe
keinen
Empfang
These
percs
have
just
stopped
workin'
Diese
Pillen
haben
gerade
aufgehört
zu
wirken
This
feeling
too
uncertain
Dieses
Gefühl
ist
zu
ungewiss
I
hear
the
people
laughin'
but
it
stays
behind
the
curtains
Ich
höre
die
Leute
lachen,
aber
es
bleibt
hinter
den
Vorhängen
Whoever
may
they
be,
they
goin'
to
the
deep
sea
urchins
Wer
auch
immer
sie
sein
mögen,
sie
gehen
zu
den
tiefen
Seeigeln
Mane,
I
swear
I
go
so
hard
but
no
one
notice,
losin'
focus
Süße,
ich
schwöre,
ich
gebe
so
viel,
aber
niemand
bemerkt
es,
verliere
den
Fokus
Constantly
noddin',
frothin',
freezin',
bitch
I'm
schemin'
Ständig
nickend,
schäumend,
frierend,
Schätzchen,
ich
plane
All
I
hear
inside
my
house
is
the
powwow
of
'bout
some
demons
Alles,
was
ich
in
meinem
Haus
höre,
ist
das
Palaver
von
ein
paar
Dämonen
When
I'm
bleedin',
I
just
sit
inside
a
room
of
silence
Wenn
ich
blute,
sitze
ich
einfach
in
einem
Raum
der
Stille
'Cause
the
walls
be
screaming
Weil
die
Wände
schreien
I
cannot
begin
to
challenge,
off
the
chalice,
eyes
of
malice
Ich
kann
nicht
anfangen,
es
herauszufordern,
weg
vom
Kelch,
Augen
voller
Bosheit
Losing
balance,
walkin'
inside
circles,
never
find
the
peace
Verliere
das
Gleichgewicht,
laufe
in
Kreisen,
finde
niemals
den
Frieden
Always
dedicated
to
the
patience
of
my
service,
it
ain't
workin'
Immer
der
Geduld
meines
Dienstes
gewidmet,
es
funktioniert
nicht
I
be
splurgin'
if
the
benefits
ain't
off
the
leash
Ich
verschwende,
wenn
die
Vorteile
nicht
von
der
Leine
sind
Must
increase
money,
motherfucker,
what
I
only
need
Muss
Geld
vermehren,
Miststück,
was
ich
nur
brauche
Only
want
money
then
I
die,
never
break
a
junt
Will
nur
Geld,
dann
sterbe
ich,
breche
niemals
einen
Joint
When
I'm
done,
bury
me
in
heat
with
my
fuckin'
gun
Wenn
ich
fertig
bin,
begrabt
mich
in
Hitze
mit
meiner
verdammten
Waffe
Shoot
the
sun,
watch
it
rain
down
'bout
a
milli
tons
Schießt
auf
die
Sonne,
seht
zu,
wie
es
etwa
eine
Million
Tonnen
regnet
Stars
dyin'
out,
and
the
universe
closin'
in
Sterne
sterben
aus
und
das
Universum
schließt
sich
Klonopin,
blowin'
down
whoever
in
my
residence
Klonopin,
knalle
jeden
ab,
der
sich
in
meiner
Wohnung
befindet
Skeletons
all
around
me,
I
can't
comprehend
Skelette
überall
um
mich
herum,
ich
kann
es
nicht
begreifen
Skeletons
all
around
me,
I
can't
comprehend
Skelette
überall
um
mich
herum,
ich
kann
es
nicht
begreifen
Skeletons
all
around
me,
I
can't
comprehend
Skelette
überall
um
mich
herum,
ich
kann
es
nicht
begreifen
Skeletons
all
around
me,
I
can't
comprehend
Skelette
überall
um
mich
herum,
ich
kann
es
nicht
begreifen
I
can't
cope,
I
cannot
begin
to
relate
to
none
yo'
men
Ich
kann
nicht
damit
umgehen,
ich
kann
mich
mit
keinem
deiner
Männer
identifizieren
I
can't
cope,
I
cannot
be-
not-
not
begin
to
relate
to
none
yo'
men
Ich
kann
nicht
damit
umgehen,
ich
kann
nicht-
nicht-
nicht
anfangen,
mich
mit
keinem
deiner
Männer
zu
identifizieren
I
can't
cope,
I
cannot
begin
to
relate
to
none
yo'
men
Ich
kann
nicht
damit
umgehen,
ich
kann
mich
mit
keinem
deiner
Männer
identifizieren
You
cannot
get
it,
mane,
I
just
don't
do
fittin'
in
Du
verstehst
es
nicht,
Süße,
ich
passe
einfach
nicht
dazu
Failure
by
design,
peace
my
mind,
hot
and
clutch
the
iron
Versagen
mit
Absicht,
beruhige
meinen
Geist,
heiß
und
umklammere
das
Eisen
Meet
my
eyes,
who
I
despise
- I'm
guaranteed
to
take
their
life
Triff
meine
Augen,
wen
ich
verachte
- ich
nehme
ihnen
garantiert
das
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.